Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 26/06/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende oprichting en samenstelling van de Departementale Raad van Beroep van het Ministerie van Middenstand en Landbouw "
Ministerieel besluit houdende oprichting en samenstelling van de Departementale Raad van Beroep van het Ministerie van Middenstand en Landbouw Arrêté ministériel portant institution et composition d'une Chambre de recours départementale du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
26 JUNI 1998. - Ministerieel besluit houdende oprichting en 26 JUIN 1998. - Arrêté ministériel portant institution et composition
samenstelling van de Departementale Raad van Beroep van het Ministerie d'une Chambre de recours départementale du Ministère des Classes
van Middenstand en Landbouw moyennes et de l'Agriculture
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des agents de
statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op de artikelen 82, l'Etat notamment les articles 82, modifié en dernier lieu par l'arrêté
laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 4 maart 1993, en artikel royal du 4 mars 1993 et l'article 84, modifié en dernier lieu par
84, laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 31 maart 1995; l'arrêté royal du 31 mars 1995;
Overwegende dat het aangewezen is delegatie te verlenen aan de Considérant qu'il s'indique d'accorder délégation au secrétaire
secretaris-generaal wat betreft bepaalde rechtshandelingen inzake de général en matière de certains actes relatifs au pourvoi en recours
beroepsprocedure bij de Raad van Beroep, auprès de la Chambre de recours,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Bij het Ministerie van Middenstand en Landbouw wordt een

Article 1er.Il est institué au Ministère des Classes moyennes et de

Raad van Beroep ingesteld die twee afdelingen omvat, namelijk een l'Agriculture une Chambre de recours comprenant deux sections, à
Franstalige afdeling en een Nederlandstalige afdeling. savoir une section d'expression française et une section d'expression néerlandaise.

Art. 2.Per afdeling worden 12 effectieve assessoren en 12

Art. 2.Par section, 12 assesseurs effectifs et 12 assesseurs

plaatsvervangende assessoren aangewezen; ze worden verdeeld als volgt : suppléants sont désignés; ils se répartissent comme suit :
- 6 effectieve assessoren en 6 plaatsvervangende assessoren gekozen - 6 assesseurs effectifs et 6 assesseurs suppléants choisis parmi les
uit de rijksambtenaren; agents de l'Etat;
- 6 effectieve en 6 plaatsvervangende assessoren, rijksambtenaren, die - 6 assesseurs effetifs et 6 assesseurs suppléants, agents de l'Etat,
de representatieve vakorganisaties vertegenwoordigen naar rato van 2 assessoren per organisatie, met name : représentant les organisations syndicales représentatives, à raison de 2 assesseurs pour chaque organisation, à savoir :
* de Christelijke Centrale der Openbare Diensten (C.C.O.C.); * la Centrale chrétienne des Services publics (C.C.S.P.);
* de Algemene Centrale der Openbare Diensten (A.C.O.D.); * la Centrale générale des Services publics (C.G.S.P.);
* het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt (V.S.O.A.). * le Syndicat libre de la Fonction publique (S.L.F.P.).

Art. 3.In de tabel die bij dit besluit gevoegd is, worden de namen

Art. 3.Dans le tableau annexé à cet arrêté sont repris les noms du

opgenomen van de ambtenaar of van de ambtenaren die respectievelijk aangewezen worden als : fonctionnaire ou des fonctionnaires, désignés respectivement comme :
- assessor of plaatsvervangend assessor; - assesseur ou assesseur suppléant;
- griffier-rapporteur of plaatsvervangend griffier-rapporteur. - greffier-rapporteur ou greffier-rapporteur suppléant.

Art. 4.Delegatie wordt verleend aan de secretaris-generaal :

Art. 4.Délégation est accordée au secrétaire général :

a) om de aanvragen tot herziening van beoordeling in ontvangst te a) pour recevoir les demandes en revision de signalement;
nemen; b) zodra en naarmate het evaluatiesysteem wordt ingevoerd : om, b) dès que et à mesure que le dispositif d'évaluation se met en place
wanneer de Raad van Beroep kennis dient te nemen van een beroep zoals : pour, lorsque la Chambre de recours connaît un recours visé à
bedoeld in het Statuut van het Rijkspersoneel, de desbetreffende l'article 60 du Statut du personnel de l'Etat, recevoir les
bezwaarschriften in ontvangst te nemen; réclamantions en la matière;
c) om in elke zaak die bij de Raad van Beroep aanhangig wordt gemaakt c) pour désigner, dans chaque affaire dont la Chambre de recours est
(desgevallend ook zetelend als beroepscommissie inzake evaluatie), een saisie (le cas échéant, également lorsqu'elle tient séance en tant que
ambtenaar en een plaatsvervanger aan te duiden om het betwiste commission de recours en matière d'évaluation), un fonctionnaire et un
voorstel te verdedigen; suppléant de celui-ci pour défendre la position contestée;
d) om uiteindelijk elke beslissing te notificeren aan de Raad van d) pour notifier finalement chaque décision à la Chambre de recours
Beroep (desgevallend ook zetelend als beroepscommissie inzake (le cas échéant, tenant séance en tant que commission de recours en
evaluatie). matière d'évaluation).

Art. 5.Het ministerieel besluit van 13 april 1994 houdende

Art. 5.L'arrêté ministériel du 13 avril 1994 fixant la composition de

samenstelling van de Departementale Raad van Beroep van het Ministerie la Chambre de recours départementale du Ministère des Classes moyennes
van Middenstand wordt opgeheven. est abrogé.

Art. 6.Het ministerieel besluit van 12 maart 1982 houdende

Art. 6.L'arrêté ministériel du 12 mars 1982 fixant la composition de

samenstelling van de Raad van Beroep van het Ministerie van Landbouw la Chambre de recours du Ministère de l'Agriculture est abrogé.
wordt opgeheven.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 26 juni 1998. Bruxelles, le 26 juin 1998.
K. PINXTEN K. PINXTEN
Bijlage Annexe
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Mij bekend om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 26 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 26 juin 1998.
juni 1998. De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^