← Terug naar "Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 13 februari 1996 tot vaststelling in het Ministerie van Ambtenarenzaken van de ambten waarvan de titularissen van het voordeel van de onderbreking van de beroepsloopbaan worden uitgesloten "
Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 13 februari 1996 tot vaststelling in het Ministerie van Ambtenarenzaken van de ambten waarvan de titularissen van het voordeel van de onderbreking van de beroepsloopbaan worden uitgesloten | Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 13 février 1996 déterminant au Ministère de la Fonction publique les fonctions dont les titulaires sont exclus du bénéfice de l'interruption de la carrière professionnelle |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE |
26 JULI 2000. - Ministerieel besluit tot opheffing van het | 26 JUILLET 2000. - Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 13 februari 1996 tot vaststelling in het | du 13 février 1996 déterminant au Ministère de la Fonction publique |
Ministerie van Ambtenarenzaken van de ambten waarvan de titularissen | les fonctions dont les titulaires sont exclus du bénéfice de |
van het voordeel van de onderbreking van de beroepsloopbaan worden uitgesloten | l'interruption de la carrière professionnelle |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux |
verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de | absences accordés aux membres du personnel des administrations de |
rijksbesturen, inzonderheid op artikel 7; | l'Etat, notamment l'article 7; |
Gelet op het ministerieel besluit van 13 februari 1996 tot | Vu l'arrêté ministériel du 13 février 1996 déterminant au Ministère de |
vaststelling in het Ministerie van Ambtenarenzaken van de ambten | la Fonction publique les fonctions dont les titulaires sont exclus du |
waarvan de titularissen van het voordeel van de onderbreking van de | bénéfice de l'interruption de la carrière professionnelle; |
beroepsloopbaan worden uitgesloten; | |
Overwegende dat artikel 1 van het ministerieel besluit van 13 februari | Considérant que l'article 1er de l'arrêté ministériel du 13 février |
1996 tot vaststelling in het Ministerie van Ambtenarenzaken van de | 1996 déterminant au Ministère de la Fonction publique les fonctions |
ambten waarvan de titularissen van het voordeel van de onderbreking | dont les titulaires sont exclus du bénéfice de l'interruption de la |
van de beroepsloopbaan worden uitgesloten, reeds impliciet door | carrière professionnelle, est déjà tacitement abrogé par l'article 7 |
artikel 7 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende | de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux |
de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de | absences accordés aux membres du personnel des administrations de |
rijksbesturen opgeheven wordt, | l'Etat, |
Overwegende dat het aangewezen is, uit zorg voor wetgevingstechnische | Considérant qu'il s'impose, dans un souci de rectitude légistique et |
juistheid en transparantie, vooral als het om rechten gaat, om een | de transparence, surtout lorsque sont en cause des droits, de |
impliciet opgeheven reglementering uit de rechtsorde te schrappen, | supprimer de l'ordre juridique une réglementation tacitement abrogée, |
Overwegende dat de continuïteit van de dienst niet langer vereist dat | Considérant que la continuité du service ne requiert plus que certains |
bepaalde ambten van het Federaal Aankoopbureau van de voltijdse, noch | agents du Bureau fédéral d'Achats soient exclus du bénéfice de |
van de halftijdse loopbaanonderbreking uitgesloten worden, | l'interruption de la carrière professionnelle à temps plein ou à mi-temps, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het ministerieel besluit van 13 februari 1996 tot |
Article 1er.L'arrêté ministériel du 13 février 1996 déterminant au |
vaststelling in het Ministerie van Ambtenarenzaken van de ambten | Ministère de la Fonction publique les fonctions dont les titulaires |
waarvan de titularissen van het voordeel van de onderbreking van de | sont exclus du bénéfice de l'interruption de la carrière |
beroepsloopbaan worden uitgesloten, wordt opgeheven. | professionnelle, est abrogé. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 26 juli 2000. | Bruxelles, le 26 juillet 2000. |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |