Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 26/06/2020
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 december 2019 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2020 tot het behoud van de visbestanden in zee "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 december 2019 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2020 tot het behoud van de visbestanden in zee Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 décembre 2019 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2020 des réserves de poisson en mer
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Landbouw en Visserij Agriculture et Pêche
26 JUNI 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 26 JUIN 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 23 december 2019 houdende tijdelijke 23 décembre 2019 portant des mesures complémentaires temporaires de
aanvullende maatregelen voor het jaar 2020 tot het behoud van de conservation pour l'année 2020 des réserves de poisson en mer
visbestanden in zee
Rechtsgronden Bases légaux
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est basé sur :
- Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad - Le Règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil
van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche,
wijziging van verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009 modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du
van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n°
(EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad, 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil ;
artikel 15; - Verordening (EU) nr. 2020/123 van de Raad van 27 januari 2020 tot - Le Règlement (UE) N° 2020/123 du Conseil du 27 janvier 2020
vaststelling, voor 2020, van de vangstmogelijkheden voor sommige établissant, pour 2020, les possibilités de pêche pour certains stocks
visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les
en, voor vaartuigen van de Unie in bepaalde wateren buiten de Unie van eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans
toepassing zijn; certaines eaux n'appartenant pas à l'Union ;
- gedelegeerde verordening (EU) nr. 2019/2239 van de Commissie van 1 - Le Règlement délégué (UE) 2019/2239 de la Commission du 1er octobre
oktober 2019 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde 2019 précisant les modalités de l'obligation de débarquement pour
demersale visserijen in de noordwestelijke wateren voor de periode certaines pêcheries des eaux occidentales septentrionales pour la
2020-2021; période 2020-2021 ;
- gedelegeerde verordening (EU) nr. 2019/2237 van de Commissie van 1 - Le Règlement délégué (UE) 2019/2237 de la Commission du 1er octobre
oktober 2019 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde 2019 précisant les modalités de l'obligation de débarquement pour
demersale visserijen in de zuidwestelijke wateren voor de periode certaines pêcheries démersales dans les eaux occidentales australes
2020-2021; pour la période 2020-2021 ;
- gedelegeerde verordening (EU) nr. 2019/2238 van de Commissie van 1 - Le Règlement délégué (UE) 2019/2238 de la Commission du 1er octobre
oktober 2019 tot vaststelling van nadere bepalingen ter uitvoering van 2019 précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de
de aanlandingsverplichting voor bepaalde demersale visserijen in de débarquement pour certaines pêcheries démersales dans la mer du Nord
Noordzee voor de periode 2020-2021; pour la période 2020-2021 ;
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en - Le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et
visserijbeleid, artikel 24; de la pêche, notamment l'article 24 ;
- het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de - L'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une
instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution
voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation
instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du
gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2011, Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18.
artikel 18. Vormvereiste Exigences formelles
Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op Aucun avis n'a été demandé au Conseil d'Etat, en application de
12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat dit ministerieel besluit op 1 juli 2020 in werking moet treden, gelet op de verplichtingen die door de Europese en internationale regelgeving op het gebied van de zeevisserij worden opgelegd, in concreto met betrekking tot het beheer van de visquota. Motivering Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: De quotacommissie heeft op haar zitting van 15 juni 2020 een voorstel van advies tot aanpassing voor de tweede toewijsperiode voor het GVS in het Visplan 2020 geformuleerd. Om een betere quotumbenutting na te streven wordt voorgesteld het quotum voor het GVS van tong in het ICES gebied VIIf, g, van kabeljauw in het ICES-gebied IV, en van tong in de Ierse Zee aan te passen. l'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Il y a une urgence du fait que le présent arrêté ministériel doit entrer en vigueur le 1er juillet 2020 dans le cadre des obligations imposées par la réglementation européenne et internationale dans le domaine de la pêche en mer. Concrètement, il s'agit de la réglementation relative à la gestion des quotas. Motivation Le présent arrêté est basé sur les motifs suivants : Lors de sa séance du 15 juin 2020, la Commission des quotas a formulé un projet d'avis adaptant la deuxième période d'attribution pour le GSF du Plan de pêche 2020. En vue d'une meilleure utilisation des quotas, il est proposé d'adapter le quota du GSF de sole dans la zone-C.I.E.M. VIIf, g, de cabillaud dans la zone-C.I.E.M IV et de sole dans la Mer d'Irlande. En
Daarnaast worden, naar analogie van de aanpassingen aan de tijdelijke outre, analogue aux modifications des mesures temporaires
aanvullende maatregelen voor het jaar 2019 tijdens de tweede complémentaires pour l'année 2019 pendant la deuxième période
toewijsperiode, een aantal zelfde wijzigingen aangebracht. d'attribution, un nombre de mêmes modifications a été effectué.
Voor tong en schol uit de Noordzee besliste de Quotacommissie de Pour sole et plie de la Mer du Nord, la Commission des Quotas a décidé
bepalingen over te nemen voor de tweede toewijsperiode van vorig jaar. de reprendre les dispositions de la deuxième période d'attribution de
De hoeveelheid tong in het Bristolkanaal voor de periode 1 juli tot en l'année passée. La quantité de sole du Canal de Bristol dans la période du 1er juillet
met 31 oktober werd voor het GVS vastgelegd op 10 kg/kW. jusqu'au 1er octobre inclus a été fixée pour le GSF à 10 kg/kW.
De hoeveelheden kabeljauw voor de westelijke wateren werd zowel voor Les quantités de cabillaud pour les Eaux Occidentales ont été plus
het GVS als voor het KVS verder beperkt. limitées pour le GSF ainsi que pour le PSF.
De toegewezen hoeveelheid tong in de Ierse Zee werden ten opzichte van La quantité attribuée de sole pour la Mer d'Irlande a été légèrement
de eerste toewijsperiode licht verhoogd. augmentée comparée à la première période d'attribution.
Voor kabeljauw in de Noordzee moeten er vangsthoeveelheden worden Pour le cabillaud dans la Mer du Nord, des quantités de captures
vastgesteld die geldig zijn vanaf 1 juli 2020. Voor de periode van 1 doivent être fixées qui s'appliquent à partir du 1er juillet 2020.
Pour la période du 1er juillet jusqu'au 1er octobre 2020 inclus, la
juli 2020 tot 31 oktober 2020 heeft de quotacommissie beslist om voor Commission des Quotas a décider de modifier les quantités de cabillaud
het GVS en KVS de hoeveelheden kabeljauw per zeereis voor réalisées par voyage en mer par des navires de pêche pour le PSF et le
vissersvaartuigen te wijzigen. Daarenboven wordt het dagplafond voor GSF. En outre, le plafond quotidien pour des navires armés d'engins
vaartuigen met vistuig BT1 of TR1 bijkomend verhoogd met 600 kg extra BT1 ou TR1 est augmenté d'une quantité supplémentaire de 600 kg.
per vaartdag. DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALE ECONOMIE EN LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION, DE L'EMPLOI, DE
LANDBOUW BESLUIT: L'ECONOMIE SOCIALE, ET DE L'AGRICULTURE ARRETE :

Artikel 1.In artikel 14, paragraaf 3, van het ministerieel besluit

Article 1er.L'article 14, § 3, de l'arrêté ministériel du 23 décembre

van 23 december 2019 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor 2019 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation
het jaar 2020 tot het behoud van de visbestanden in zee, gewijzigd bij pour l'année 2020 des réserves de poisson en mer, modifié par les
ministeriële besluiten van 7 februari 2020 en 8 mei 2020, worden de arrêtés ministériels du 7 février 2020 et 8 mai 2020, est modifié
volgende wijzigingen aangebracht: comme suit :
1° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat 1° entre le premier et le deuxième alinéa, un alinéa est inséré, comme
luidt als volgt: suit :
"Van 1 juli 2020 tot en met 31 oktober 2020 is het in de ICES-gebieden « Dans la période du 1er juillet 2020 jusqu'au 31 octobre 2020 inclus,
II, IV zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II et IV (Mer du Nord et
van het GVS verboden bij de tongvangst een hoeveelheid te Estuaire de l'Escaut), que les captures de sole réalisées par un
overschrijden, die gelijk is aan 5000 kg, vermeerderd met een navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 5000 kg,
hoeveelheid die gelijk is aan 17 kg vermenigvuldigd met het majorée d'une quantité égale à 17 kg, multipliée par la puissance
motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.".; motrice du navire, exprimée en kW. ».
2° in het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, worden tussen 2° dans le présent deuxième alinéa, qui devient le troisième alinéa,
het woord "eerste" en het woord "lid" de woorden "en tweede" les mots « et deuxième » sont insérés entre les mots « premier » et «
ingevoegd. alinéa ».

Art. 2.Aan artikel 15, paragraaf 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd

Art. 2.L'article 15, § 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté

bij het ministerieel besluit van 22 januari 2020, wordt een tweede lid ministériel du 22 janvier 2020, est complété par un deuxième alinéa,
toegevoegd, dat luidt als volgt: comme suit :
"Van 1 juli 2020 tot en met 31 oktober 2020 is het in de ICES-gebieden « Dans la période du 1er juillet 2020 jusqu'au 31 octobre 2020 inclus,
II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II et IV (Mer du Nord et
van het GVS, verboden bij de scholvangst een hoeveelheid te Estuaire de l'Escaut), que les captures de plie réalisées par un
overschrijden die gelijk is aan 350 kg, vermenigvuldigd met het navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 350 kg,
motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.". multipliée par la puissance motrice du navire, exprimée en kW. ».

Art. 3.Aan artikel 16, paragraaf 3, van hetzelfde besluit, wordt een

Art. 3.L'article 16, § 3, du même arrêté est complété par un deuxième

tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: alinéa, comme suit :
"Van 1 juli 2020 tot en met 31 oktober 2020 is het in de ICES-gebieden « Dans la période du 1er juillet 2020 jusqu'au 31 octobre 2020 inclus,
VIIf, g voor een vissersvaartuig van het GVS verboden bij de il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIf, g, que les captures de
sole réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent une quantité
tongvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 10 kg, égale à 10 kg, multipliée par la puissance motrice du navire, exprimée
vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig
uitgedrukt in kW. Voor vissersvaartuigen die op de lijst en kW. Pour des navires de pêche qui sont repris sur la liste «
"Visvergunningen Golf van Gascogne 2020" vermeld worden, gelden bij Autorisations de pêche Golfe de Gascogne 2020 » les dispositions de
deelname aan de Golfcampagne de bepalingen in artikel 21, paragraaf l'article 21, § 5 sont applicables en cas de participation à la
5.". campagne de Golfe. ».

Art. 4.In artikel 18, paragraaf 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd

Art. 4.Dans l'article 18, § 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté

bij het ministerieel besluit van 22 januari 2020, wordt de zinsnede ministériel du 22 janvier 2020, les mots « 31 octobre 2020 » sont
"31 oktober 2020" vervangen door de zinsnede "30 juni 2020". remplacés par les mots « 30 juin 2020 ».

Art. 5.In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 5.L'article 19 du même arrêté est modifié, comme suit :

wijzigingen aangebracht:
1° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat 1° Entre le premier et le deuxième alinéa, un alinéa est inséré, comme
luidt als volgt: suit :
"In de periode van 1 juli 2020 tot en met 31 oktober 2020 is het in de « Dans la période du 1er juillet 2020 jusqu'au 31 octobre 2020 inclus,
ICES-gebieden VIIb-c, VIIe-k, VIII voor een vissersvaartuig van het il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIb-c, VIIe-k, VIII, que les
KVS verboden een totale kabeljauwvangst te realiseren die groter is captures totales de cabillaud réalisées par un navire de pêche du PSF,
dan 75 kg."; dépassent une quantité égale à 75 kg. » ;
2° een vierde lid wordt toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° un quatrième alinéa est ajouté, comme suit :
"In de periode van 1 juli 2020 tot en met 31 oktober 2020 is het in de « Dans la période du 1er juillet 2020 jusqu'au 31 octobre 2020 inclus,
ICES-gebieden VIIb-c, VIIe-k, VIII voor een vissersvaartuig van het il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIb-c, VIIe-k, VIII, que les
GVS verboden een totale kabeljauwvangst te realiseren die groter is captures totales de cabillaud réalisées par un navire de pêche du GSF,
dan 150 kg.". dépassent une quantité égale à 150 kg. ».

Art. 6.In artikel 21, paragraaf 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd

Art. 6.Dans l'article 21, § 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté

bij het ministerieel besluit van 18 maart 2020, wordt de zinsnede "15 ministériel du 18 mars 2020, les mots « 15 kg » sont remplacés par les
kg" vervangen door de zinsnede "29 kg". mots « 29 kg ».

Art. 7.In artikel 22, paragraaf 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd

Art. 7.Dans l'article 22, § 1, du même arrêté, modifié par les

bij ministeriële besluiten van 22 januari 2020 en 8 mei 2020, wordt arrêtés ministériels du 22 janvier 2020 et 8 mai 2020, un alinéa est
tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als inséré entre le premier et le deuxième alinéa, comme suit :
volgt: "In de periode 1 juli 2020 tot 31 oktober 2020 is het in het « Dans la période du 1er juillet 2020 jusqu'au 31 octobre 2020 inclus,
ICES-gebied VIIa voor een vaartuig van het GVS verboden een totale il est interdit dans la zone-C.I.E.M. VIIa que les captures de sole
réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale
tongvangst te realiseren die groter is dan 7000 kg, een à 7000 kg, un quota scientifique non compris. Pour des navires de
wetenschappelijk quotum niet meegerekend. Voor vissersvaartuigen die pêche qui sont repris sur la liste « Autorisations de pêche Golfe de
op de lijst "Visvergunningen Golf van Gascogne 2020" vermeld worden, Gascogne 2020 » les dispositions de l'article 21, § 5 sont applicables
gelden bij deelname aan de Golfcampagne de bepalingen in artikel 21, en cas de participation à la campagne de Golfe. ».
paragraaf 5.".

Art. 8.In artikel 23 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 8.Dans l'article 23 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

ministeriële besluiten van 22 januari 2020 en 8 mei 2020, wordt tussen 22 janvier 2020 et 8 mai 2020, un alinéa est inséré entre le deuxième
het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: et troisième alinéa, comme suit :
"Vanaf 1 juli 2020 tot en met 31 oktober 2020 is het in de « A partir du 1er juillet 2020 jusqu'au 31 octobre 2020 inclus, il est
ICES-gebieden VIIh, j, k, voor een vissersvaartuig van het GVS interdit dans la zone-C.I.E.M. VIIh, j, k, que les captures de sole
verboden bij de tongvangst per zeereis een hoeveelheid te par voyage en mer réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent
overschrijden die gelijk is aan 350 kg, vermenigvuldigd met het aantal une quantité égale à 350 kg, multipliée par le nombre de jours de
vaartdagen gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden.". navigation réalisé pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. concernées. ».

Art. 9.In artikel 24 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 2/1

Art. 9.L'article 24 du même arrêté est complété par un paragraphe

toegevoegd, die luidt als volgt: 2/1, comme suit :
" § 2/1. In de periode van 1 juli 2020 tot 31 oktober 2020 is het in « § 2/1. Dans la période du 1er juillet 2020 jusqu'au 31 octobre 2020
de ICES-gebieden VIIh, j, k voor een vissersvaartuig van het GVS inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIh, j, k, que les
verboden bij de scholvangst een hoeveelheid te overschrijden die captures de plie réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent
gelijk is aan 500 kg.". une quantité égale à 500 kg. ».

Art. 10.In artikel 25 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 10.L'article 25 du même arrêté, modifié par les arrêtés

ministeriële besluiten van 22 januari 2020, 18 maart 2020 en 8 mei ministériels du 22 janvier 2020, 18 mars 2020 et 8 mai 2020, est
2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifié comme suit :
1° aan paragraaf 1 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als 1° le paragraphe 1er est complété par un deuxième alinéa, comme suit :
volgt: " In de periode van 1 juli 2020 tot 31 oktober 2020 is het in de « Dans la période du 1er juillet 2020 jusqu'au 31 octobre 2020 inclus,
ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II et IV (Mer du Nord et
vissersvaartuig van het KVS, dat volgens de Officiële lijst der Estuaire de l'Escaut), que les captures de cabillaud réalisées par
Belgische zeeschepen 2020 is uitgerust met de boomkor, verboden bij de voyage en mer par un navire de pêche du PSF, qui est armé pour la
kabeljauwvangst per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die pêche au chalut à perches selon la Liste officielle des navires de
gelijk is aan 200 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, pêche belges 2020, dépassent une quantité égale à 200 kg, multipliée
gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden."; par le nombre de jours de navigation pendant ce voyage en mer dans les
zones-C.I.E.M. concernées. » ;
2° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als 2° le paragraphe 2 est complété par un deuxième alinéa, comme suit :
volgt: "In de periode van 1 juli 2020 tot 31 oktober 2020 is het in de « Dans la période du 1er juillet 2020 jusqu'au 31 octobre 2020 inclus,
ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II et IV (Mer du Nord et
vissersvaartuig van het GVS, dat volgens de Officiële lijst der Estuaire de l'Escaut), que les captures de cabillaud réalisées par
Belgische zeeschepen 2020 is uitgerust met de boomkor, verboden bij de voyage en mer par un navire de pêche du GSF, qui est armé pour la
kabeljauwvangst per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die pêche au chalut à perches selon la Liste officielle des navires de
gelijk is aan 400 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, pêche belges 2020, dépassent une quantité égale à 400 kg, multipliée
gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden."; par le nombre de jours de navigation pendant ce voyage en mer dans les
zones-C.I.E.M. concernées. » ;
3° aan paragraaf 6 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 3° le paragraphe 6 est complété par un troisième alinéa, comme suit :
"De hoeveelheden, vermeld in de paragrafen een en twee worden vanaf 1 « Les quantités, visées aux paragraphes 1er et 2, sont majorées de 600
juli 2020 tot en met 31 oktober 2020 met 600 kg per vaartdag verhoogd, kg par jour de navigation à partir du 1er juillet 2020 jusqu'au 31
als het vaartuig in kwestie gedurende de gehele visreis actief was met octobre 2020 inclus, si le navire concerné a utilisé des engins du
TR1 of BT1-vistuig.". type TR1 ou BT1 pendant l'entière sortie de pêche. ».

Art. 11.Aan artikel 28 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 11.L'article 28 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel

ministerieel besluit van 8 mei 2020, wordt een paragraaf 7 toegevoegd, du 8 mai 2020, est complété par un septième paragraphe, comme suit :
die luidt als volgt:
" § 7. De bevoegde entiteit neemt de beslissing tot vermindering van « § 7. L'entité compétente prend la décision visant à diminuer le
de vaartdagen in toepassing van dit artikel en deelt deze mee aan de nombre de jours de navigation en application du présent article et la
eigenaar van het vissersvaartuig per aangetekende brief.". notifie par lettre recommandée au propriétaire du navire de pêche. ».

Art. 12.In artikel 30 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 12.L'article 30 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel

ministerieel besluit van 22 januari 2020, worden de volgende du 22 janvier 2020, est modifié comme suit :
wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zin "De bevoegde entiteit 1° au § 1er, deuxième alinéa, la phrase " L'entité compétente notifie
deelt de eigenaar van het vissersvaartuig de beslissing tot intrekking le retrait de la licence de pêche par pli recommandé au propriétaire
van de visvergunning per aangetekende brief mee." vervangen door de du navire de pêche. » est remplacé par la phrase " L'entité compétente
zin "De bevoegde entiteit neemt deze beslissing tot intrekking van de prend cette décision visant à retirer la licence de pêche et la
visvergunning en deelt ze mee aan de eigenaar van het vissersvaartuig notifie par lettre recommandée au propriétaire du navire de pêche » ;
per aangetekende brief.";
2° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als 2° le paragraphe 2 est complété par un deuxième alinéa, comme suit :
volgt: "De bevoegde entiteit deelt de berekende vermindering op de « L'entité compétente notifie par lettre recommandée la réduction
vangstmogelijkheden mee aan de eigenaar van het betrokken calculée aux possibilités de pêche au propriétaire du navire de pêche
vissersvaartuig per aangetekende brief.". concerné. ».

Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2020. Het besluit

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2020. Il

houdt op van kracht te zijn op 1 januari 2021. cesse d'être en vigueur le 1er janvier 2021.
Brussel, 26 juni 2020. Bruxelles, le 26 juin 2020.
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de
Landbouw, l'Economie sociale et de l'Agriculture,
H. CREVITS H. CREVITS
^