Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 26/03/2010
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak "
Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
26 MAART 2010. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel 26 MARS 2010. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs
van gefabriceerde tabak manufacturés
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs
gefabriceerde tabak (1), het laatst gewijzigd bij de programmawet van manufacturés (1), modifié en dernier lieu par la loi-programme du 27
27 december 2006 (2); décembre 2006 (2);
Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des
fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3), het laatst gewijzigd bij tabacs manufacturés (3), modifié en dernier lieu par l'arrêté
het ministerieel besluit van 11 maart 2010 (4); ministériel du 11 mars 2010 (4);
Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique
Economische Unie; belgo-luxembourgeoise;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (5),
1973 (5), artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 (6) en article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 (6) et modifié
gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (7); par la loi du 4 août 1996 (7);
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par le fait qu'il s'avère nécessaire de
het noodzakelijk is in het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 réintégrer dans l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au
betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, het principe
van de verplichte verkoop tegen de op het kenteken vermelde prijs aan régime fiscal des tabacs manufacturés le concept de l'obligation de
de verbruiker terug in te voeren; dat hierdoor elke onduidelijkheid vente au consommateur au prix indiqué sur le signe fiscal; que cette
wordt weggenomen wat betekent dat het verboden is te verkopen aan een réintégration doit permettre d'enlever toute ambiguïté en signifiant
prijs die verschillend is van deze vermeld op het fiscaal kenteken; qu'il est interdit de vendre à un prix différent de celui indiqué sur
dat het bijgevolg belangrijk is om hier het standpunt, gedefinieerd in ce signe fiscal; qu'il s'avère donc important de reprendre ici la
het arrest van het Europees Hof van Justitie van 7 mei 1991 - zaak notion définie par l'arrêt de la Cour de Justice Européenne du 7 mai
Bene C-287/89, te herhalen dat met de uitdrukking « prijzencontrole » 1991 - affaire Bene C - 287/89, disant que l'expression « contrôle du
niets anders kan zijn bedoeld dan de algemene wettelijke regelingen en niveau de prix » ne peut viser autre chose que les législations à
dat de uitdrukking « inachtneming van de vastgestelde prijzen » moet caractère général, et que l'expression « respect des prix imposés »
worden opgevat als doelende op prijzen die - éénmaal door de fabrikant doit être comprise comme désignant un prix qui, une fois déterminé par
of importeur vastgesteld - als maximumprijs gelden en als zodanig in le fabricant ou l'importateur s'impose en tant que prix maximal et
alle stadia van de distributieketen tot en met de verkoop aan de doit être respecté comme tel à tous les échelons du circuit de
verbruiker in acht moeten worden genomen; dat onder deze distribution, jusqu'à la vente au consommateur; que dans cette
omstandigheden, dit besluit zonder uitstel moet worden genomen, optique, le présent arrêté doit être pris sans délai,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 26 van het ministerieel besluit van 1 augustus

Article 1er.L'article 26 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994,

1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 oktober modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 23 octobre 2009,
2009, wordt vervangen als volgt : est remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 26.Voor de tabak geleverd aan kleinhandelaars die uitstallen

«

Art. 26.Pour les tabacs manufacturés livrés à des détaillants

op een plaats toegankelijk voor het publiek bepalen de tenant étalage dans un endroit accessible au public, les intéressés
belanghebbenden, bedoeld in artikel 9, § 1, van de wet, zelf, door de visés à l'article 9, § 1er, de la loi fixent eux-mêmes par le choix du
keuze van de kleinhandelsprijs, de categorie waartoe hun producten prix de vente au détail la catégorie dans laquelle leurs produits
dienen te behoren. doivent être rangés.
Niets belet derhalve dat de belanghebbenden een fiscaal kenteken Rien ne s'oppose dès lors à ce que les intéressés fassent apposer un
aanbrengen voor een verkoopprijs boven de feitelijke waarde van de signe fiscal correspondant à un prix de vente supérieur à la valeur
producten. Doch éénmaal het kenteken is aangebracht, moeten de réelle des produits. Mais une fois le signe apposé, les produits
producten aan de verbruiker verplicht worden verkocht tegen de op het doivent obligatoirement être vendus au consommateur au prix indiqué
kenteken vermelde prijs. » sur celui-ci. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 26 maart 2010. Bruxelles, le 26 mars 2010.
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Nota's Notes
(1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997; (1) Moniteur belge du 16 mai 1997;
(2) Belgisch Staatsblad van 28 december 2006; (2) Moniteur belge du 28 décembre 2006;
(3) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994; (3) Moniteur belge du 22 août 1994;
(4) Belgisch Staatsblad van 15 maart 2010; (4) Moniteur belge du 15 mars 2010;
(5) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973; (5) Moniteur belge du 21 mars 1973;
(6) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989; (6) Moniteur belge du 15 juillet 1989;
(7) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. (7) Moniteur belge du 20 août 1996.
^