← Terug naar "Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Franstalige Kamer van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de Pediatrie "
Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Franstalige Kamer van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de Pediatrie | Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Chambre d'expression française de la commission d'agréation de médecins spécialistes en Pédiatrie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
26 JULI 2006. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden | 26 JUILLET 2006. - Arrêté ministériel portant nomination des membres |
van de Franstalige Kamer van de erkenningscommissie van | de la Chambre d'expression française de la commission d'agréation de |
geneesheren-specialisten in de Pediatrie | médecins spécialistes en Pédiatrie |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agréation |
de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen; | des médecins spécialistes et des médecins généralistes; |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, inzonderheid op de | compétence d'avis modifiée par la loi du 17 juillet 1997, notamment |
artikelen 2 en 2bis ; | les articles 2 et 2bis ; |
Gelet op het feit dat de afwijking op artikel 2, § 1, en artikel 2bis, | Vu que la dérogation à l'article 2, § 1er, et à l'article 2bis, § 1er, |
§ 1, gemotiveerd is door het feit dat de voordragende instanties over | est motivée par le fait que les instances proposantes ne disposent pas |
onvoldoende vrouwelijke leden beschikken; | de suffisamment de membres féminins; |
Gelet op het feit dat indien er zich een wijziging voordoet in de | Etant donné le fait que, si une modification intervient dans la |
ledensamenstelling van de voordragende instanties, met name een | composition des membres des instances proposantes, à savoir une |
verhoging van het aantal vrouwelijke leden, onmiddellijk een | augmentation du nombre de membres féminins, un arrêté ministériel |
ministerieel besluit tot wijziging van onderhavig ministerieel besluit | modifiant le présent arrêté ministériel sera immédiatement rédigé, |
zal opgesteld worden, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
Article 1er.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de |
Franstalige Kamer van de erkenningscommissie van | membres de la Chambre d'expression française de la commission |
geneesheren-specialisten in de Pediatrie : | d'agréation des médecins spécialistes en Pédiatrie : |
1° op de voordracht van de faculteiten van geneeskunde, de volgende | 1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants |
artsen : | : |
Dr. Bodart, Eddy, Gesves; | Dr Bodart, Eddy, Gesves; |
Dr. Verellen, Gaston, Brussel; | Dr Verellen, Gaston, Bruxelles; |
Dr. Casimir, Georges, Brussel; | Dr Casimir, Georges, Bruxelles; |
Dr. Levy,Jack, Brussel; | Dr Levy, Jack, Bruxelles; |
Dr. Misson, Jean-Paul, Chaudfontaine; | Dr Misson, Jean-Paul, Chaudfontaine; |
Dr. Senterre, Jacques, Chaudfontaine. | Dr Senterre, Jacques, Chaudfontaine. |
2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : | 2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : |
Dr. Bachy, Alain, Charleroi; | Dr Bachy, Alain, Charleroi; |
Dr. Daouzli, Baya, Waterloo; | Dr Daouzli, Baya, Waterloo; |
Dr. Deflandre, Louis, Liège; | Dr Deflandre, Louis, Liège; |
Dr. Lefebvre, Françoise, Liège; | Dr Lefebvre, Françoise, Liège; |
Dr. Michel, Marianne, Genappe; | Dr Michel, Marianne, Genappe; |
Dr. Pletincx, Michel, Braine-l'Alleud. | Dr Pletincx, Michel, Braine-l'Alleud. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 4 september 2006. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 4 septembre 2006. |
Brussel, 26 juli 2006. | Bruxelles, le 26 juillet 2006. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |