← Terug naar "Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers "
Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers | Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 25 mai 1999 fixant le cadre organique de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
26 MEI 1999. - Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het | 26 MAI 1999. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de | du 25 mai 1999 fixant le cadre organique de l'Office national |
personeelsformatie van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers | d'allocations familiales pour travailleurs salariés |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op het Koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 mai 1999 fixant le cadre organique de l'Office |
de personeelsformatie van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor | national d'allocations familiales pour travailleurs salariés; |
Werknemers; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations |
Kinderbijslag voor Werknemers; | familiales pour travailleurs salariés; |
Gelet op het gemotiveerd advies van het Basisoverlegcomité van de | Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office |
Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers; | national d'allocations familiales pour travailleurs salariés; |
Gelet op het advies van de Afgevaardigde van de Minister van Financiën | Vu l'avis du Délégué du Ministre des Finances près le Comité de |
bij het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor | gestion de l'Office national d'allocations familiales pour |
Werknemers, gegeven op 22 oktober 1998; | travailleurs salariés, donné le 22 octobre 1998; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 21 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 avril 1999; |
april 1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 21 april 1999, | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 21 avril 1999, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het Koninklijk |
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du |
besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van | 25 mai 1999 fixant le cadre organique de l'Office national |
de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers worden onderverdeeld | d'allocations familiales pour travailleurs salariés sont répartis |
als volgt : | comme suit : |
A. Administratief personeel | A. Personnel administratif |
De betrekking van sociaal inspecteur-directeur kan bezoldigd worden in | L'emploi d'inspecteur social-directeur peut être rémunéré par |
de weddenschaal 13 B; | l'échelle de traitement 13 B; |
2 van de 7 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de | 2 des 7 emplois de conseiller sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 13 B; | traitement 13 B; |
5 van de 14 betrekkingen van sociaal inspecteur worden bezoldigd in de | 5 des 14 emplois d'inspecteur social sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 10 C; | traitement 10 C; |
25 van de 70 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de | 25 des 70 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal 10 C; | de traitement 10 C; |
1 van de 4 betrekkingen van vertaler-revisor wordt bezoldigd in de | 1 des 4 emplois de traducteur-réviseur est rémunéré par l'échelle de |
weddenschaal 10 C; | traitement 10 C; |
De betrekking van industrieel ingenieur kan bezoldigd worden in de | L'emploi d'ingénieur industriel peut être rémunéré par l'échelle de |
weddenschaal 10 C; | traitement 10 C; |
De betrekking van geneesheer kan bezoldigd worden in de schaal 10 E of | L'emploi de médecin peut être rémunéré par l'échelle de traitement 10 |
10 F; | E ou 10 F; |
8 van de 54 betrekkingen van eerstaanwezend sociaal controleur worden | 8 des 54 emplois de contrôleur social principal sont rémunérés par |
bezoldigd in de weddenschaal 28 J; | l'échelle de traitement 28 J; |
1 van de 4 betrekkingen van eerstaanwezend vertaler wordt bezoldigd in | 1 des 4 emplois de traducteur principal est rémunéré par l'échelle de |
de weddenschaal 28 I; | traitement 28 I; |
1 van de 2 betrekkingen van eerstaanwezend paramedicus kan worden | 1 des 2 emplois d'assistant médical principal peut être rémunéré par |
bezoldigd in de weddenschaal 28 F; | l'échelle de traitement 28 F; |
2 van de 10 betrekkingen van eerstaanwezend maatschappelijk assistent | 2 des 10 emplois d'assistant social principal sont rémunérés par |
worden bezoldigd in de weddenschaal 28 F; | l'échelle de traitement 28 F; |
1 van de 3 betrekkingen van eerstaanwezend boekhouder kan worden | 1 des 3 emplois de comptable principal peut être rémunéré par |
bezoldigd in de weddenschaal 28 D; | l'échelle de traitement 28 D; |
De betrekking van eerstaanwezend directie-secretaris kan worden | L'emploi de secrétaire de direction principal peut être rémunéré par |
bezoldigd in de weddenschaal 28 B; | l'échelle de traitement 28 B; |
26 van de 98 betrekkingen van bestuurschef worden bezoldigd in de | 26 des 98 emplois de chef administratif sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal 22 B; | de traitement 22 B; |
24 van de 119 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de | 24 des 119 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 30 F; | traitement 30 F; |
31 van de 119 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de | 31 des 119 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 30 H; | traitement 30 H; |
10 van de 119 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de | 10 des 119 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 30 I; | traitement 30 I; |
12 van de 42 betrekkingen van beambten worden bezoldigd in de | 12 des 42 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal 42 C; | de traitement 42 C; |
9 van de 42 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de | 9 des 42 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 42 D; | traitement 42 D; |
2 van de 42 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de | 2 des 42 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 42 E. | traitement 42 E. |
B. Technisch personeel | B. Personnel technique |
De betrekking van hoofdtechnicus kan bezoldigd worden in de | L'emploi de chef technicien peut être rémunéré par l'échelle de |
weddenschaal 22 B. | traitement 22 B. |
C. Meesters-, vak- en dienstpersoneel | C. Personnel de maîtrise, de métier et de service |
5 van de 10 betrekkingen van geschoold arbeider worden bezoldigd in de | 5 des 10 emplois d'ouvrier qualifié sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 42 E. | traitement 42 E. |
Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, | |
in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal, | les emplois d'une échelle de traitement en application des |
elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van | dispositions réglementaires portant le statut du personnel empêchent |
het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige | toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un |
personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in | emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre |
artikel 1 vastgestelde betrekkingen. | d'emplois fixé à l'article 1er. |
Art. 3.Het Ministerieel besluit van 7 oktober 1997 tot uitvoering van |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 7 octobre 1997 pris en exécution de |
het Koninklijk besluit van 23 september 1997 tot vaststelling van de | l'arrêté royal du 23 septembre 1997 fixant le cadre organique de |
personeelsformatie van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor | l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés |
Werknemers en het Ministerieel besluit van 20 augustus 1997 tot | et l'arrêté ministériel du 20 août 1997 portant exécution de l'arrêté |
uitvoering van het Koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot | royal du 19 août 1997 portant fixation du cadre organique de la Caisse |
vaststelling van de personeelsformatie van de Bijzondere Verrekenkas | spéciale de Compensation pour allocations familiales en faveur des |
voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders der | travailleurs de l'industrie diamantaire sont abrogés. |
diamantnijverheid worden opgeheven. | |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de | royal du 25 mai 1999 fixant le cadre organique de l'Office national |
personeelsformatie van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers. | d'allocations familiales pour travailleurs salariés. |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |