| Besluit van de secretaris-generaal tot vaststelling van de lijsten niveau 1 en 2 als bepaald in het ministerieel besluit van 16 oktober 2017 tot vaststelling van buitengewone productievoorschriften voor het gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen | Arrêté du secrétaire général établissant les listes de niveau 1 et 2, telles que définies à l'arrêté ministériel du 16 octobre 2017 établissant les prescriptions de production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
| 26 NOVEMBER 2020. - Besluit van de secretaris-generaal tot | 26 NOVEMBRE 2020. - Arrêté du secrétaire général établissant les |
| vaststelling van de lijsten niveau 1 en 2 als bepaald in het | listes de niveau 1 et 2, telles que définies à l'arrêté ministériel du |
| ministerieel besluit van 16 oktober 2017 tot vaststelling van | 16 octobre 2017 établissant les prescriptions de production |
| buitengewone productievoorschriften voor het gebruik van | exceptionnelles pour l'utilisation de semences non biologiques ou de |
| niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen | plants de pommes de terre non biologiques |
| Rechtsgronden | Fondement juridique |
| Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
| - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
| visserijbeleid, artikel 4, 1°, vervangen bij het decreet van 26 april | de la pêche, l'article 4, 1°, remplacé par le décret du 26 avril 2019, |
| 2019, en artikel 4, 2° ; | et l'article 4, 2° ; |
| - het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 betreffende | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif à la |
| de biologische productie en de etikettering van biologische producten, | production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques, |
| artikel 10, § 3 en § 5, vervangen bij het besluit van de Vlaamse | l'article 10, §§ 3 et 5, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand |
| Regering van 6 februari 2015; | du 6 février 2015 ; |
| - het ministerieel besluit van 16 oktober 2017 tot vaststelling van | - l'arrêté ministériel du 16 octobre 2017 établissant les |
| buitengewone productievoorschriften voor het gebruik van | prescriptions de production exceptionnelles pour l'utilisation de |
| niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen, artikel | semences non biologiques ou de plants de pommes de terre non |
| 3, 4, 5, 6 en 7. | biologiques, les articles 3, 4, 5, 6 et 7. |
| Vormvereiste | Formalité |
| Het volgende vormvereiste is vervuld: | La formalité suivante est remplie : |
| - Er is overleg gepleegd met de gewesten en de expertgroep op 30 | - Le 30 octobre 2020, il y a eu une concertation avec les régions et |
| oktober 2020. | le groupe d'experts. |
| DE SECRETARIS-GENERAAL VAN HET DEPARTEMENT LANDBOUW EN VISSERIJ | LA SECRETAIRE GENERALE DU DEPARTEMENT DE L'AGRICULTURE ET DE LA PECHE |
| BESLUIT: | ARRETE : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder het ministerieel |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par l'arrêté |
| besluit van 16 oktober 2017: het ministerieel besluit van 16 oktober | ministériel du 16 octobre 2017 : l'arrêté ministériel du 16 octobre |
| 2017 tot vaststelling van buitengewone productievoorschriften voor het | 2017 établissant les prescriptions de production exceptionnelles pour |
| gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische | l'utilisation de semences non biologiques ou de plants de pommes de |
| pootaardappelen. | terre non biologiques. |
Art. 2.De lijst van niveau 1 van gewassen en gewassubgroepen, vermeld |
Art. 2.La liste de niveau 1 de cultures et sous-groupes de cultures, |
| in artikel 4 van het ministerieel besluit van 16 oktober 2017, is | visée à l'article 4 de l'arrêté ministériel du 16 octobre 2017, est |
| opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. | reprise à l'annexe 1re au présent arrêté. |
| De lijst van niveau 2 van gewassen en gewassubgroepen, vermeld in | La liste de niveau 2 de cultures et sous-groupes de cultures, visée à |
| artikel 5 van het ministerieel besluit van 16 oktober 2017, is | l'article 5 de l'arrêté ministériel du 16 octobre 2017, est reprise à |
| opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. | l'annexe 2 au présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit voorziet in de uitvoering van de volgende |
Art. 3.Le présent arrêté prévoit l'exécution des règlements suivants |
| verordeningen: | : |
| 1° verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake | 1° le Règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à |
| de biologische productie en de etikettering van biologische producten | la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et |
| en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91; | abrogeant le règlement (CEE) n° 2092/91 ; |
| 2° verordening (EG) nr. 889/2008 van de Commissie van 5 september 2008 | 2° le Règlement (CE) n° 889/2008 de la Commission du 5 septembre 2008 |
| tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van verordening (EG) | portant modalités d'application du règlement (CE) n° 834/2007 du |
| nr. 834/2007 van de Raad inzake de biologische productie en de | Conseil du 28 juin 2007 relatif à la production biologique et à |
| etikettering van biologische producten, wat de biologische productie, | l'étiquetage des produits biologiques, en ce qui concerne la |
| de etikettering en de controle betreft. | production biologique, l'étiquetage et le contrôle. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag na de publicatie van de |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de la |
| lijsten in de databank, vermeld in artikel 1, 4°, van het ministerieel | publication des listes dans la base de données visée à l'article 1er, |
| besluit van 16 oktober 2017. | 4°, de l'arrêté ministériel du 16 octobre 2017. |
Art. 5.Het besluit van de secretaris-generaal van 27 november 2019 |
Art. 5.L'arrêté du secrétaire général du 27 novembre 2019 établissant |
| tot vaststelling van de lijsten niveau 1 en 2 als bepaald in het | les listes des niveaux 1er et 2 telles que fixées à l'arrêté |
| ministerieel besluit van 16 oktober 2017 tot vaststelling van | ministériel du 16 octobre 2017 établissant les prescriptions de |
| buitengewone productievoorschriften voor het gebruik van | production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non |
| niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen wordt | biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques est |
| opgeheven. | abrogé. |
| Brussel, 26 november 2020. | Bruxelles, le 26 novembre 2020. |
| De secretaris-generaal van het Departement Landbouw en Visserij, | La Secrétaire générale du Département de l'Agriculture et de la Pêche, |
| P. DE CLERCQ | P. DE CLERCQ |
| Bijlage 1. Lijst niveau 1 van gewassen en gewassubgroepen, vermeld in | Annexe 1re. Liste de niveau 1 de cultures et sous-groupes de cultures, |
| artikel 2, eerste lid | visée à l'article 2, alinéa premier |
| Deel A - Groenten en kruiden | Partie A - Légumes et herbes |
| gewas | culture |
| gewassubgroep | sous-groupe de cultures |
| Allium cepa - (zaai-)ui | Allium cepa - oignon (semis) |
| zaaiui geel | oignon semis jaune |
| Allium cepa - (zaai-)ui | Allium cepa - oignon (semis) |
| zaaiui rood | oignon semis rouge |
| Apium graveolus var. dulce - bleekselderij | Apium graveolus var. dulce - céleri-branche |
| groen | vert |
| Barbarea verna (B.praecox) - winterkers | Barbarea verna (B. praecox) - cresson d'hiver |
| Beta vulgaris ssp. vulgaris - Snijbiet (Warmoes, Mangold) | Beta vulgaris ssp. vulgaris - Poirée (Bette, Mangold) |
| blad | feuille |
| Beta vulgaris ssp. vulgaris - Snijbiet (Warmoes, Mangold) | Beta vulgaris ssp. vulgaris - Poirée (Bette, Mangold) |
| steel - rood | tige - rouge |
| Beta vulgaris ssp. vulgaris - Snijbiet (Warmoes, Mangold) | Beta vulgaris ssp. vulgaris - Poirée (Bette, Mangold) |
| steel - wit | tige - blanche |
| Beta vulgaris var. conditiva - kroot, rode biet | Beta vulgaris var. conditiva - potagère, betterave rouge |
| rond rood | rond rouge |
| Brassica napus var. Napobrassica - koolraap | Brassica napus var. Napobrassica - rutabaga |
| Brassica oleracea convar. acephala var. gongylodes - koolrabi | Brassica oleracea convar. acephala var. gongylodes - chou-rave |
| paars | mauve |
| Brassica oleracea convar. acephala var. gongylodes - koolrabi | Brassica oleracea convar. acephala var. gongylodes - chou-rave |
| wit industrie | blanc industrie |
| Brassica oleracea convar. acephala var. gongylodes - koolrabi | Brassica oleracea convar. acephala var. gongylodes - chou-rave |
| wit vers | blanc frais |
| Brassica, diverse species - raapsteel | Brassica, espèces diverses - navet à couper |
| Cichorium endivia - andijvie | Cichorium endivia - scaroles |
| breedbladig herfst | à feuilles larges automne |
| Cichorium endivia - andijvie | Cichorium endivia - scaroles |
| breedbladig kas/vroeg | à feuilles larges serre/hâtif |
| Cichorium endivia - andijvie | Cichorium endivia - scaroles |
| breedbladig zomer | à feuilles larges été |
| Claytonia (Montia) perfoliata - Winterpostelein | Claytonia (Montia) perfoliata - Pourpier d'hiver |
| Cucumis sativus - komkommer | Cucumis sativus - concombre |
| herfst beschutte teelt | cultures sous abri - automne |
| Cucumis sativus - komkommer | Cucumis sativus - concombre |
| voorjaar beschutte teelt | cultures sous abri - printemps |
| Cucumis sativus - komkommer | Cucumis sativus - concombre |
| zomer beschutte teelt | cultures sous abri - été |
| Cucurbita maxima - pompoen | Cucurbita maxima - potiron |
| hokkaido oranje | orange hokkaido |
| Cucurbita moschata - muskaatpompoenen | Cucurbita moschata - courges musquées |
| butternut | courge butternut |
| Lepidium sativum - tuinkers | Lepidium sativum - cresson alénois |
| Phaseolus vulgaris var. vulgaris - stokboon | Phaseolus vulgaris var. vulgaris - haricot à rames |
| Stokslaboon - groen | Haricot commun - vert |
| Phaseolus vulgaris var. vulgaris - stokboon | Phaseolus vulgaris var. vulgaris - haricot à rames |
| Snijboon - groen | Haricot coco plat - vert |
| Raphanus sativus var. niger - (Zwarte) Rammenas | Raphanus sativus var. niger - Radis noir |
| Deel B - Akkerbouwgewassen | Partie B - Cultures arables |
| Triticum spelta L. - Spelt | Triticum spelta L. - Epeautre |
| Triticosecale - Triticale - Wintertriticale | Triticosecale - Triticale - Triticale hiver |
| Zea mays - kuilmaïs | Zea mays - maïs d'ensilage |
| zeer vroeg tot vroeg | très hâtif à hâtif |
| Zea mays - kuilmaïs | Zea mays - maïs d'ensilage |
| vroeg tot halfvroeg | hâtif à mi-hâtif |
| Zea mays - kuilmaïs | Zea mays - maïs d'ensilage |
| halfvroeg tot halflaat | mi-hâtif à mi-tardif |
| Zea mays - kuilmaïs | Zea mays - maïs d'ensilage |
| halflaat tot zeer laat | mi-tardif à très tardif |
| Zea mays - korrelmaïs | Zea mays L. - maïs à grain |
| vroeg | hâtif |
| Zea mays - korrelmaïs | Zea mays L. - maïs à grain |
| laat | tardif |
| Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de secretaris-generaal | Vu pour être annexé à l'arrêté du secrétaire-général du 26 novembre |
| van 26 november 2020 tot vaststelling van de lijsten niveau 1 en 2 als | 2020 fixant les listes des niveaux 1 et 2 telles que définies à |
| bepaald in het ministerieel besluit van 16 oktober 2017 tot | l'arrêté ministériel du 16 octobre 2017 établissant les prescriptions |
| vaststelling van buitengewone productievoorschriften voor het gebruik | de production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non |
| van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen. | biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques. |
| Brussel, 26 november 2020 | Bruxelles, le 26 novembre 2020. |
| De secretaris-generaal van het Departement Landbouw en Visserij, | La Secrétaire générale du Département de l'Agriculture et de la Pêche, |
| P. DE CLERCQ | P. DE CLERCQ |
| Bijlage 2. Lijst niveau 2 van gewassen en gewassubgroepen als vermeld | Annexe 2. Liste de niveau 2 de cultures et sous-groupes de cultures, |
| in artikel 2, tweede lid | visée à l'article 2, alinéa deux |
| Deel A. Groenten en kruiden | Partie A. Légumes et herbes |
| gewas | culture |
| gewassubgroep | sous-groupe de cultures |
| Allium ascalonicum - sjalot | Allium ascalonicum - échalote |
| zaaisjalot rood | semis - rouge |
| Allium cepa - (zaai-)ui | Allium cepa - oignon (semis) |
| zaaiui wit | oignon semis blanc |
| Allium fistulosum - stengelui | Allium fistulosum - ciboule |
| wit | blanc |
| Allium porrum - prei | Allium porrum - poireau |
| herfst | automne |
| Allium porrum - prei | Allium porrum - poireau |
| winter | hiver |
| Allium porrum - prei | Allium porrum - poireau |
| zomer | été |
| Allium schoenoprasum - Bieslook | Allium schoenoprasum - ciboulette |
| Anethum graveolens - Dille | Anethum graveolens - aneth |
| Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm. - Kervel | Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm. - cerfeuil |
| Apium graveolus var. rapaceum - knolselderij | Apium graveolus var. rapaceum - céleri-rave |
| Apium graveolus var. secalinum - selderij (bladselderij, snijselderij) | Apium graveolus var. secalinum - céleri (céleri ordinaire, céleri à couper) |
| andere | autre |
| Asparagus officinalis - asperge | Asparagus officinalis - asperge |
| Beta vulgaris var. conditiva - kroot, rode biet | Beta vulgaris var. conditiva - betterave potagère, betterave rouge |
| lang | longue |
| Beta vulgaris var. conditiva - kroot, rode biet | Beta vulgaris var. conditiva - betterave rouge (potagère) |
| rond gekleurd (anders dan rood) | ronde colorée (autre que rouge) |
| Borago officinalis - Komkommerkruid (Borage of Bernagie) | Borago officinalis - bourrache (borage ou bernagie) |
| Brassica oleracea convar. capitata var. sabauda - savooiekool | Brassica oleracea convar. capitata var. sabauda - chou de Milan |
| herfst | automne |
| Brassica oleracea convar. capitata var. sabauda - savooiekool | Brassica oleracea convar. capitata var. sabauda - chou de Milan |
| winter | hiver |
| Brassica oleracea convar. capitata var. sabauda - savooiekool | Brassica oleracea convar. capitata var. sabauda - chou de Milan |
| zomer | été |
| Brassica oleracea convar. oleracea var. gemmifera - spruitkool | Brassica oleracea L. convar. oleracea var. gemmifera - chou de Bruxelles |
| laat | tardif |
| Brassica oleracea convar. oleracea var. gemmifera - spruitkool | Brassica oleracea L. convar. oleracea var. gemmifera - chou de Bruxelles |
| middelvroeg | mi-hâtif |
| Brassica oleracea convar. oleracea var. gemmifera - spruitkool | Brassica oleracea L. convar. oleracea var. gemmifera - chou de Bruxelles |
| vroeg | hâtif |
| Brassica oleracea convar. oleracea var. gemmifera - spruitkool | Brassica oleracea L. convar. oleracea var. gemmifera - chou de Bruxelles |
| winter | hiver |
| Brassica oleracea var. acephala - boere(n)kool, bladkool | Brassica oleracea var. acephala - chou frisé, colza fourrager |
| maaiboerekool | chou frisé nain |
| Brassica oleracea var. acephala - boere(n)kool, bladkool | Brassica oleracea var. acephala - chou frisé, colza fourrager |
| struikboerekool groen | chou frisé vert |
| Brassica oleracea var. botrytis - bloemkool, romanesco, | Brassica oleracea var. botrytis - chou-fleur, romanesco, brocoli à |
| torentjesbloemkool | pomme |
| bloemkool romanesco | chou-fleur romanesco |
| Brassica oleracea var. botrytis - bloemkool, romanesco, | Brassica oleracea var. botrytis - chou-fleur, romanesco, brocoli à |
| torentjesbloemkool | pomme |
| bloemkool wit | chou-fleur blanc |
| Brassica oleracea var. botrytis - bloemkool, romanesco, | Brassica oleracea var. botrytis - chou-fleur, romanesco, |
| torentjesbloemkool | torentjesbloemkool |
| bloemkool gekleurd | chou-fleur coloré |
| Brassica oleracea var. capitata f. alba - spitskool | Brassica oleracea var. capitata f. alba - chou de Chine |
| Laat | tardif |
| Brassica oleracea var. capitata f. alba - spitskool | Brassica oleracea var. capitata f. alba - chou de Chine |
| vroeg | hâtif |
| Brassica oleracea var. capitata f. alba - witte kool | Brassica oleracea var. capitata f. alba - chou blanc |
| zuurkool | choucroute |
| Brassica oleracea var. capitata f. alba - wittte kool | Brassica oleracea var. capitata f. alba - chou blanc |
| herfst | automne |
| Brassica oleracea var. capitata f. alba - wittte kool | Brassica oleracea var. capitata f. alba - chou blanc |
| zomer | été |
| Brassica oleracea var. capitata f. alba - wittte kool | Brassica oleracea var. capitata f. alba - chou blanc |
| bewaring | conservation |
| Brassica oleracea var. capitata f. rubra - rode kool | Brassica oleracea var. capitata f. rubra - chou rouge |
| bewaring | conservation |
| Brassica oleracea var. capitata f. rubra - rode kool | Brassica oleracea var. capitata f. rubra - chou rouge |
| herfst | automne |
| Brassica oleracea var. capitata f. rubra - rode kool | Brassica oleracea var. capitata f. rubra - chou rouge |
| zomer | été |
| Brassica oleracea var. convar. botrytis var. italica - broccoli | Brassica oleracea var. convar. botrytis var. italica - brocoli |
| herfst | automne |
| Brassica oleracea var. convar. botrytis var. italica - broccoli | Brassica oleracea var. convar. botrytis var. italica - brocoli |
| zomer | été |
| Brassica oleracea var. convar. botrytis var. italica - broccoli | Brassica oleracea var. convar. botrytis var. italica - brocoli |
| vroeg | hâtif |
| Brassica pekinensis (Brassica chinensis) - Chinese kool | Brassica pekinensis (Brassica chinensis) - chou de Chine |
| bewaring | conservation |
| Brassica pekinensis (Brassica chinensis) - Chinese kool | Brassica pekinensis (Brassica chinensis) - chou de Chine |
| herfst | automne |
| Brassica pekinensis (Brassica chinensis) - Chinese kool | Brassica pekinensis (Brassica chinensis) - chou de Chine |
| voorjaar | printemps |
| Brassica pekinensis (Brassica chinensis) - Chinese kool | Brassica pekinensis (Brassica chinensis) - chou de Chine |
| zomer | été |
| Brassica rapa var. rapifera - Raap | Brassica rapa var. rapifera - Navet |
| Winterraap - rood | navet d'hiver - rouge |
| Brassica rapa var. rapifera - Raap | Brassica rapa var. rapifera - Navet |
| meiraap | navet de printemps |
| Brassica rapa var. rapifera - Raap | Brassica rapa var. rapifera - Navet |
| Herfstraap -wit | navet d'automne - blanc |
| Brassica species - Asia-greens | Brassica species - Asia-Greens |
| Capsicum annuumL. Spaanse peper | Capsicum annuumL. Piment |
| Capsicum annuum var. grossum - paprika | Capsicum annuum var. grossum - poivron |
| geblokt geel | carré jaune |
| Capsicum annuum var. grossum - paprika | Capsicum annuum var. grossum - poivron |
| geblokt oranje | carré orange |
| Capsicum annuum var. grossum - paprika | Capsicum annuum var. grossum - poivron |
| geblokt rood | carré rouge |
| Capsicum annuum var. grossum - paprika | Capsicum annuum var. grossum - poivron |
| zoete punt geel | poivron pointu doux jaune |
| Capsicum annuum var. grossum - paprika | Capsicum annuum var. grossum - poivron |
| zoete punt oranje | poivron pointu doux orange |
| Capsicum annuum var. grossum - paprika | Capsicum annuum var. grossum - poivron |
| zoete punt rood | poivron pointu doux rouge |
| Capsicum annuum var. grossum - paprika | Capsicum annuum var. grossum - poivron |
| onderstammen | porte-greffes |
| Capsicum annuum var. grossum - paprika | Capsicum annuum var. grossum - poivron |
| overig | autres |
| Capsicum species - Chili | Capsicum species - Chili |
| Cichorium endivia - andijvie | Chicorium endivia - scaroles |
| krul herfst | frisée - automne |
| Cichorium endivia - andijvie | Chicorium endivia - scaroles |
| krul kas/vroeg | frisée - serre/hâtif |
| Cichorium endivia - andijvie | Chicorium endivia - scaroles |
| krul zomer | frisée été |
| Cichorium intybus partim - Suikerbrood groenlof | Cichorium intybus partim - Pain de sucre |
| herfst | automne |
| Cichorium intybus partim - Suikerbrood groenlof | Cichorium intybus partim - Pain de sucre |
| vroeg | hâtif |
| Cichorium intybus partim L. - radicchio rosso | Cichorium intybus partim L. - radicchio rosso |
| herfst | automne |
| Cichorium intybus partim L. - radicchio rosso | Cichorium intybus partim L. - radicchio rosso |
| vroeg | hâtif |
| Cichorium intybus partim L. - radicchio rosso | Cichorium intybus partim L. - radicchio rosso |
| zomer | été |
| Coriandrum sativum - Koriander | Coriandrum sativum - coriandre |
| Cucumis sativus - komkommer | Cucumis sativus - concombre |
| mini-komkommer | mini-concombre |
| Cucumis sativus - komkommer | Cucumis sativus - concombre |
| onderstammen | porte-greffes |
| Cucumis sativus - komkommer | Cucumis sativus - concombre |
| andere | autre |
| Cucurbita maxima - pompoen | Cucurbita maxima - potiron |
| hokkaido groen | hokkaido vert |
| Cucurbita maxima - pompoen | Cucurbita maxima - potiron |
| andere | autre |
| Cucurbita moschata - muskaatpompoen | Cucurbita moschata - courge musquée |
| Niet gespecifieerd | Non spécifiés |
| Cucurbita pepo - courgette | Cucurbita pepo - courgette |
| geel | jaune |
| Cucurbita pepo - courgette | Cucurbita pepo - courgette |
| groen | vert |
| Daucus carota ssp. sativus - peen (wortel) | Daucus carota ssp. sativus - carotte |
| bussel | botte |
| Daucus carota ssp. sativus - peen (wortel) | Daucus carota ssp. sativus - carotte |
| Flakkeese | `Flakkeese' |
| Daucus carota ssp. sativus - peen (wortel) | Daucus carota ssp. sativus - carotte |
| Nantes | Nantes |
| Diplotaxis tenuifolia -- - Wilde rucola | Diplotaxis tenuifolia -- - Roquette sauvage |
| Eruca sativa - rucola/raketsla | Eruca sativa - roquette |
| Foeniculum vulgare var. dulce - knolvenkel | Foeniculum vulgare var. dulce - fenouil tubéreux |
| herfst | automne |
| Foeniculum vulgare var. dulce - knolvenkel | Foeniculum vulgare var. dulce - fenouil tubéreux |
| voorjaar | printemps |
| Foeniculum vulgare var. dulce - knolvenkel | Foeniculum vulgare var. dulce - fenouil tubéreux |
| zomer | été |
| Ipomoea batatas - bataat, zoete aardappel | Ipomoea batatas - patate douce |
| Lactuca sativa var. capitata - bataviasla | Lactuca sativa var. capitata - laitue batavia |
| Lactuca sativa var. capitata - kropsla | Lactuca sativa var. capitata - laitue pommée |
| Lactuca sativa var. capitata - ijsbergsla | Lactuca sativa var. capitata - laitue iceberg |
| Lactuca sativa var. capitata - andere | Lactuca sativa var. capitata - autre |
| Lactuca sativa var. crispa - eikenbladsla | Lactuca sativa var. capitata - feuille de chêne |
| Lactuca sativa var. crispa - pluksla | Lactuca sativa var. crispa - laitue à cueillir |
| Lactuca sativa var. crispa - lollo rossa/lollo bionda | Lactuca sativa var. crispa - lollo rossa/lollo bionda |
| Lactuca sativa var. longifolia - bindsla (romanasla) | Lactuca sativa var. longifolia - laitue romaine |
| Melissa officinalis - Citroenmelisse | Melissa officinalis - citronnelle |
| Ocimum basilicum - Basilicum | Ocimum basilicum - basilic |
| Basilicum genovese | Basilic génois |
| Origanum vulgare - Wilde marjolein (Oregano) | Origanum vulgare - marjolaine sauvage (origan) |
| Pastinaca sativa - pastinaak | Pastinaca sativa - panais |
| Petroselinum crispum - peterselie | Petroselinum crispum - persil |
| gekruld | frisé |
| Petroselinum crispum - peterselie | Petroselinum crispum - persil |
| gladbladig | à feuilles lisses |
| Petroselinum crispum convar. radicosum - wortelpeterselie | Petroselinum crispum convar. radicosum - persil à grosse racine |
| Phaseolus vulgaris var. Nanus - stamboon | Phaseolus vulgaris var. Nanus - haricot nain |
| Dopbonen andere | Haricot à écosser autres |
| Phaseolus vulgaris var. Nanus - stamboon | Phaseolus vulgaris var. Nanus - haricot nain |
| Stamslaboon geel/boter | Haricot commun jaune/beurre |
| Phaseolus vulgaris var. Nanus - stamboon | Phaseolus vulgaris var. Nanus - haricot nain |
| Stamslaboon groen | Haricot commun vert |
| Phaseolus vulgaris var. Nanus - stamboon | Phaseolus vulgaris var. Nanus - haricot nain |
| Stamslaboon paars | Haricot commun violet |
| Phaseolus vulgaris var. vulgaris - stokboon | Phaseolus vulgaris var. vulgaris - haricot à rames |
| Snijboon geel | Haricot coco plat jaune |
| Phaseolus vulgaris var. vulgaris - stokboon | Phaseolus vulgaris var. vulgaris - haricot à rames |
| Snijboon paars | Haricot coco plat violet |
| Phaseolus vulgaris var. vulgaris - stokboon | Phaseolus vulgaris var. vulgaris - haricot à rames |
| stokslaboon geel/boter | haricot vert en branches jaune/beurre |
| Pisum medulare - kreukerwt | Pisum medulare - pois ridé |
| donkergroen - laat- fijn | vert foncé - tardif - fin |
| Pisum medulare - kreukerwt | Pisum medulare - pois ridé |
| donkergroen - vroeg - grof | vert foncé - hâtif - gros |
| Pisum sativum conv. axiphium - suikerpeul (sluimerwt, peulen, doppeul) | Pisum sativum conv. axiphium - pois sucré (pois mange-tout) |
| Pisum sativum convar. sativum - doperwten | Pisum sativum convar. sativum - petits pois |
| groen - vroeg - grof | vert - hâtif - gros |
| Raphanus sativus - rammenas | Raphanus sativus - radis noir |
| Raphanus sativus var. sativa - radijs | Raphanus sativus var. sativa - radis |
| rood | rouge |
| Raphanus sativus var. sativa - radijs | Raphanus sativus var. sativa - radis |
| wit | blanc |
| Satureja hortensis - bonenkruid | Satureja hortensis - sarriette |
| Satureja hispanica - Schorseneer | Satureja hispanica - scorsonère |
| Solanum lycopersicum - tomaat | Solanum lycopersicum - tomate |
| cherry | cherry |
| Solanum lycopersicum - tomaat | Solanum lycopersicum - tomate |
| cocktail | cocktail |
| Solanum lycopersicum - tomaat | Solanum lycopersicum - tomate |
| medium | medium |
| Solanum lycopersicum - tomaat | Solanum lycopersicum - tomate |
| pruimtomaat | tomate prune |
| Solanum lycopersicum - tomaat | Solanum lycopersicum - tomate |
| specialiteiten | spécialités |
| Solanum lycopersicum - tomaat | Solanum lycopersicum - tomate |
| tros | grappe |
| Solanum lycopersicum - tomaat | Solanum lycopersicum - tomate |
| vleestomaat | tomate charnue |
| Solanum melongena - aubergine | Solanum melongena - aubergine |
| Spinacia oleracea - spinazie | Spinacia oleracea - épinards |
| herfst | automne |
| Spinacia oleracea - spinazie | Spinacia oleracea - épinards |
| voorjaar | printemps |
| Spinacia oleracea - spinazie | Spinacia oleracea - épinards |
| zomer | été |
| Thymus vulgaris - Thijm | Thymus vulgaris - thym |
| Valerianella olitoria - veldsla | Valerianella olitoria - mâche |
| langbladig | à feuilles |
| Valerianella olitoria - veldsla | Valerianella olitoria - mâche |
| roosjes | à fleurettes |
| Vicia faba var. major - tuinboon | Vicia faba var. major - fève |
| Zea mays convar. saccarata - suikermais | Zea mays convar. saccarata - maïs doux |
| Deel B. Akkerbouwgewassen | Partie B. Cultures arables |
| gewas | culture |
| gewassubgroep | sous-groupe de cultures |
| Avena sativa L - Haver > Zomerhaver | Avena sativa L > Avoine > Avoine de printemps |
| Avena strigosa Schreb. - Avena strigosa - zwarte haver | Avena strigosa Schreb. - Avena strigosa - avoine noire |
| Helianthus annuus L. - Zonnebloem | Helianthus annuus L. - Tournesol |
| Hordeum vulgare /. Sensu lato - Gerst > Wintergerst | Hordeum vulgare /. Sensu lato - Orge > Orge d'hiver |
| Solanum tuberosum - aardappel | Solanum tuberosum - pomme de terre |
| consumptie bloemig | consommation : farineuse |
| Solanum tuberosum - aardappel | Solanum tuberosum - pomme de terre |
| consumptie rode schil | consommation : pelure rouge |
| Solanum tuberosum - aardappel | Solanum tuberosum - pomme de terre |
| consumptie vastkokend | consommation : chair ferme |
| Solanum tuberosum - aardappel | Solanum tuberosum - pomme de terre |
| consumptie vroeg | consommation : précoce |
| Solanum tuberosum - aardappel | Solanum tuberosum - pomme de terre |
| verwerking chips | transformation chips |
| Solanum tuberosum - aardappel | Solanum tuberosum - pomme de terre |
| verwerking friet | transformation frites |
| Solanum tuberosum - aardappel | Solanum tuberosum - pomme de terre |
| consumptie vrij vastkokend | consommation : chair assez ferme |
| Triticosecale - triticale | Triticosecale - triticale |
| zomertriticale | triticale de printemps |
| Triticum aestivum - wintertarwe | Triticum aestivum - froment d'hiver |
| voedertarwe | froment fourrager |
| Triticum aestivum - wintertarwe | Triticum aestivum - froment d'hiver |
| verbeterende baktarwe | froment à pain améliorant |
| Triticum aestivum - wintertarwe | Triticum aestivum - froment d'hiver |
| Baktarwe (gewoon) | froment à pain (ordinaire) |
| Triticum aestivum - zomertarwe | Triticum aestivum L. - froment de printemps |
| voedertarwe | froment fourrager |
| Triticum aestivum - zomertarwe | Triticum aestivum L. - froment de printemps |
| verbeterende baktarwe | froment à pain améliorant |
| Triticum aestivum - zomertarwe | Triticum aestivum L. - froment de printemps |
| Baktarwe (gewoon) | froment à pain (ordinaire) |
| Triticum sativum - Triticum turgidum subs turgidum - durumtarwe of harde tarwe | Triticum sativum - Triticum turgidum subs turgidum - blé dur/durum |
| Triticum sativum - Triticum timopheevii - Zanduri tarwe | Triticum sativum - Triticum timopheevii - blé Zanduri |
| Deel C. Voedergewassen en groenbemesters | Partie C. Plantes fourragères et engrais verts |
| gewas | culture |
| gewassubgroep | sous-groupe de cultures |
| Lolium multiflorum - Italiaans raaigras | Lolium multiflorum - ray-grass italien |
| diploïd | diploïde |
| Lolium multiflorum - Italiaans raaigras | Lolium multiflorum - ray-grass italien |
| tetraploïd | tétraploïde |
| Lolium perenne - Engels raaigras | Lolium perenne - ray-grass anglais |
| laat diploïd | tardif diploïde |
| Lolium perenne - Engels raaigras | Lolium perenne - ray-grass anglais |
| tussentype tetraploïd | type intermédiaire tétraploïde |
| Lolium perenne - Engels raaigras | Lolium perenne - ray-grass anglais |
| laat tetraploïd | tardif tétraploïde |
| Lolium perenne - Engels raaigras | Lolium perenne - ray-grass anglais |
| tussentype diploïd | type intermédiaire diploïde |
| Lolium perenne - Engels raaigras | Lolium perenne - ray-grass anglais |
| vroeg diploïd | hâtif diploïde |
| Lolium perenne - Engels raaigras | Lolium perenne - ray-grass anglais |
| vroeg tetraploïd | hâtif tétraploïde |
| Medicago sativa - luzerne | Medicago sativa - luzerne |
| Phacelia tanacetifolia - phacelia | Phacelia tanacetifolia - phacelia |
| Phleum pratense L. Timothee | Phleum pratense L. Timothee |
| laat | tardif |
| Phleum pratense L. Timothee | Phleum pratense L. Timothee |
| vroeg | hâtif |
| Pisum sativum - droge erwt | Pisum sativum - pois sec |
| lente - gele erwt | printemps - pois jaune |
| Pisum sativum - droge erwt | Pisum sativum - pois sec |
| lente - groene erwt | printemps - pois vert |
| Pisum sativum - droge erwt | Pisum sativum - pois sec |
| winter - gele erwt | hiver - pois jaune |
| Pisum sativum - droge erwt | Pisum sativum - pois sec |
| winter - groene erwt | hiver - pois vert |
| Pisum sativum - voedererwt | Pisum sativum - pois fourrager |
| Lente - gekleurde bloem | Printemps - fleur colorée |
| Pisum sativum - voedererwt | Pisum sativum - pois fourrager |
| Lente - witte bloem | Printemps - fleur blanche |
| Pisum sativum - voedererwt | Pisum sativum - pois fourrager |
| Winter - gekleurde bloem | Hiver - fleur colorée |
| Pisum sativum - voedererwt | Pisum sativum - pois fourrager |
| Winter - witte bloem | Hiver - fleur blanche |
| Raphanus sativus var. oleiferus - bladrammenas | Raphanus sativus var. oleiferus - radis oléifère |
| Sinapis alba - gele mosterd (witte mosterd) | Sinapis alba - moutarde jaune (moutarde blanche) |
| Trifolium alexandrinum L. - Alexandrijnse klaver | Trifolium alexandrinum L. - trèfle d'Alexandrie |
| Trifolium incarnatum L. - Incarnaatklaver | Trifolium incarnatum L. - trèfle incarnat |
| Trifolium pratense - rode klaver | Trifolium pratense - trèfle violet |
| Trifolium repens - witte klaver | Trifolium repens - trèfle blanc |
| Vicia sativa - zomerwikke | Vicia sativa - vesce d'été |
| Deel D. Fruit | Partie D. Fruits |
| gewas | culture |
| gewassubgroep | sous-groupe de cultures |
| Fragaria x ananassa - aardbei | Fragaria x ananassa - fraise |
| Cucumis melo - Meloen | Cucumis melo - Melon |
| Charantaise | Charentaise |
| Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de secretaris-generaal | Vu pour être annexé à l'arrêté du secrétaire-général du 26 novembre |
| van 26 november 2020 tot vaststelling van de lijsten niveau 1 en 2 als | 2020 fixant les listes des niveaux 1 et 2 telles que définies à |
| bepaald in het ministerieel besluit van 16 oktober 2017 tot | l'arrêté ministériel du 16 octobre 2017 établissant les prescriptions |
| vaststelling van buitengewone productievoorschriften voor het gebruik | de production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non |
| van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen. | biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques. |
| Brussel, 26 november 2020. | Bruxelles, le 26 novembre 2020. |
| De secretaris-generaal van het Departement Landbouw en Visserij, | La Secrétaire générale du Département de l'Agriculture et de la Pêche, |
| P. DE CLERCQ | P. DE CLERCQ |