← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 juni 2022 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 juni 2022 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel de la Communauté française du 29 juin 2022 portant nomination des membres de la sous-commission de la politique socioculturelle d'égalité des chances |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
26 JANUARI 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 26 JANVIER 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 | de la Communauté française du 29 juin 2022 portant nomination des |
juni 2022 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor het | membres de la sous-commission de la politique socioculturelle |
sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen | d'égalité des chances |
De Minister van Jeugd, | La Ministre de la Jeunesse, |
Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden | Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément |
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- | et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et |
en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun | d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs |
federaties, artikel 41; | fédérations, l'article 41 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre |
december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing | 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet |
van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor | 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de |
de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en | subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et |
huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun federaties; | d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations |
Gelet op het ministerieel besluit van 29 juni 2022 tot benoeming van | Vu l'arrêté ministériel du 29 juin 2022 portant nomination des membres |
de leden van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor | de la sous-commission de la politique socioculturelle d'égalité des |
gelijke kansen; | chances ; |
Overwegende de aanvraag om vervanging ingediend door de "Fédération | Considérant la demande de remplacement introduite par la Fédération |
des Centres de Jeunes en Milieu Populaire" op 24 oktober 2022 wordt | des Centres de Jeunes en Milieu Populaire en date du 24 octobre 2022, |
het mandaat van Ana VANDERWIELEN beëindigd; | il est mis fin au mandat de Ana VANDERWIELEN ; |
Overwegende de aanvraag om vervanging ingediend door de "Fédération | Considérant la demande de remplacement introduite par la Fédération |
FOR'J" op 6 december 2022 wordt het mandaat van Muriel KUYPERS | FOR'J en date du 06 décembre 2022, il est mis fin au mandat de Muriel |
beëindigd; | KUYPERS ; |
Overwegende dat het ministerieel besluit van 29 juni 2022 dan ook moet worden gewijzigd; | Considérant qu'il convient dès lors de procéder à la modification de l'arrêté ministériel du 29 juin 2022 ; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, c), i) van het ministerieel besluit van |
Article 1er.A l'article 1, 1°, c), i) de l'arrêté ministériel du 29 |
29 juni 2022 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor het | juin 2022 portant nomination des membres de la sous-commission de la |
sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen worden de woorden « Mevr. | politique socioculturelle d'égalité des chances, les mots « Madame Ana |
Ana VANDERWIELEN » vervangen door de woorden « de heer Jérôme PESTIAUX » | VANDERWIELEN » sont remplacés par « Monsieur Jérôme PESTIAUX » |
Art. 2.In artikel 1, 1°, 2), ii) van het ministerieel besluit van 29 |
Art. 2.A l'article 1, 1°, 2), ii) de l'arrêté ministériel du 29 juin |
juni 2022 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor het | 2022 portant nomination des membres de la sous-commission de la |
sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen worden de woorden « Mevr. | politique socioculturelle d'égalité des chances, les mots « Madame |
Muriel KUYPERS » vervangen door de woorden « de heer Jonathan RAYE » | Muriel KUYPERS » sont remplacés par « Monsieur Jonathan RAYE » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Brussel, 26 januari 2023. | Bruxelles, le 26 janvier 2023. |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |