← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van het standaardformulier volgens hetwelk de werkingsverslagen bedoeld in artikel 340, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek worden opgesteld. - Duitse vertaling "
| Ministerieel besluit tot vaststelling van het standaardformulier volgens hetwelk de werkingsverslagen bedoeld in artikel 340, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek worden opgesteld. - Duitse vertaling | Arrêté ministériel fixant le formulaire type à suivre pour la rédaction des rapports de fonctionnement visé à l'article 340, § 3, du Code judiciaire. - Traduction allemande |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| 26 JANUARI 2022. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het | 26 JANVIER 2022. - Arrêté ministériel fixant le formulaire type à |
| standaardformulier volgens hetwelk de werkingsverslagen bedoeld in | suivre pour la rédaction des rapports de fonctionnement visé à |
| artikel 340, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek worden opgesteld. - | l'article 340, § 3, du Code judiciaire. - Traduction allemande |
| Duitse vertaling | |
| De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
| besluit van 26 januari 2022 tot vaststelling van het | l'arrêté ministériel du 26 janvier 2022 fixant le formulaire type à |
| standaardformulier volgens hetwelk de werkingsverslagen bedoeld in | suivre pour la rédaction des rapports de fonctionnement visé à |
| artikel 340, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek worden opgesteld (Belgisch Staatsblad van 18 februari 2022). | l'article 340, § 3, du Code judiciaire (Moniteur belge du 18 février 2022). |
| Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
| vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |