Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de examencommissie voor het theoretische gedeelte van het jachtexamen georganiseerd in het Waals Gewest | Arrêté ministériel désignant les membres de la commission d'examen pour l'épreuve théorique de l'examen de chasse organisé en Région wallonne |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 26 JANUARI 2018. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de examencommissie voor het theoretische gedeelte van het jachtexamen georganiseerd in het Waals Gewest De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 26 JANVIER 2018. - Arrêté ministériel désignant les membres de la commission d'examen pour l'épreuve théorique de l'examen de chasse organisé en Région wallonne Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, |
Gelet op de jachtwet van 28 februari 1882, artikel 14, § 2; | Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, l'article 14, § 2; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 2 april 1998 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 avril 1998 organisant l'examen |
organisatie van het jachtexamen in het Waalse Gewest, artikel 8; | de chasse en Région wallonne, l'article 8; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 juli 2017 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juillet 2017 fixant la |
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
regeling van de ondertekening van de akten van de Regering; | signature des actes du Gouvernement; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 augustus 2017 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 août 2017 portant règlement du |
regeling van de werking van de Regering, | fonctionnement du Gouvernement, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als lid van de |
Article 1er.Sont désignés comme membre de la commission d'examen pour |
examencommissie voor het theoretische gedeelte van het jachtexamen als | l'épreuve théorique de l'examen de chasse en qualité de fonctionnaires |
ambtenaren van het Departement Natuur en Bossen: | du Département de la Nature et des Forêts : |
1° de heer Jean-Pierre Scohy; | 1° M. Jean-Pierre Scohy; |
2° de heer Léo Schlembach. | 2° M. Léo Schlembach. |
De heer Jean-Pierre Scohy wordt aangewezen als voorzitter van deze | M. Jean-Pierre Scohy est désigné comme président de cette commission |
examencommissie. | d'examen. |
Art. 2.De heer Michel Servais, Rue Delsamme 83, 7110 |
Art. 2.M. Michel Servais, rue Delsamme 83, 7110 Strépy-Bracquegnies, |
Strépy-Bracquegnies, wordt aangewezen als lid van de examencommissie | est désigné comme membre de la commission d'examen pour l'épreuve |
voor het theoretische gedeelte van het jachtexamen als | théorique de l'examen de chasse en qualité de représentant des |
vertegenwoordiger van de Franstalige jagers. | chasseurs francophones. |
Art. 3.Mevr. Michelle Renward, Route Jean XXIII 40, bus 4, 4837 |
Art. 3.Mme Michelle Renward, route Jean XXIII 40, boîte 4, 4837 |
Baelen wordt aangewezen als lid van de examencommissie voor het | Baelen, est désignée comme membre de la commission d'examen pour |
theoretische gedeelte van het jachtexamen als vertegenwoordigster van | l'épreuve théorique de l'examen de chasse en qualité de représentante |
de Duitstalige jagers. | des chasseurs germanophones. |
Art. 4.De heer Yves Goret, Rue de Bonne Fortune 2, 7801 Irchonwelz, |
Art. 4.M. Yves Goret, rue de Bonne Fortune 2, 7801 Irchonwelz, est |
wordt aangewezen als lid van de examencommissie voor het theoretische | désigné comme membre de la commission d'examen pour l'épreuve |
gedeelte van het jachtexamen als Franstalige deskundige inzake wild. | théorique de l'examen de chasse en qualité d'expert francophone en matière de gibier. |
Art. 5.De heer Gerhard Reuter, Kirchstrasse 15, 4750 Nidrum, wordt |
Art. 5.M. Gerhard Reuter, Kirchstrasse 15, 4750 Nidrum, est désigné |
aangewezen als lid van de examencommissie voor het theoretische | comme membre de la commission d'examen pour l'épreuve théorique de |
gedeelte van het jachtexamen als Duitstalige deskundige inzake wild. | l'examen de chasse en qualité d'expert germanophone en matière de gibier. |
Art. 6.De heer Jean-Claude Patard, Rue Jules Destrée 40, 6250 |
Art. 6.M. Jean-Claude Patard, rue Jules Destrée 40, 6250 |
Aiseau-Presles, wordt aangewezen als lid van de examencommissie voor | Aiseau-Presles, est désigné comme membre de la commission d'examen |
het theoretische gedeelte van het jachtexamen als deskundige inzake | pour l'épreuve théorique de l'examen de chasse en qualité d'expert en |
jachtwetgeving. | matière de législation sur la chasse. |
Art. 7.De mandaten worden voor vijf jaar verleend aan de voornoemde |
Art. 7.Les mandats sont conférés aux membres tels que désignés |
leden. | ci-avant pour une durée de cinq ans. |
Art. 8.Een afschrift van dit besluit wordt ter kennisgeving aan de |
Art. 8.Une copie du présent arrêté sera remise aux intéressés pour |
belanghebbenden afgegeven. | notification. |
Namen, 26 januari 2018. | Namur, le 26 janvier 2018. |
R. COLLIN | R. COLLIN |