← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 januari 2015 tot het bepalen van het vaccinatieschema voor Vlaanderen "
| Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 januari 2015 tot het bepalen van het vaccinatieschema voor Vlaanderen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 janvier 2015 fixant le schéma de vaccination pour la Flandre |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | Bien-Etre, Santé publique et Famille |
| 26 JANUARI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 26 JANVIER 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
| ministerieel besluit van 29 januari 2015 tot het bepalen van het | du 29 janvier 2015 fixant le schéma de vaccination pour la Flandre |
| vaccinatieschema voor Vlaanderen | |
| DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN, | LE MINISTRE FLAMAND DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA |
| Gelet op het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve | FAMILLE Vu le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé |
| gezondheidsbeleid, artikel 43, § 1 tot en met § 3; | préventive, l'article 43, § 1er au § 3 ; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2011 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2011 portant exécution |
| uitvoering van artikel 43, § 1, van het decreet van 21 november 2003 | de l'article 43, § 1er, du décret du 21 novembre 2003 relatif à la |
| betreffende het preventieve gezondheidsbeleid en tot wijziging van het | politique de santé préventive et modifiant l'arrêté du Gouvernement |
| besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 tot vaststelling van | flamand du 3 juillet 2009 fixant les objectifs opérationnels des |
| de operationele doelstellingen van de centra voor | |
| leerlingenbegeleiding, wat betreft het bepalen van profylactische | centres d'encadrement des élèves, en ce qui concerne la détermination |
| maatregelen, artikel 1; | des mesures prophylactiques, l'article 1er ; |
| Gelet op de gezondheidsdoelstelling vaccinaties, goedgekeurd door het | Vu l'objectif en matière de santé relatif aux vaccinations, approuvé |
| Vlaams Parlement op 19 juni 2013, en het bijbehorende actieplan; | par le Parlement flamand le 19 juin 2013, et le plan d'action y afférent ; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 januari 2017, | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 5 janvier 2017 ; |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 4, 12°, van het ministerieel besluit van 29 |
Article 1er.A l'article 4, 12° de l'arrêté ministériel du 29 janvier |
| januari 2015 tot het bepalen van het vaccinatieschema voor Vlaanderen | 2015 fixant le schéma de vaccination pour la Flandre, les mots " dans |
| les meilleurs délais et au plus tard " sont insérés entre le membre de | |
| worden tussen de zinsnede "voor jongeren," en de zinsnede "binnen 3 | phrase " pour les jeunes, " et le membre de phrase " dans les 3 mois |
| maanden" de woorden "zo snel mogelijk en ten laatste" ingevoegd. | ". |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden een punt 3° en een |
Art. 2.A l'article 5 du même arrêté sont ajoutés un point 3° et un |
| punt 4° toegevoegd, die luiden als volgt: | point 4°, rédigés comme suit : |
| "3° jaarlijkse griepvaccinatie voor personen die behoren tot de | " 3° vaccination contre la grippe saisonnière pour les personnes à |
| risicogroepen voor complicaties van griep, volgens de aanbeveling die | risque de complications, selon la recommandation qui est annuellement |
| jaarlijks door de Hoge Gezondheidsraad wordt geactualiseerd; | actualisée par le Conseil Supérieur de la Santé ; |
| 4° vaccinatie tegen pneumokokken voor kinderen met een verhoogd risico | 4° vaccination contre le pneumocoque pour des enfants présentant un |
| op invasieve pneumokokkeninfecties volgens de aanbeveling van de Hoge | risque accru d'infection invasive à pneumocoque selon la |
| Gezondheidsraad.". | recommandation du Conseil Supérieur de la Santé. ". |
Art. 3.In artikel 6, 7°, van hetzelfde besluit worden tussen de |
Art. 3.A l'article 6, 7° du même arrêté, les mots " dans les |
| meilleurs délais et au plus tard " sont insérés entre le membre de | |
| zinsnede "voor volwassenen," en de zinsnede "binnen 3 maanden" de | phrase " pour les adultes, " et le membre de phrase " dans les 3 mois |
| woorden "zo snel mogelijk en ten laatste" ingevoegd. | ". |
Art. 4.Aan artikel 7 van hetzelfde besluit worden een punt 8° en een |
Art. 4.A l'article 7 du même arrêté sont ajoutés un point 8° et un |
| punt 9° toegevoegd, die luiden als volgt: | point 9°, rédigés comme suit : |
| " 8° vaccination contre le pneumocoque pour les personnes âgées de | |
| "8° vaccinatie tegen pneumokokken voor personen ouder dan 65 jaar | plus de 65 ans, selon les recommandations du Conseil Supérieur de la |
| volgens de aanbevelingen van de Hoge Gezondheidsraad; | Santé ; |
| 9° vaccinatie tegen pneumokokken voor volwassenen met een verhoogd | 9° vaccination contre le pneumocoque pour des adultes présentant un |
| risico op een pneumokokkeninfectie of met comorbiditeit volgens de | risque accru d'infection à pneumocoque ou de comorbidité selon la |
| aanbeveling van de Hoge Gezondheidsraad.". | recommandation du Conseil Supérieur de la Santé. ". |
| Brussel, 26 januari 2017. | Bruxelles, le 26 janvier 2017. |
| De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |