← Terug naar "Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering "
Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 25 mai 1999 fixant le cadre organique de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
26 OKTOBER 2000. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het | 26 OCTOBRE 2000. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté |
koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de | royal du 25 mai 1999 fixant le cadre organique de la Caisse auxiliaire |
personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering | d'assurance maladie-invalidité |
De Minister van Sociale zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 mai 1999 fixant le cadre organique de la |
de personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte en | Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité; |
invaliditeitsverzekering; | |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Hulpkas voor ziekte- | Vu l'avis du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire d'assurance |
en invaliditeitsverzekering; | maladie-invalidité; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité, gegeven op 9 juni 1999; | Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base, donné le 9 juin 1999; |
Gelet op het advies van de regeringscommissaris, gegeven op 27 juli | Vu l'avis du commissaire du gouvernement, donné le 27 juillet 1999; |
1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18 mei 2000; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 mai 2000; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 april 2000, | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 20 avril 2000, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk |
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du |
besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van | 25 mai 1999 fixant le cadre organique de la Caisse auxiliaire |
de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering worden onderverdeeld als volgt : | d'assurance maladie-invalidité sont répartis comme suit : |
Administratief personeel | Personnel administratif |
1 van de 3 betrekkingen van adviseur wordt bezoldigd in de | 1 des 3 emplois de conseiller est rémunéré par l'échelle de traitement |
weddenschaal 13 B; | 13 B; |
6 van de 16 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in | 6 des 16 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 10 C; | traitement 10 C; |
De betrekking van vertaler-revisor kan worden bezoldigd in | L'emploi de traducteur-réviseur peut être rémunéré par l'échelle de |
weddenschaal 10 C; | traitement 10 C; |
De betrekking van eerstaanwezend directiesecretaris kan worden | L'emploi de secrétaire de direction principal peut être rémunéré par |
bezoldigd in weddenschaal 28 B; | l'échelle de traitement 28 B; |
3 van de 12 betrekkingen van eerstaanwezend maatschappelijk assistent | 3 des 12 emplois d'assistant social principal ou d'assistant médical |
of eerstaanwezend paramedicus worden bezoldigd in weddenschaal 28 F; | principal sont rémunérés par l'échelle de traitement 28 F; |
De betrekking van eerstaanwezend vertaler kan worden bezoldigd in | L'emploi de tratucteur principal peut être rémunéré par l'échelle de |
weddenschaal 28 I; | traitement 28 I; |
De betrekking van eerstaanwezend boekhouder kan worden bezoldigd in | L'emploi de comptable principal peut être rémunéré par l'échelle de |
weddenschaal 28 D; | traitement 28 D; |
De betrekking van programmeringsanalist kan worden bezoldigd in | L'emploi d'analyste de programmation peut être rémunéré par l'échelle |
weddenschaal 28 L; | de traitement 28 L; |
8 van de 28 betrekkingen van bestuurschef worden bezoldigd in | 8 des 28 emplois de chef administratif sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 22 B; | traitement 22 B; |
15 van de 67 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in weddenschaal | 15 des 67 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement |
30 F; | 30 F; |
19 van de 67 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in weddenschaal | 19 des 67 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement |
30 H; | 30 H; |
7 van de 67 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in weddenschaal 30 | 7 des 67 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement |
I; | 30 I; |
1 van de 2 betrekkingen van beambte wordt bezoldigd in weddenschaal 42 | 1 des 2 emplois d'agent administratif est rémunéré par l'échelle de |
C; | traitement 42 C; |
1 van de 2 betrekkingen van beambte kan worden bezoldigd in | 1 des 2 emplois d'agent administratif peut être rémunéré par l'échelle |
weddenschaal 42 D; | de traitement 42 D; |
1 van de 2 betrekkingen van beambte kan worden bezoldigd in | 1 des 2 emplois d'agent administratif peut être rémunéré par l'échelle |
weddenschaal 42 E. | de traitement 42 E. |
Meesters-, vak- en dienstpersoneel | Personnel de maîtrise, de métier et de service |
1 van de 2 betrekkingen van geschoold arbeider wordt bezoldigd in | 1 des 2 emplois d'ouvrier qualifié est rémunéré par l'échelle de |
weddenschaal 42 E. | traitement 42 E. |
Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die met toepassing |
Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, | les emplois d'une échelle de traitement en application des |
in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal, | dispositions réglementaires portant le statut du personnel, |
elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van | empêchement toute promotion par avancement barémique soumise à la |
het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige | |
personeelsbezetting, blijft bestaan in vergelijking met het aantal in | vacance d'un emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par |
artikel 1 vastgestelde betrekkingen. | rapport au nombre d'emplois fixés à l'article 1er. |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 10 juni 1999 genomen ter |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 10 juin 1999 pris en exécution de |
uitvoering van het koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling | l'arrêté royal du 25 mai 1999 fixant le cadre organique de la Caisse |
van de personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en | auxiliaire d'assurance maladie-invalidité est abrogé. |
invaliditeitsverzekering wordt opgenomen. | |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1999. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la date du 1er septembre 1999. |
Brussel, 26 oktober 2000. | Bruxelles, le 26 octobre 2000. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |