← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 december 2006 houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de hulpverlening aan gedetineerden "
Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 december 2006 houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de hulpverlening aan gedetineerden | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre 2006 portant désignation des membres de la Commission consultative de l'aide aux détenus |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
26 MAART 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit | 26 MARS 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement |
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 december 2006 | de la Communauté française du 13 décembre 2006 portant désignation des |
houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de | membres de la Commission consultative de l'aide aux détenus |
hulpverlening aan gedetineerden | |
De Minister van Jeugd | La Ministre de la Jeunesse, |
Gelet op het decreet van 19 juli 2001 betreffende de sociale | Vu le décret du 19 juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux détenus |
hulpverlening aan de gedetineerden met het oog op hun sociale | en vue de leur réinsertion sociale, tel que modifié; |
reïntegratie, zoals gewijzigd; | |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre |
december 2001 tot uitvoering van het decreet van 19 juli 2001 | 2001 portant exécution du décret du 19 juillet 2001 relatif à l'aide |
betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog | sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale, tel que |
op hun sociale reïntegratie, zoals gewijzigd; | modifié; |
Overwegende dat de werkende leden aangesteld moeten worden ter | Considérant qu'il convient de procéder à la désignation de membres |
vervanging van de aftredende leden; | effectifs en remplacement de membres démissionnaires; |
Gelet op de ontvangen kandidaturen; | Considérant les candidatures reçues; |
Overwegende dat deze kandidaturen aan de voorwaarden beantwoorden, | Considérant que ces candidatures répondent aux conditions reprises à |
zoals bedoeld in artikel 12 van het decreet van 19 juli 2001, | l'article 12 du décret du 19 juillet 2001, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Benoemd worden tot lid van de Adviescommissie voor de |
Article 1er.Est nommé membre de la Commission consultative de l'aide |
hulpverlening aan gedetineerden : | aux détenus : |
1. als vertegenwoordiger van de Regering : | 1. En tant que représentant du Gouvernement : |
- Werkend lid : Mevr. Coline Remacle ter vervanging van Mevr. Magali | - effectif : Mme Coline Remacle en remplacement de Mme Magali Plovie; |
Plovie; 2. als vertegenwoordiger van de bevoegde diensten van de Regering : | 2. En tant que représentant des services du Gouvernement compétents : |
- Werkend lid : de heer Alain Delmarcelle ter vervanging van de heer | - effectif : M. Alain Delmarcelle en remplacement de M. Christian |
Christian Berten; | Berten; |
3. als vertegenwoordiger van de dienst voor sociale hulpverlening aan | 3. En tant que représentant du service d'aide sociale aux détenus de |
de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissenment Verviers : | l'arrondissement judiciaire de Verviers : |
- Plaatsvervangend lid : Mevr. Martine Marien ter vervanging van de | - suppléante : Mme Martine Marien en remplacement de M. Jean-Marie |
heer Jean-Marie Aubier; | Aubier; |
4. als vertegenwoordiger van de dienst voor sociale hulpverlening aan | 4. En tant que représentant du service d'aide sociale aux détenus de |
de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Charleroi : | l'arrondissement judiciaire de Charleroi : |
- Werkend lid : Mevr. Annick Cirriez ter vervanging van de heer | - effectif : Mme Annick Cirriez en remplacement de M. Christophe |
Christophe Bellet; | Bellet; |
5. als vertegenwoordiger van de Contactdienst : | 5. En tant que représentant du Service-lien : |
- Werkend lid : de heer Jean-Claude Vitoux ter vervanging van Mevr. | - effectif : M. Jean-Claude Vitoux en remplacement de Mme Sophie |
Sophie Buyse. | Buyse. |
Art. 2.De leden worden benoemd vanaf de datum van ondertekening voor |
Art. 2.Les membres sont nommés à partir de la date de signature pour |
een periode waarvan de vervaldatum op 30 september 2014 vastgesteld | une période dont la date d'échéance est fixée au 30 septembre 2014. |
wordt. Brussel, 26 maart 2013. | Bruxelles, le 26 mars 2013. |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUTEBROECK |