Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juni 2018 tot regeling van het infrastructuurforfait binnen de persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap, verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden | Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 2018 réglant le forfait d'infrastructure dans le cadre du financement personnalisé pour des personnes handicapées, fourni par le « Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | Bien-Etre, Santé publique et Famille |
26 NOVEMBER 2018. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het | 26 NOVEMBRE 2018. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 22 juni 2018 tot regeling van het | du Gouvernement flamand du 22 juin 2018 réglant le forfait |
infrastructuurforfait binnen de persoonsvolgende financiering voor | d'infrastructure dans le cadre du financement personnalisé pour des |
personen met een handicap, verstrekt door het Vlaams | personnes handicapées, fourni par le « Vlaams Infrastructuurfonds voor |
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden | Persoonsgebonden Aangelegenheden » (Fonds flamand de l'Infrastructure |
affectée aux Matières personnalisables) | |
DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN, | LE MINISTRE FLAMAND DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA |
Gelet op het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur | FAMILLE, Vu le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée |
voor persoonsgebonden aangelegenheden, artikel 7bis, ingevoegd bij het | aux matières personnalisables, l'article 7bis, inséré par le décret du |
decreet van 17 maart 2006 en gewijzigd bij de decreten van 12 februari | 17 mars 2006 et modifié par les décrets des 12 février 2010, 20 |
2010, 20 december 2013 en 3 juli 2015, en artikel 7ter, ingevoegd bij | décembre 2013 et 3 juillet 2015, et l'article 7ter, inséré par le |
het decreet van 2 juni 2006 en vervangen bij decreet van 3 juli 2015; | décret du 2 juin 2006 et remplacé par le décret du 3 juillet 2015 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié en dernier |
laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 | lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2018 ; |
januari 2018; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juni 2018 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 2018 réglant le forfait |
regeling van het infrastructuurforfait binnen de persoonsvolgende | d'infrastructure dans le cadre du financement personnalisé pour des |
financiering voor personen met een handicap, verstrekt door het Vlaams | personnes handicapées, fourni par le « Vlaams Infrastructuurfonds voor |
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden, artikel 21, | Persoonsgebonden Aangelegenheden » (Fonds flamand de l'Infrastructure |
affectée aux Matières personnalisables), l'article 21, alinéa 1er, | |
eerste lid, Bijlage 2, 2° en 3° ; | Annexe 2, 2° et 3° ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 4 octobre 2018 ; |
oktober 2018; Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 16 november 2018 | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée le 16 novembre |
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § | 2018 au Conseil d'Etat en application de l'article 84, § 1er, premier |
1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | ; Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met | 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité |
rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een | juridique Agence flamande pour les Personnes handicapées, créée par le |
Handicap, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van | décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne |
het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams | dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen |
Agentschap voor Personen met een Handicap; | met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes handicapées) ; |
2° besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016: het besluit van | 2° arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 : l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 over de besteding van het budget | Gouvernement flamand du 24 juin 2016 relatif à l'affectation du budget |
voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor | pour les soins et le soutien non directement accessibles pour |
meerderjarige personen met een handicap en over organisatiegebonden | personnes handicapées majeures ainsi qu'aux frais liés à |
kosten voor vergunde zorgaanbieders; | l'organisation pour les offreurs de soins autorisés ; |
3° besluit van de Vlaamse Regering van 22 juni 2018: het besluit van | 3° l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 2018 : l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 22 juni 2018 tot regeling van het | Gouvernement flamand du 22 juin 2018 réglant le forfait |
infrastructuurforfait binnen de persoonsvolgende financiering voor | d'infrastructure dans le cadre du financement personnalisé pour des |
personen met een handicap, verstrekt door het Vlaams | personnes handicapées, fourni par le « Vlaams Infrastructuurfonds voor |
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden; | Persoonsgebonden Aangelegenheden » (Fonds flamand de l'Infrastructure |
affectée aux Matières personnalisables) ; | |
4° budgethouder: een persoon met een handicap die gebruikmaakt van een | 4° titulaire du budget : une personne handicapée utilisant un budget |
budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning, of | pour des soins et du soutien non directement accessibles ou son |
zijn wettelijke vertegenwoordiger. | représentant légal. |
Art. 2.Voor de opmaak van het verslag, vermeld in artikel 21, eerste |
Art. 2.Pour l'établissement du rapport visé à l'article 21, alinéa 1er, |
lid van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juni 2018, wordt | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 2018, un jour |
een bezettingsdag voor een gebruiker aangetoond op grond van een van | d'occupation pour un utilisateur est démontré sur la base de l'une des |
volgende bewijsstukken: | pièces justificatives suivantes : |
1° een overeenkomst met de budgethouder, vermeld in artikel 13, tweede | 1° un contrat avec le titulaire du budget, visé à l'article 13, alinéa |
lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016; | 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 ; |
2° een overeenkomst met de budgethouder, vermeld in artikel 7, 1°, 3° | 2° un contrat avec le titulaire du budget, visé à l'article 7, 1°, 3° |
of 4° van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016, die | ou 4° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016, qui a été |
overeenkomstig artikel 17, § 1, eerste lid van dat besluit werd | communiqué à l'agence conformément à l'article 17, § 1, alinéa 1er, |
meegedeeld aan het agentschap; | dudit arrêté ; |
3° de registratie van de ondersteuning, vermeld in artikel 7 van het | 3° l'enregistrement du soutien, visé à l'article 7 de l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2013 betreffende | Gouvernement flamand du 22 février 2013 relatif à l'aide directement |
rechtstreeks toegankelijke hulp voor personen met een handicap. | accessible pour les personnes handicapées. |
Indien de overeenkomst, vermeld in het eerste lid 1° en 2°, zowel de | Si le contrat visé à l'alinéa 1er, 1° et 2°, contient à la fois les |
ondersteuningsfuncties dagondersteuning als woonondersteuning bevat, | fonctions de soutien d'accompagnement de jour et d'accompagnement au |
wordt voor de berekening van de bezetting voor het woonforfait het | logement, le nombre de nuits + 1, limité à sept jours par semaine au |
aantal nachten + 1 genomen, beperkt tot maximaal zeven dagen per week. | maximum, est utilisé pour le calcul de l'occupation pour le forfait |
Art. 3.Een gebruiker wordt beschouwd als rolstoelafhankelijk in huis |
logement. Art. 3.Un utilisateur est considéré comme dépendant du fauteuil |
in de zin van bijlage 2, 2°, bij het besluit van de Vlaamse Regering | roulant à la maison au sens de l'annexe 2, 2°, de l'arrêté du |
van 22 juni 2018, als voldaan is aan een van de volgende voorwaarden: | Gouvernement flamand du 22 juin 2018, si l'une des conditions |
1° hij beschikt over een akkoord voor een mobiliteitshulpmiddel door | suivantes est remplie : 1° il dispose d'un accord pour une aide à la mobilité du |
de adviserend geneesheer, conform het model, vermeld in bijlage 20 bij | médecin-conseil, conformément au modèle visé à l'annexe 20 du |
de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, | Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de |
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en het | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et le rapport de motivation |
motiveringsrapport conform het model, vermeld in bijlage 19ter van | conformément au modèle visé à l'annexe 19 ter du même règlement |
dezelfde verordening, vermeldt dat de rolstoel bestemd is voor | précise que le fauteuil roulant est destiné à un usage intérieur ; |
binnenshuis gebruik; | |
2° het agentschap heeft hem, met toepassing van artikel 1 of 16 van | 2° l'agence lui a accordé, en application de l'article 1er ou de |
bijlage II bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 | l'article 16 de l'annexe II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
tot vaststelling van de criteria, voorwaarden en refertebedragen van | juillet 2001 fixant les critères, les conditions et les montants de |
de tussenkomsten in de individuele materiële bijstand voor de sociale | référence des interventions d'assistance matérielle individuelle à |
integratie van personen met een handicap, een tegemoetkoming verleend | l'intégration sociale des personnes handicapées, une intervention dans |
in de aankoop, de kosten voor de bijgeleverde aanpassingen of het | l'achat, les coûts des adaptations livrées simultanément ou |
onderhoud, de herstelling en de aanpassing van een rolstoel voor | l'entretien, la réparation et l'adaptation d'un fauteuil roulant à |
binnenshuis gebruik; | usage intérieur ; |
3° het agentschap heeft hem een tegemoetkoming verleend voor | 3° l'agence lui a accordé une intervention pour le Niveau |
Interventieniveau 4 Vervanging Onderste Ledematen, vermeld in deel 4 | d'intervention 4 Remplacement Membres inférieurs, visé à l'annexe I, |
van bijlage I bij hetzelfde besluit. | partie 4, du même arrêté. |
Art. 4.Een gebruiker wordt geacht ernstige gedragsstoornissen te |
Art. 4.Un usager est considéré comme présentant des troubles |
vertonen in de zin van bijlage 2, 3° van het besluit van de Vlaamse | comportementaux graves au sens de l'annexe 2, 3° de l'arrêté du |
Regering van 22 juni 2018, als hij een score van 1 tot 4 haalt op de | Gouvernement flamand du 22 juin 2018, s'il obtient un score de 1 à 4 |
storend gedragsschaal van het zorgzwaarte-instrument, vermeld in | sur l'échelle de comportement perturbateur de l'instrument de mesure |
artikel 1, 24° van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november | des soins requis, visé à l'article 1er, 24° de l'arrêté du |
2015 over de indiening en de afhandeling van de aanvraag van een | Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 relatif à l'introduction et |
budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor | au traitement de la demande d'un budget pour les soins et le soutien |
meerderjarige personen met een handicap en over de | non directement accessibles pour personnes majeures handicapées et |
terbeschikkingstelling van dat budget. | relatif à la mise à disposition dudit budget. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 19 oktober 2018. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 19 octobre 2018. |
Brussel, 26 november 2018. | Bruxelles, le 26 novembre 2018. |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |