← Terug naar "Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de Nucleaire geneeskunde "
| Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de Nucleaire geneeskunde | Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agréation de médecins spécialistes en Médecine nucléaire |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 26 JULI 2006. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden | 26 JUILLET 2006. - Arrêté ministériel portant nomination des membres |
| van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de | de la commission d'agréation de médecins spécialistes en Médecine |
| Nucleaire geneeskunde | nucléaire |
| De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
| Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agréation |
| de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen; | des médecins spécialistes et des médecins généralistes; |
| Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
| aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
| bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, inzonderheid op de | compétence d'avis modifiée par la loi du 17 juillet 1997, notamment |
| artikelen 2 en 2bis ; | les articles 2 et 2bis ; |
| Gelet op het feit dat de afwijking op artikel 2, § 1, en artikel 2bis, | Vu que la dérogation à l'article 2, § 1er, et à l'article 2bis, § 1er, |
| § 1, gemotiveerd is door het feit dat de voordragende instanties over | est motivée par le fait que les instances proposantes ne disposent pas |
| onvoldoende vrouwelijke leden beschikken; | de suffisamment de membres féminins; |
| Gelet op het feit dat indien er zich een wijziging voordoet in de | Etant donné le fait que, si une modification intervient dans la |
| ledensamenstelling van de voordragende instanties, met name een | composition des membres des instances proposantes, à savoir une |
| verhoging van het aantal vrouwelijke leden, onmiddellijk een | augmentation du nombre de membres féminins, un arrêté ministériel |
| ministerieel besluit tot wijziging van onderhavig ministerieel besluit | modifiant le présent arrêté ministériel sera immédiatement rédigé, |
| zal opgesteld worden, | |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
Article 1er.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de |
| Franstalige Kamer van de erkenningscommissie van | membres de la Chambre d'expression française de la commission |
| geneesheren-specialisten in de Nucleaire geneeskunde : | d'agréation des médecins spécialistes en Médecine nucléaire : |
| 1° op de voordracht van de faculteiten van geneeskunde, de volgende | 1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants |
| artsen : | : |
| Dr. Jamar François, Ottignies; | Dr Jamar François, Ottignies; |
| Dr. Vander Borght Thierry, Yvoir; | Dr Vander Borght Thierry, Yvoir; |
| Dr. Goldman Serge, Brussel; | Dr Goldman Serge, Bruxelles; |
| Dr. Martin Philippe, Brussel; | Dr Martin Philippe, Bruxelles; |
| Dr. Hustinx Roland, Fleron; | Dr Hustinx Roland, Fleron; |
| Dr. Larock Marie-Paule, Liège. | Dr Larock Marie-Paule, Liège. |
| 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : | 2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : |
| Dr. Bourgeois Pierre, Waterloo; | Dr Bourgeois Pierre, Waterloo; |
| Dr. Copin Dominique, Nivelles; | Dr Copin Dominique, Nivelles; |
| Dr. Delcorde Anne, Brussel; | Dr Delcorde Anne, Bruxelles; |
| Dr. Jonard Christian, Tournai; | Dr Jonard Christian, Tournai; |
| Dr. Ziegels Patrick, Neupre; | Dr Ziegels Patrick, Neupre; |
| Dr. Zreik Henri, Brussel. | Dr Zreik Henri, Bruxelles. |
Art. 2.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
Art. 2.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de membres de |
| Nederlandstalige kamer van de erkenningscommissie van | la Chambre d'expression néerlandaise de la commission d'agréation des |
| geneesheren-specialisten in de Nucleaire geneeskunde : | médecins spécialistes en Médecine nucléaire : |
| 1° op de voordracht van de faculteiten van geneeskunde, de volgende | 1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants |
| artsen : | : |
| Dr. Mortelmans Lieven, Mechelen; | Dr Mortelmans Lieven, Mechelen; |
| Dr. Stroobants Sigrid, Keerbergen; | Dr Stroobants Sigrid, Keerbergen; |
| Dr. de Thibault de Boesinghe Leopold, Gent; | Dr de Thibault de Boesinghe Leopold, Gent; |
| Dr. Van De Wiele Christophe, Gent; | Dr Van De Wiele Christophe, Gent; |
| Dr. Blockx Pierre, Antwerpen; | Dr Blockx Pierre, Antwerpen; |
| Dr. Carp Laurens, Antwerpen; | Dr Carp Laurens, Antwerpen; |
| Dr. Everaert Hendrik, Kapellen; | Dr Everaert Hendrik, Kapellen; |
| Dr. Franken Philippe, Ukkel. | Dr Franken Philippe, Ukkel. |
| 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : | 2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : |
| Dr. De Winter Hugo, Wetteren; | Dr De Winter Hugo, Wetteren; |
| Dr. Kiebooms Lucas, Genk; | Dr Kiebooms Lucas, Genk; |
| Dr. Melis Koenraad, Koksijde; | Dr Melis Koenraad, Koksijde; |
| Dr. Mesotten Liesbet, Diepenbeek; | Dr Mesotten Liesbet, Diepenbeek; |
| Dr. Spaepen Karoline, Knokke-Heist; | Dr Spaepen Karoline, Knokke-Heist; |
| Dr. Troch Monique, Sint-Marten-Latem; | Dr Troch Monique, Sint-Marten-Latem; |
| Dr. Vanhecke Wim, Knokke-Heist; | Dr Vanhecke Wim, Knokke-Heist; |
| Dr. De Geeter Frank, Oostkamp. | Dr De Geeter Frank, Oostkamp. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 4 september 2006. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 4 septembre 2006. |
| Brussel, 26 juli 2006. | Bruxelles, le 26 juillet 2006. |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |