← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de verlenging van de erkenning van centra voor eerstelijnszorg "
Ministerieel besluit houdende de verlenging van de erkenning van centra voor eerstelijnszorg | Arrêté ministériel portant la prolongation de l'agréation des centres de soins primaires |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 26 OKTOBER 1998. - Ministerieel besluit houdende de verlenging van de erkenning van centra voor eerstelijnszorg De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 26 OCTOBRE 1998. - Arrêté ministériel portant la prolongation de l'agréation des centres de soins primaires Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agréation |
de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van | |
huisartsen, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 13 maart 1985, 12 | des médecins spécialistes et des médecins généralistes modifié par les |
augustus 1985 en van 13 juni 1986; | arrêtés royaux du 13 mars 1985, du 12 août 1985 et du 13 juin 1986; |
Gelet op het ministerieel besluit van 15 december 1982, nr. 1891, tot | Vu l'arrêté ministériel du 15 décembre 1982, n° 1891, fixant les |
vaststelling van de criteria voor erkenning van de stagemeesters in de | critères pour l'agréation des maîtres de stage en médecine générale en |
huisartsgeneeskunde met het oog op de toepassing van de wetgeving op | vue de l'application de la législation en matière d'assurance |
de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering; | obligatoire contre la maladie et l'invalidité; |
Gelet op het ministerieel besluit van 30 april 1993 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 30 avril 1993 relatif à l'agrément comme |
erkenning als huisarts wat de toepassing van de wetgeving inzake de | médecin généraliste en ce qui concerne l'application de la législation |
verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, alsmede het voeren van | en matière d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, |
de titel van huisarts betreft, inzonderheid op artikel 5; | ainsi que le port du titre de médecin généraliste, notamment l'article 5; |
Gelet op het ministerieel besluit van 10 juni 1992 houdende de | Vu l'arrêté ministériel du 10 juin 1992 portant l'agréation des |
erkenning van centra voor eerstelijnszorg; | centres de soins primaires; |
Gelet op de Richtlijn 93/16/EEG van de Raad van de Europese | Vu la Directive européenne 93/16/CEE du Conseil des Communautés |
Gemeenschappen van 5 april 1993 ter vergemakkelijking van het vrije | européennes du 5 avril 1993 visant à faciliter la libre circulation |
verkeer van artsen en de onderlinge erkenning van hun diploma's, | des médecins et la reconnaissance mutuelle de leurs diplômes, |
certificaten en andere titels, inzonderheid op artikel 31, c), | certificats et autres titres, notamment l'article 31, c), |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De erkenning van onderstaand centrum wordt verlengd als |
Article 1er.L'agréation du centre mentionné ci-après est prolongée en |
centrum voor eerstelijnszorg voor een termijn van vijf jaar : | qualité de centre des soins primaires pour une durée de cinq ans : |
- « Centre médical territorial », Marche-en-Famenne. | - Centre médical territorial, Marche-en-Famenne. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 1998. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 1998. |
Brussel, de 26 oktober 1998. | Bruxelles, le 26 octobre 1998. |
M. COLLA | M. COLLA |