← Terug naar "Ministerieel besluit, tot vaststelling, in uitvoering van artikel 93 van de organieke wet van 8 juli 1976 beteffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, van het formulier met toepassing van controle van de kas en de boekingen van de ontvangers van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van de uitvoeringsregels van dit onderzoek "
Ministerieel besluit, tot vaststelling, in uitvoering van artikel 93 van de organieke wet van 8 juli 1976 beteffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, van het formulier met toepassing van controle van de kas en de boekingen van de ontvangers van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van de uitvoeringsregels van dit onderzoek | Arrêté ministériel fixant, en exécution de l'article 93 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, la formule du procès-verbal de vérification de la caisse et des écritures des receveurs des centres publics d'aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale et les règles d'exécution de cette vérification |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
26 NOVEMBER 1998. - Ministerieel besluit, tot vaststelling, in | 26 NOVEMBRE 1998. - Arrêté ministériel fixant, en exécution de |
uitvoering van artikel 93 van de organieke wet van 8 juli 1976 | l'article 93 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics |
beteffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, van het | d'aide sociale, la formule du procès-verbal de vérification de la |
formulier met toepassing van controle van de kas en de boekingen van | caisse et des écritures des receveurs des centres publics d'aide |
de ontvangers van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van | sociale de la Région de Bruxelles-Capitale et les règles d'exécution |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van de uitvoeringsregels van dit onderzoek | de cette vérification |
De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake | Les Membres du Collège réuni compétents pour la politique de l'Aide |
Bijstand aan personen, | aux personnes, |
Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare | Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide |
centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 87, | |
gewijzigd bij de ordonnantie van 27 april 1995, en artikel 93; | sociale, notamment l'article 87, modifié par l'ordonnance du 27 avril |
1995, et l'article 93; | |
Gelet op het besluit van Verenigd College van de Gemeenschappelijke | Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du |
Gemeenschapscommissie van 26 october 1995 houdende algemeen reglement | 26 octobre 1995 portant règlement général de la comptabilité des |
op de comptabiliteit van de openbare centra voor maatschappelijk | centres publics d'aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale |
welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd bij het | |
besluit van het Verenigd College van 19 februari 1998, inzonderheid op | modifié par arrêté du Collège réuni en date du 19 février 1998, |
artikel 79; | notamment l'article 79; |
Overwegende dat het aangewezen is het formulier van het proces-verbaal | |
van controle van de kas en de boekingen van de ontvangers van de | Considérant qu'il y a lieu de fixer la formule du procès-verbal de |
openbare centra voor maatschappelijk welzijnvan het Brussels | vérification de la caisse et des écritures des receveurs des centres |
Hoofdstedelijk Gewest vast te stellen | publics d'aide sociale de la région de Bruxelles-Capitale, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Het formulier van het proces-verbaal van controle van de |
|
kas en de boekingen van de ontvangers van de openbare centra voor | Article 1er.La formule de procès-verbal de vérification de la caisse |
maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt | et des écritures des receveurs des centres publics d'aide sociale de |
overeenkomstig bijlage 1 bij dit besluit vastgesteld. | la région de Bruxelles-Capitale est fixée conformément à l'annexe 1 du |
présent arrêté. | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999. |
Brussel, 26 november 1998. | Bruxelles, le 26 novembre 1998. |
R. GRIJP | D. GOSUIN |
Bijlage 1 | Annexe 1 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 26 november 1998. | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 novembre 1998 |
De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake | Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Politique de l'Aide |
Bijstand aan personen, | aux personnes, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
R. GRIJP | R. GRIJP |