Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 26/11/2007
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 maart 2002 tot vaststelling van de toegelaten chemische vormen van nutriënten en van andere voedingsstoffen, die in voedingsmiddelen voor bijzondere voeding mogen gebruikt worden "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 maart 2002 tot vaststelling van de toegelaten chemische vormen van nutriënten en van andere voedingsstoffen, die in voedingsmiddelen voor bijzondere voeding mogen gebruikt worden Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 mars 2002 déterminant les formes chimiques autorisées pour les nutriments et pour d'autres substances nutritives, qui peuvent être utilisés dans des denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
26 NOVEMBER 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 26 NOVEMBRE 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 21 maart 2002 tot vaststelling van de du 21 mars 2002 déterminant les formes chimiques autorisées pour les
toegelaten chemische vormen van nutriënten en van andere nutriments et pour d'autres substances nutritives, qui peuvent être
voedingsstoffen, die in voedingsmiddelen voor bijzondere voeding mogen utilisés dans des denrées alimentaires destinées à une alimentation
gebruikt worden particulière
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Europese Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé des
Zaken, Affaires européennes,
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere producten, inzonderheid op artikel 2; autres produits, notamment l'article 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 1991 betreffende Vu l'arrêté royal du 18 février 1991 relatif aux denrées alimentaires
voedingsmiddelen bestemd voor bijzondere voeding, inzonderheid op destinées à une alimentation particulière, notamment l'article 6bis,
artikel 6bis, ingevoegd door het koninklijk besluit van 27 september inséré par l'arrêté royal du 27 septembre 1993 et remplacé par
1993 en vervangen door het koninklijk besluit van 11 oktober 1997; l'arrêté royal du 11 octobre 1997;
Gelet op het ministerieel besluit van 21 maart 2002 tot vaststelling Vu l'arrête ministériel du 21 mars 2002 déterminant les formes
van de toegelaten chemische vormen van nutriënten en van andere chimiques autorisées pour les nutriments et pour d'autres substances
voedingsstoffen, die in voedingsmiddelen voor bijzondere voeding mogen nutritives, qui peuvent être utilisés dans des denrées alimentaires
gebruikt worden, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 5 maart destinées à une alimentation particulière, modifié par les arrêtés
2004 en 29 augustus 2006; ministériels des 5 mars 2004 et 29 août 2006;
Overwegende de Richtlijn 2006/141/EG van de Commissie van 22 december Considérant la Directive 2006/141/CE de la Commission du 22 décembre
2006 inzake volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding 2006 concernant les préparations pour nourrissons et les préparations
en tot wijziging van Richtlijn 1999/21/EG; de suite et modifiant la Directive 1999/21/CE;
Gelet op het advies nr. 43.124/3 van de Raad van State, gegeven op 5 Vu l'avis n° 43.124/3 du Conseil d'Etat donné le 5 juin 2007, en
juni 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State, coordonnées sur le Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de bijlage van het ministerieel besluit van 21 maart

Article 1er.Dans l'annexe de l'arrêté ministériel du 21 mars 2002

2002 tot vaststelling van de toegelaten chemische vormen van déterminant les formes chimiques autorisées pour les nutriments et
nutriënten en van andere voedingsstoffen, die in voedingsmiddelen voor pour d'autres substances nutritives, qui peuvent être utilisées dans
bijzondere voeding mogen gebruikt worden, gewijzigd door de des denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière,
ministeriële besluiten van 5 maart 2004 en 29 augustus 2006, worden modifié par les arrêtés ministériels des 5 mars 2004 et 29 août 2006,
pour les nutriments et leurs formes chimiques reprises dans la 1re et
voor de nutriënten en hun chemische vormen in de 1e en 2e kolom de la 2e colonne, les conditions d'utilisation sont modifiées
gebruiksvoorwaarden gewijzigd overeenkomstig de bijlage van dit conformément à l'annexe du présent arrêté.
besluit.

Art. 2.Bij wijze van overgangsmaatregel en dat tot 31 december 2009,

Art. 2.A titre transitoire et ce jusqu'au 31 décembre 2009, les

mogen voedingsmiddelen die niet aan de bepalingen van dit besluit denrées alimentaires qui ne répondent pas aux dispositions du présent
voldoen, in de handel gebracht worden, mits ze voldoen aan de arrêté, peuvent êtres mises dans le commerce pour autant qu'elles
bepalingen van het voornoemde ministerieel besluit van 21 maart 2002. répondent aux dispositions de l'arrêté ministériel précité du 21 mars
Brussel, 26 november 2007. D. DONFUT Bijlage Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 26 november 2007 tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 maart 2002 tot vaststelling van de toegelaten chemische vormen van nutriënten en van andere voedingsstoffen, die in voedingsmiddelen voor bijzondere voeding mogen gebruikt worden. De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Europese Zaken, 2002. Bruxelles, le 26 novembre 2007. D. DONFUT Annexe Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 26 novembre 2007 modifiant l'arrêté ministériel du 21 mars 2002 déterminant les formes chimiques autorisées pour les nutriments et pour d'autres substances nutritives, qui peuvent être utilisés dans des denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière. Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé des Affaires européennes,
D. DONFUT D. DONFUT
^