Besluit van de secretaris-generaal tot vaststelling van de lijsten niveau 1 en 2 als bepaald in het ministerieel besluit van 16 oktober 2017 tot vaststelling van buitengewone productievoorschriften voor het gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen | Arrêté du secrétaire général établissant les listes de niveau 1 et 2, telles que définies à l'arrêté ministériel du 16 octobre 2017 établissant les prescriptions de production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
26 NOVEMBER 2020. - Besluit van de secretaris-generaal tot | 26 NOVEMBRE 2020. - Arrêté du secrétaire général établissant les |
vaststelling van de lijsten niveau 1 en 2 als bepaald in het | listes de niveau 1 et 2, telles que définies à l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 16 oktober 2017 tot vaststelling van | 16 octobre 2017 établissant les prescriptions de production |
buitengewone productievoorschriften voor het gebruik van | exceptionnelles pour l'utilisation de semences non biologiques ou de |
niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen | plants de pommes de terre non biologiques |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
visserijbeleid, artikel 4, 1°, vervangen bij het decreet van 26 april | de la pêche, l'article 4, 1°, remplacé par le décret du 26 avril 2019, |
2019, en artikel 4, 2° ; | et l'article 4, 2° ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 betreffende | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif à la |
de biologische productie en de etikettering van biologische producten, | production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques, |
artikel 10, § 3 en § 5, vervangen bij het besluit van de Vlaamse | l'article 10, §§ 3 et 5, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand |
Regering van 6 februari 2015; | du 6 février 2015 ; |
- het ministerieel besluit van 16 oktober 2017 tot vaststelling van | - l'arrêté ministériel du 16 octobre 2017 établissant les |
buitengewone productievoorschriften voor het gebruik van | prescriptions de production exceptionnelles pour l'utilisation de |
niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen, artikel | semences non biologiques ou de plants de pommes de terre non |
3, 4, 5, 6 en 7. | biologiques, les articles 3, 4, 5, 6 et 7. |
Vormvereiste | Formalité |
Het volgende vormvereiste is vervuld: | La formalité suivante est remplie : |
- Er is overleg gepleegd met de gewesten en de expertgroep op 30 | - Le 30 octobre 2020, il y a eu une concertation avec les régions et |
oktober 2020. | le groupe d'experts. |
DE SECRETARIS-GENERAAL VAN HET DEPARTEMENT LANDBOUW EN VISSERIJ | LA SECRETAIRE GENERALE DU DEPARTEMENT DE L'AGRICULTURE ET DE LA PECHE |
BESLUIT: | ARRETE : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder het ministerieel |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par l'arrêté |
besluit van 16 oktober 2017: het ministerieel besluit van 16 oktober | ministériel du 16 octobre 2017 : l'arrêté ministériel du 16 octobre |
2017 tot vaststelling van buitengewone productievoorschriften voor het | 2017 établissant les prescriptions de production exceptionnelles pour |
gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische | l'utilisation de semences non biologiques ou de plants de pommes de |
pootaardappelen. | terre non biologiques. |
Art. 2.De lijst van niveau 1 van gewassen en gewassubgroepen, vermeld |
Art. 2.La liste de niveau 1 de cultures et sous-groupes de cultures, |
in artikel 4 van het ministerieel besluit van 16 oktober 2017, is | visée à l'article 4 de l'arrêté ministériel du 16 octobre 2017, est |
opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. | reprise à l'annexe 1re au présent arrêté. |
De lijst van niveau 2 van gewassen en gewassubgroepen, vermeld in | La liste de niveau 2 de cultures et sous-groupes de cultures, visée à |
artikel 5 van het ministerieel besluit van 16 oktober 2017, is | l'article 5 de l'arrêté ministériel du 16 octobre 2017, est reprise à |
opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. | l'annexe 2 au présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit voorziet in de uitvoering van de volgende |
Art. 3.Le présent arrêté prévoit l'exécution des règlements suivants |
verordeningen: | : |
1° verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake | 1° le Règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à |
de biologische productie en de etikettering van biologische producten | la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et |
en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91; | abrogeant le règlement (CEE) n° 2092/91 ; |
2° verordening (EG) nr. 889/2008 van de Commissie van 5 september 2008 | 2° le Règlement (CE) n° 889/2008 de la Commission du 5 septembre 2008 |
tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van verordening (EG) | portant modalités d'application du règlement (CE) n° 834/2007 du |
nr. 834/2007 van de Raad inzake de biologische productie en de | Conseil du 28 juin 2007 relatif à la production biologique et à |
etikettering van biologische producten, wat de biologische productie, | l'étiquetage des produits biologiques, en ce qui concerne la |
de etikettering en de controle betreft. | production biologique, l'étiquetage et le contrôle. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag na de publicatie van de |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de la |
lijsten in de databank, vermeld in artikel 1, 4°, van het ministerieel | publication des listes dans la base de données visée à l'article 1er, |
besluit van 16 oktober 2017. | 4°, de l'arrêté ministériel du 16 octobre 2017. |
Art. 5.Het besluit van de secretaris-generaal van 27 november 2019 |
Art. 5.L'arrêté du secrétaire général du 27 novembre 2019 établissant |
tot vaststelling van de lijsten niveau 1 en 2 als bepaald in het | les listes des niveaux 1er et 2 telles que fixées à l'arrêté |
ministerieel besluit van 16 oktober 2017 tot vaststelling van | ministériel du 16 octobre 2017 établissant les prescriptions de |
buitengewone productievoorschriften voor het gebruik van | production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non |
niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen wordt | biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques est |
opgeheven. | abrogé. |
Brussel, 26 november 2020. | Bruxelles, le 26 novembre 2020. |
De secretaris-generaal van het Departement Landbouw en Visserij, | La Secrétaire générale du Département de l'Agriculture et de la Pêche, |
P. DE CLERCQ | P. DE CLERCQ |
Bijlage 1. Lijst niveau 1 van gewassen en gewassubgroepen, vermeld in | Annexe 1re. Liste de niveau 1 de cultures et sous-groupes de cultures, |
artikel 2, eerste lid | visée à l'article 2, alinéa premier |
Deel A - Groenten en kruiden | Partie A - Légumes et herbes |
gewas | culture |
gewassubgroep | sous-groupe de cultures |
Allium cepa - (zaai-)ui | Allium cepa - oignon (semis) |
zaaiui geel | oignon semis jaune |
Allium cepa - (zaai-)ui | Allium cepa - oignon (semis) |
zaaiui rood | oignon semis rouge |
Apium graveolus var. dulce - bleekselderij | Apium graveolus var. dulce - céleri-branche |
groen | vert |
Barbarea verna (B.praecox) - winterkers | Barbarea verna (B. praecox) - cresson d'hiver |
Beta vulgaris ssp. vulgaris - Snijbiet (Warmoes, Mangold) | Beta vulgaris ssp. vulgaris - Poirée (Bette, Mangold) |
blad | feuille |
Beta vulgaris ssp. vulgaris - Snijbiet (Warmoes, Mangold) | Beta vulgaris ssp. vulgaris - Poirée (Bette, Mangold) |
steel - rood | tige - rouge |
Beta vulgaris ssp. vulgaris - Snijbiet (Warmoes, Mangold) | Beta vulgaris ssp. vulgaris - Poirée (Bette, Mangold) |
steel - wit | tige - blanche |
Beta vulgaris var. conditiva - kroot, rode biet | Beta vulgaris var. conditiva - potagère, betterave rouge |
rond rood | rond rouge |
Brassica napus var. Napobrassica - koolraap | Brassica napus var. Napobrassica - rutabaga |
Brassica oleracea convar. acephala var. gongylodes - koolrabi | Brassica oleracea convar. acephala var. gongylodes - chou-rave |
paars | mauve |
Brassica oleracea convar. acephala var. gongylodes - koolrabi | Brassica oleracea convar. acephala var. gongylodes - chou-rave |
wit industrie | blanc industrie |
Brassica oleracea convar. acephala var. gongylodes - koolrabi | Brassica oleracea convar. acephala var. gongylodes - chou-rave |
wit vers | blanc frais |
Brassica, diverse species - raapsteel | Brassica, espèces diverses - navet à couper |
Cichorium endivia - andijvie | Cichorium endivia - scaroles |
breedbladig herfst | à feuilles larges automne |
Cichorium endivia - andijvie | Cichorium endivia - scaroles |
breedbladig kas/vroeg | à feuilles larges serre/hâtif |
Cichorium endivia - andijvie | Cichorium endivia - scaroles |
breedbladig zomer | à feuilles larges été |
Claytonia (Montia) perfoliata - Winterpostelein | Claytonia (Montia) perfoliata - Pourpier d'hiver |
Cucumis sativus - komkommer | Cucumis sativus - concombre |
herfst beschutte teelt | cultures sous abri - automne |
Cucumis sativus - komkommer | Cucumis sativus - concombre |
voorjaar beschutte teelt | cultures sous abri - printemps |
Cucumis sativus - komkommer | Cucumis sativus - concombre |
zomer beschutte teelt | cultures sous abri - été |
Cucurbita maxima - pompoen | Cucurbita maxima - potiron |
hokkaido oranje | orange hokkaido |
Cucurbita moschata - muskaatpompoenen | Cucurbita moschata - courges musquées |
butternut | courge butternut |
Lepidium sativum - tuinkers | Lepidium sativum - cresson alénois |
Phaseolus vulgaris var. vulgaris - stokboon | Phaseolus vulgaris var. vulgaris - haricot à rames |
Stokslaboon - groen | Haricot commun - vert |
Phaseolus vulgaris var. vulgaris - stokboon | Phaseolus vulgaris var. vulgaris - haricot à rames |
Snijboon - groen | Haricot coco plat - vert |
Raphanus sativus var. niger - (Zwarte) Rammenas | Raphanus sativus var. niger - Radis noir |
Deel B - Akkerbouwgewassen | Partie B - Cultures arables |
Triticum spelta L. - Spelt | Triticum spelta L. - Epeautre |
Triticosecale - Triticale - Wintertriticale | Triticosecale - Triticale - Triticale hiver |
Zea mays - kuilmaïs | Zea mays - maïs d'ensilage |
zeer vroeg tot vroeg | très hâtif à hâtif |
Zea mays - kuilmaïs | Zea mays - maïs d'ensilage |
vroeg tot halfvroeg | hâtif à mi-hâtif |
Zea mays - kuilmaïs | Zea mays - maïs d'ensilage |
halfvroeg tot halflaat | mi-hâtif à mi-tardif |
Zea mays - kuilmaïs | Zea mays - maïs d'ensilage |
halflaat tot zeer laat | mi-tardif à très tardif |
Zea mays - korrelmaïs | Zea mays L. - maïs à grain |
vroeg | hâtif |
Zea mays - korrelmaïs | Zea mays L. - maïs à grain |
laat | tardif |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de secretaris-generaal | Vu pour être annexé à l'arrêté du secrétaire-général du 26 novembre |
van 26 november 2020 tot vaststelling van de lijsten niveau 1 en 2 als | 2020 fixant les listes des niveaux 1 et 2 telles que définies à |
bepaald in het ministerieel besluit van 16 oktober 2017 tot | l'arrêté ministériel du 16 octobre 2017 établissant les prescriptions |
vaststelling van buitengewone productievoorschriften voor het gebruik | de production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non |
van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen. | biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques. |
Brussel, 26 november 2020 | Bruxelles, le 26 novembre 2020. |
De secretaris-generaal van het Departement Landbouw en Visserij, | La Secrétaire générale du Département de l'Agriculture et de la Pêche, |
P. DE CLERCQ | P. DE CLERCQ |
Bijlage 2. Lijst niveau 2 van gewassen en gewassubgroepen als vermeld | Annexe 2. Liste de niveau 2 de cultures et sous-groupes de cultures, |
in artikel 2, tweede lid | visée à l'article 2, alinéa deux |
Deel A. Groenten en kruiden | Partie A. Légumes et herbes |
gewas | culture |
gewassubgroep | sous-groupe de cultures |
Allium ascalonicum - sjalot | Allium ascalonicum - échalote |
zaaisjalot rood | semis - rouge |
Allium cepa - (zaai-)ui | Allium cepa - oignon (semis) |
zaaiui wit | oignon semis blanc |
Allium fistulosum - stengelui | Allium fistulosum - ciboule |
wit | blanc |
Allium porrum - prei | Allium porrum - poireau |
herfst | automne |
Allium porrum - prei | Allium porrum - poireau |
winter | hiver |
Allium porrum - prei | Allium porrum - poireau |
zomer | été |
Allium schoenoprasum - Bieslook | Allium schoenoprasum - ciboulette |
Anethum graveolens - Dille | Anethum graveolens - aneth |
Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm. - Kervel | Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm. - cerfeuil |
Apium graveolus var. rapaceum - knolselderij | Apium graveolus var. rapaceum - céleri-rave |
Apium graveolus var. secalinum - selderij (bladselderij, snijselderij) | Apium graveolus var. secalinum - céleri (céleri ordinaire, céleri à couper) |
andere | autre |
Asparagus officinalis - asperge | Asparagus officinalis - asperge |
Beta vulgaris var. conditiva - kroot, rode biet | Beta vulgaris var. conditiva - betterave potagère, betterave rouge |
lang | longue |
Beta vulgaris var. conditiva - kroot, rode biet | Beta vulgaris var. conditiva - betterave rouge (potagère) |
rond gekleurd (anders dan rood) | ronde colorée (autre que rouge) |
Borago officinalis - Komkommerkruid (Borage of Bernagie) | Borago officinalis - bourrache (borage ou bernagie) |
Brassica oleracea convar. capitata var. sabauda - savooiekool | Brassica oleracea convar. capitata var. sabauda - chou de Milan |
herfst | automne |
Brassica oleracea convar. capitata var. sabauda - savooiekool | Brassica oleracea convar. capitata var. sabauda - chou de Milan |
winter | hiver |
Brassica oleracea convar. capitata var. sabauda - savooiekool | Brassica oleracea convar. capitata var. sabauda - chou de Milan |
zomer | été |
Brassica oleracea convar. oleracea var. gemmifera - spruitkool | Brassica oleracea L. convar. oleracea var. gemmifera - chou de Bruxelles |
laat | tardif |
Brassica oleracea convar. oleracea var. gemmifera - spruitkool | Brassica oleracea L. convar. oleracea var. gemmifera - chou de Bruxelles |
middelvroeg | mi-hâtif |
Brassica oleracea convar. oleracea var. gemmifera - spruitkool | Brassica oleracea L. convar. oleracea var. gemmifera - chou de Bruxelles |
vroeg | hâtif |
Brassica oleracea convar. oleracea var. gemmifera - spruitkool | Brassica oleracea L. convar. oleracea var. gemmifera - chou de Bruxelles |
winter | hiver |
Brassica oleracea var. acephala - boere(n)kool, bladkool | Brassica oleracea var. acephala - chou frisé, colza fourrager |
maaiboerekool | chou frisé nain |
Brassica oleracea var. acephala - boere(n)kool, bladkool | Brassica oleracea var. acephala - chou frisé, colza fourrager |
struikboerekool groen | chou frisé vert |
Brassica oleracea var. botrytis - bloemkool, romanesco, | Brassica oleracea var. botrytis - chou-fleur, romanesco, brocoli à |
torentjesbloemkool | pomme |
bloemkool romanesco | chou-fleur romanesco |
Brassica oleracea var. botrytis - bloemkool, romanesco, | Brassica oleracea var. botrytis - chou-fleur, romanesco, brocoli à |
torentjesbloemkool | pomme |
bloemkool wit | chou-fleur blanc |
Brassica oleracea var. botrytis - bloemkool, romanesco, | Brassica oleracea var. botrytis - chou-fleur, romanesco, |
torentjesbloemkool | torentjesbloemkool |
bloemkool gekleurd | chou-fleur coloré |
Brassica oleracea var. capitata f. alba - spitskool | Brassica oleracea var. capitata f. alba - chou de Chine |
Laat | tardif |
Brassica oleracea var. capitata f. alba - spitskool | Brassica oleracea var. capitata f. alba - chou de Chine |
vroeg | hâtif |
Brassica oleracea var. capitata f. alba - witte kool | Brassica oleracea var. capitata f. alba - chou blanc |
zuurkool | choucroute |
Brassica oleracea var. capitata f. alba - wittte kool | Brassica oleracea var. capitata f. alba - chou blanc |
herfst | automne |
Brassica oleracea var. capitata f. alba - wittte kool | Brassica oleracea var. capitata f. alba - chou blanc |
zomer | été |
Brassica oleracea var. capitata f. alba - wittte kool | Brassica oleracea var. capitata f. alba - chou blanc |
bewaring | conservation |
Brassica oleracea var. capitata f. rubra - rode kool | Brassica oleracea var. capitata f. rubra - chou rouge |
bewaring | conservation |
Brassica oleracea var. capitata f. rubra - rode kool | Brassica oleracea var. capitata f. rubra - chou rouge |
herfst | automne |
Brassica oleracea var. capitata f. rubra - rode kool | Brassica oleracea var. capitata f. rubra - chou rouge |
zomer | été |
Brassica oleracea var. convar. botrytis var. italica - broccoli | Brassica oleracea var. convar. botrytis var. italica - brocoli |
herfst | automne |
Brassica oleracea var. convar. botrytis var. italica - broccoli | Brassica oleracea var. convar. botrytis var. italica - brocoli |
zomer | été |
Brassica oleracea var. convar. botrytis var. italica - broccoli | Brassica oleracea var. convar. botrytis var. italica - brocoli |
vroeg | hâtif |
Brassica pekinensis (Brassica chinensis) - Chinese kool | Brassica pekinensis (Brassica chinensis) - chou de Chine |
bewaring | conservation |
Brassica pekinensis (Brassica chinensis) - Chinese kool | Brassica pekinensis (Brassica chinensis) - chou de Chine |
herfst | automne |
Brassica pekinensis (Brassica chinensis) - Chinese kool | Brassica pekinensis (Brassica chinensis) - chou de Chine |
voorjaar | printemps |
Brassica pekinensis (Brassica chinensis) - Chinese kool | Brassica pekinensis (Brassica chinensis) - chou de Chine |
zomer | été |
Brassica rapa var. rapifera - Raap | Brassica rapa var. rapifera - Navet |
Winterraap - rood | navet d'hiver - rouge |
Brassica rapa var. rapifera - Raap | Brassica rapa var. rapifera - Navet |
meiraap | navet de printemps |
Brassica rapa var. rapifera - Raap | Brassica rapa var. rapifera - Navet |
Herfstraap -wit | navet d'automne - blanc |
Brassica species - Asia-greens | Brassica species - Asia-Greens |
Capsicum annuumL. Spaanse peper | Capsicum annuumL. Piment |
Capsicum annuum var. grossum - paprika | Capsicum annuum var. grossum - poivron |
geblokt geel | carré jaune |
Capsicum annuum var. grossum - paprika | Capsicum annuum var. grossum - poivron |
geblokt oranje | carré orange |
Capsicum annuum var. grossum - paprika | Capsicum annuum var. grossum - poivron |
geblokt rood | carré rouge |
Capsicum annuum var. grossum - paprika | Capsicum annuum var. grossum - poivron |
zoete punt geel | poivron pointu doux jaune |
Capsicum annuum var. grossum - paprika | Capsicum annuum var. grossum - poivron |
zoete punt oranje | poivron pointu doux orange |
Capsicum annuum var. grossum - paprika | Capsicum annuum var. grossum - poivron |
zoete punt rood | poivron pointu doux rouge |
Capsicum annuum var. grossum - paprika | Capsicum annuum var. grossum - poivron |
onderstammen | porte-greffes |
Capsicum annuum var. grossum - paprika | Capsicum annuum var. grossum - poivron |
overig | autres |
Capsicum species - Chili | Capsicum species - Chili |
Cichorium endivia - andijvie | Chicorium endivia - scaroles |
krul herfst | frisée - automne |
Cichorium endivia - andijvie | Chicorium endivia - scaroles |
krul kas/vroeg | frisée - serre/hâtif |
Cichorium endivia - andijvie | Chicorium endivia - scaroles |
krul zomer | frisée été |
Cichorium intybus partim - Suikerbrood groenlof | Cichorium intybus partim - Pain de sucre |
herfst | automne |
Cichorium intybus partim - Suikerbrood groenlof | Cichorium intybus partim - Pain de sucre |
vroeg | hâtif |
Cichorium intybus partim L. - radicchio rosso | Cichorium intybus partim L. - radicchio rosso |
herfst | automne |
Cichorium intybus partim L. - radicchio rosso | Cichorium intybus partim L. - radicchio rosso |
vroeg | hâtif |
Cichorium intybus partim L. - radicchio rosso | Cichorium intybus partim L. - radicchio rosso |
zomer | été |
Coriandrum sativum - Koriander | Coriandrum sativum - coriandre |
Cucumis sativus - komkommer | Cucumis sativus - concombre |
mini-komkommer | mini-concombre |
Cucumis sativus - komkommer | Cucumis sativus - concombre |
onderstammen | porte-greffes |
Cucumis sativus - komkommer | Cucumis sativus - concombre |
andere | autre |
Cucurbita maxima - pompoen | Cucurbita maxima - potiron |
hokkaido groen | hokkaido vert |
Cucurbita maxima - pompoen | Cucurbita maxima - potiron |
andere | autre |
Cucurbita moschata - muskaatpompoen | Cucurbita moschata - courge musquée |
Niet gespecifieerd | Non spécifiés |
Cucurbita pepo - courgette | Cucurbita pepo - courgette |
geel | jaune |
Cucurbita pepo - courgette | Cucurbita pepo - courgette |
groen | vert |
Daucus carota ssp. sativus - peen (wortel) | Daucus carota ssp. sativus - carotte |
bussel | botte |
Daucus carota ssp. sativus - peen (wortel) | Daucus carota ssp. sativus - carotte |
Flakkeese | `Flakkeese' |
Daucus carota ssp. sativus - peen (wortel) | Daucus carota ssp. sativus - carotte |
Nantes | Nantes |
Diplotaxis tenuifolia -- - Wilde rucola | Diplotaxis tenuifolia -- - Roquette sauvage |
Eruca sativa - rucola/raketsla | Eruca sativa - roquette |
Foeniculum vulgare var. dulce - knolvenkel | Foeniculum vulgare var. dulce - fenouil tubéreux |
herfst | automne |
Foeniculum vulgare var. dulce - knolvenkel | Foeniculum vulgare var. dulce - fenouil tubéreux |
voorjaar | printemps |
Foeniculum vulgare var. dulce - knolvenkel | Foeniculum vulgare var. dulce - fenouil tubéreux |
zomer | été |
Ipomoea batatas - bataat, zoete aardappel | Ipomoea batatas - patate douce |
Lactuca sativa var. capitata - bataviasla | Lactuca sativa var. capitata - laitue batavia |
Lactuca sativa var. capitata - kropsla | Lactuca sativa var. capitata - laitue pommée |
Lactuca sativa var. capitata - ijsbergsla | Lactuca sativa var. capitata - laitue iceberg |
Lactuca sativa var. capitata - andere | Lactuca sativa var. capitata - autre |
Lactuca sativa var. crispa - eikenbladsla | Lactuca sativa var. capitata - feuille de chêne |
Lactuca sativa var. crispa - pluksla | Lactuca sativa var. crispa - laitue à cueillir |
Lactuca sativa var. crispa - lollo rossa/lollo bionda | Lactuca sativa var. crispa - lollo rossa/lollo bionda |
Lactuca sativa var. longifolia - bindsla (romanasla) | Lactuca sativa var. longifolia - laitue romaine |
Melissa officinalis - Citroenmelisse | Melissa officinalis - citronnelle |
Ocimum basilicum - Basilicum | Ocimum basilicum - basilic |
Basilicum genovese | Basilic génois |
Origanum vulgare - Wilde marjolein (Oregano) | Origanum vulgare - marjolaine sauvage (origan) |
Pastinaca sativa - pastinaak | Pastinaca sativa - panais |
Petroselinum crispum - peterselie | Petroselinum crispum - persil |
gekruld | frisé |
Petroselinum crispum - peterselie | Petroselinum crispum - persil |
gladbladig | à feuilles lisses |
Petroselinum crispum convar. radicosum - wortelpeterselie | Petroselinum crispum convar. radicosum - persil à grosse racine |
Phaseolus vulgaris var. Nanus - stamboon | Phaseolus vulgaris var. Nanus - haricot nain |
Dopbonen andere | Haricot à écosser autres |
Phaseolus vulgaris var. Nanus - stamboon | Phaseolus vulgaris var. Nanus - haricot nain |
Stamslaboon geel/boter | Haricot commun jaune/beurre |
Phaseolus vulgaris var. Nanus - stamboon | Phaseolus vulgaris var. Nanus - haricot nain |
Stamslaboon groen | Haricot commun vert |
Phaseolus vulgaris var. Nanus - stamboon | Phaseolus vulgaris var. Nanus - haricot nain |
Stamslaboon paars | Haricot commun violet |
Phaseolus vulgaris var. vulgaris - stokboon | Phaseolus vulgaris var. vulgaris - haricot à rames |
Snijboon geel | Haricot coco plat jaune |
Phaseolus vulgaris var. vulgaris - stokboon | Phaseolus vulgaris var. vulgaris - haricot à rames |
Snijboon paars | Haricot coco plat violet |
Phaseolus vulgaris var. vulgaris - stokboon | Phaseolus vulgaris var. vulgaris - haricot à rames |
stokslaboon geel/boter | haricot vert en branches jaune/beurre |
Pisum medulare - kreukerwt | Pisum medulare - pois ridé |
donkergroen - laat- fijn | vert foncé - tardif - fin |
Pisum medulare - kreukerwt | Pisum medulare - pois ridé |
donkergroen - vroeg - grof | vert foncé - hâtif - gros |
Pisum sativum conv. axiphium - suikerpeul (sluimerwt, peulen, doppeul) | Pisum sativum conv. axiphium - pois sucré (pois mange-tout) |
Pisum sativum convar. sativum - doperwten | Pisum sativum convar. sativum - petits pois |
groen - vroeg - grof | vert - hâtif - gros |
Raphanus sativus - rammenas | Raphanus sativus - radis noir |
Raphanus sativus var. sativa - radijs | Raphanus sativus var. sativa - radis |
rood | rouge |
Raphanus sativus var. sativa - radijs | Raphanus sativus var. sativa - radis |
wit | blanc |
Satureja hortensis - bonenkruid | Satureja hortensis - sarriette |
Satureja hispanica - Schorseneer | Satureja hispanica - scorsonère |
Solanum lycopersicum - tomaat | Solanum lycopersicum - tomate |
cherry | cherry |
Solanum lycopersicum - tomaat | Solanum lycopersicum - tomate |
cocktail | cocktail |
Solanum lycopersicum - tomaat | Solanum lycopersicum - tomate |
medium | medium |
Solanum lycopersicum - tomaat | Solanum lycopersicum - tomate |
pruimtomaat | tomate prune |
Solanum lycopersicum - tomaat | Solanum lycopersicum - tomate |
specialiteiten | spécialités |
Solanum lycopersicum - tomaat | Solanum lycopersicum - tomate |
tros | grappe |
Solanum lycopersicum - tomaat | Solanum lycopersicum - tomate |
vleestomaat | tomate charnue |
Solanum melongena - aubergine | Solanum melongena - aubergine |
Spinacia oleracea - spinazie | Spinacia oleracea - épinards |
herfst | automne |
Spinacia oleracea - spinazie | Spinacia oleracea - épinards |
voorjaar | printemps |
Spinacia oleracea - spinazie | Spinacia oleracea - épinards |
zomer | été |
Thymus vulgaris - Thijm | Thymus vulgaris - thym |
Valerianella olitoria - veldsla | Valerianella olitoria - mâche |
langbladig | à feuilles |
Valerianella olitoria - veldsla | Valerianella olitoria - mâche |
roosjes | à fleurettes |
Vicia faba var. major - tuinboon | Vicia faba var. major - fève |
Zea mays convar. saccarata - suikermais | Zea mays convar. saccarata - maïs doux |
Deel B. Akkerbouwgewassen | Partie B. Cultures arables |
gewas | culture |
gewassubgroep | sous-groupe de cultures |
Avena sativa L - Haver > Zomerhaver | Avena sativa L > Avoine > Avoine de printemps |
Avena strigosa Schreb. - Avena strigosa - zwarte haver | Avena strigosa Schreb. - Avena strigosa - avoine noire |
Helianthus annuus L. - Zonnebloem | Helianthus annuus L. - Tournesol |
Hordeum vulgare /. Sensu lato - Gerst > Wintergerst | Hordeum vulgare /. Sensu lato - Orge > Orge d'hiver |
Solanum tuberosum - aardappel | Solanum tuberosum - pomme de terre |
consumptie bloemig | consommation : farineuse |
Solanum tuberosum - aardappel | Solanum tuberosum - pomme de terre |
consumptie rode schil | consommation : pelure rouge |
Solanum tuberosum - aardappel | Solanum tuberosum - pomme de terre |
consumptie vastkokend | consommation : chair ferme |
Solanum tuberosum - aardappel | Solanum tuberosum - pomme de terre |
consumptie vroeg | consommation : précoce |
Solanum tuberosum - aardappel | Solanum tuberosum - pomme de terre |
verwerking chips | transformation chips |
Solanum tuberosum - aardappel | Solanum tuberosum - pomme de terre |
verwerking friet | transformation frites |
Solanum tuberosum - aardappel | Solanum tuberosum - pomme de terre |
consumptie vrij vastkokend | consommation : chair assez ferme |
Triticosecale - triticale | Triticosecale - triticale |
zomertriticale | triticale de printemps |
Triticum aestivum - wintertarwe | Triticum aestivum - froment d'hiver |
voedertarwe | froment fourrager |
Triticum aestivum - wintertarwe | Triticum aestivum - froment d'hiver |
verbeterende baktarwe | froment à pain améliorant |
Triticum aestivum - wintertarwe | Triticum aestivum - froment d'hiver |
Baktarwe (gewoon) | froment à pain (ordinaire) |
Triticum aestivum - zomertarwe | Triticum aestivum L. - froment de printemps |
voedertarwe | froment fourrager |
Triticum aestivum - zomertarwe | Triticum aestivum L. - froment de printemps |
verbeterende baktarwe | froment à pain améliorant |
Triticum aestivum - zomertarwe | Triticum aestivum L. - froment de printemps |
Baktarwe (gewoon) | froment à pain (ordinaire) |
Triticum sativum - Triticum turgidum subs turgidum - durumtarwe of harde tarwe | Triticum sativum - Triticum turgidum subs turgidum - blé dur/durum |
Triticum sativum - Triticum timopheevii - Zanduri tarwe | Triticum sativum - Triticum timopheevii - blé Zanduri |
Deel C. Voedergewassen en groenbemesters | Partie C. Plantes fourragères et engrais verts |
gewas | culture |
gewassubgroep | sous-groupe de cultures |
Lolium multiflorum - Italiaans raaigras | Lolium multiflorum - ray-grass italien |
diploïd | diploïde |
Lolium multiflorum - Italiaans raaigras | Lolium multiflorum - ray-grass italien |
tetraploïd | tétraploïde |
Lolium perenne - Engels raaigras | Lolium perenne - ray-grass anglais |
laat diploïd | tardif diploïde |
Lolium perenne - Engels raaigras | Lolium perenne - ray-grass anglais |
tussentype tetraploïd | type intermédiaire tétraploïde |
Lolium perenne - Engels raaigras | Lolium perenne - ray-grass anglais |
laat tetraploïd | tardif tétraploïde |
Lolium perenne - Engels raaigras | Lolium perenne - ray-grass anglais |
tussentype diploïd | type intermédiaire diploïde |
Lolium perenne - Engels raaigras | Lolium perenne - ray-grass anglais |
vroeg diploïd | hâtif diploïde |
Lolium perenne - Engels raaigras | Lolium perenne - ray-grass anglais |
vroeg tetraploïd | hâtif tétraploïde |
Medicago sativa - luzerne | Medicago sativa - luzerne |
Phacelia tanacetifolia - phacelia | Phacelia tanacetifolia - phacelia |
Phleum pratense L. Timothee | Phleum pratense L. Timothee |
laat | tardif |
Phleum pratense L. Timothee | Phleum pratense L. Timothee |
vroeg | hâtif |
Pisum sativum - droge erwt | Pisum sativum - pois sec |
lente - gele erwt | printemps - pois jaune |
Pisum sativum - droge erwt | Pisum sativum - pois sec |
lente - groene erwt | printemps - pois vert |
Pisum sativum - droge erwt | Pisum sativum - pois sec |
winter - gele erwt | hiver - pois jaune |
Pisum sativum - droge erwt | Pisum sativum - pois sec |
winter - groene erwt | hiver - pois vert |
Pisum sativum - voedererwt | Pisum sativum - pois fourrager |
Lente - gekleurde bloem | Printemps - fleur colorée |
Pisum sativum - voedererwt | Pisum sativum - pois fourrager |
Lente - witte bloem | Printemps - fleur blanche |
Pisum sativum - voedererwt | Pisum sativum - pois fourrager |
Winter - gekleurde bloem | Hiver - fleur colorée |
Pisum sativum - voedererwt | Pisum sativum - pois fourrager |
Winter - witte bloem | Hiver - fleur blanche |
Raphanus sativus var. oleiferus - bladrammenas | Raphanus sativus var. oleiferus - radis oléifère |
Sinapis alba - gele mosterd (witte mosterd) | Sinapis alba - moutarde jaune (moutarde blanche) |
Trifolium alexandrinum L. - Alexandrijnse klaver | Trifolium alexandrinum L. - trèfle d'Alexandrie |
Trifolium incarnatum L. - Incarnaatklaver | Trifolium incarnatum L. - trèfle incarnat |
Trifolium pratense - rode klaver | Trifolium pratense - trèfle violet |
Trifolium repens - witte klaver | Trifolium repens - trèfle blanc |
Vicia sativa - zomerwikke | Vicia sativa - vesce d'été |
Deel D. Fruit | Partie D. Fruits |
gewas | culture |
gewassubgroep | sous-groupe de cultures |
Fragaria x ananassa - aardbei | Fragaria x ananassa - fraise |
Cucumis melo - Meloen | Cucumis melo - Melon |
Charantaise | Charentaise |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de secretaris-generaal | Vu pour être annexé à l'arrêté du secrétaire-général du 26 novembre |
van 26 november 2020 tot vaststelling van de lijsten niveau 1 en 2 als | 2020 fixant les listes des niveaux 1 et 2 telles que définies à |
bepaald in het ministerieel besluit van 16 oktober 2017 tot | l'arrêté ministériel du 16 octobre 2017 établissant les prescriptions |
vaststelling van buitengewone productievoorschriften voor het gebruik | de production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non |
van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen. | biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques. |
Brussel, 26 november 2020. | Bruxelles, le 26 novembre 2020. |
De secretaris-generaal van het Departement Landbouw en Visserij, | La Secrétaire générale du Département de l'Agriculture et de la Pêche, |
P. DE CLERCQ | P. DE CLERCQ |