Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 26/01/2017
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 januari 2015 tot het bepalen van het vaccinatieschema voor Vlaanderen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 januari 2015 tot het bepalen van het vaccinatieschema voor Vlaanderen Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 janvier 2015 fixant le schéma de vaccination pour la Flandre
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Bien-Etre, Santé publique et Famille
26 JANUARI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 26 JANVIER 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 29 januari 2015 tot het bepalen van het du 29 janvier 2015 fixant le schéma de vaccination pour la Flandre
vaccinatieschema voor Vlaanderen
DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN, LE MINISTRE FLAMAND DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA
Gelet op het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve FAMILLE Vu le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé
gezondheidsbeleid, artikel 43, § 1 tot en met § 3; préventive, l'article 43, § 1er au § 3 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2011 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2011 portant exécution
uitvoering van artikel 43, § 1, van het decreet van 21 november 2003 de l'article 43, § 1er, du décret du 21 novembre 2003 relatif à la
betreffende het preventieve gezondheidsbeleid en tot wijziging van het politique de santé préventive et modifiant l'arrêté du Gouvernement
besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 tot vaststelling van flamand du 3 juillet 2009 fixant les objectifs opérationnels des
de operationele doelstellingen van de centra voor
leerlingenbegeleiding, wat betreft het bepalen van profylactische centres d'encadrement des élèves, en ce qui concerne la détermination
maatregelen, artikel 1; des mesures prophylactiques, l'article 1er ;
Gelet op de gezondheidsdoelstelling vaccinaties, goedgekeurd door het Vu l'objectif en matière de santé relatif aux vaccinations, approuvé
Vlaams Parlement op 19 juni 2013, en het bijbehorende actieplan; par le Parlement flamand le 19 juin 2013, et le plan d'action y afférent ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 januari 2017, Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 5 janvier 2017 ;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 4, 12°, van het ministerieel besluit van 29

Article 1er.A l'article 4, 12° de l'arrêté ministériel du 29 janvier

januari 2015 tot het bepalen van het vaccinatieschema voor Vlaanderen 2015 fixant le schéma de vaccination pour la Flandre, les mots " dans
les meilleurs délais et au plus tard " sont insérés entre le membre de
worden tussen de zinsnede "voor jongeren," en de zinsnede "binnen 3 phrase " pour les jeunes, " et le membre de phrase " dans les 3 mois
maanden" de woorden "zo snel mogelijk en ten laatste" ingevoegd. ".

Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden een punt 3° en een

Art. 2.A l'article 5 du même arrêté sont ajoutés un point 3° et un

punt 4° toegevoegd, die luiden als volgt: point 4°, rédigés comme suit :
"3° jaarlijkse griepvaccinatie voor personen die behoren tot de " 3° vaccination contre la grippe saisonnière pour les personnes à
risicogroepen voor complicaties van griep, volgens de aanbeveling die risque de complications, selon la recommandation qui est annuellement
jaarlijks door de Hoge Gezondheidsraad wordt geactualiseerd; actualisée par le Conseil Supérieur de la Santé ;
4° vaccinatie tegen pneumokokken voor kinderen met een verhoogd risico 4° vaccination contre le pneumocoque pour des enfants présentant un
op invasieve pneumokokkeninfecties volgens de aanbeveling van de Hoge risque accru d'infection invasive à pneumocoque selon la
Gezondheidsraad.". recommandation du Conseil Supérieur de la Santé. ".

Art. 3.In artikel 6, 7°, van hetzelfde besluit worden tussen de

Art. 3.A l'article 6, 7° du même arrêté, les mots " dans les

meilleurs délais et au plus tard " sont insérés entre le membre de
zinsnede "voor volwassenen," en de zinsnede "binnen 3 maanden" de phrase " pour les adultes, " et le membre de phrase " dans les 3 mois
woorden "zo snel mogelijk en ten laatste" ingevoegd. ".

Art. 4.Aan artikel 7 van hetzelfde besluit worden een punt 8° en een

Art. 4.A l'article 7 du même arrêté sont ajoutés un point 8° et un

punt 9° toegevoegd, die luiden als volgt: point 9°, rédigés comme suit :
" 8° vaccination contre le pneumocoque pour les personnes âgées de
"8° vaccinatie tegen pneumokokken voor personen ouder dan 65 jaar plus de 65 ans, selon les recommandations du Conseil Supérieur de la
volgens de aanbevelingen van de Hoge Gezondheidsraad; Santé ;
9° vaccinatie tegen pneumokokken voor volwassenen met een verhoogd 9° vaccination contre le pneumocoque pour des adultes présentant un
risico op een pneumokokkeninfectie of met comorbiditeit volgens de risque accru d'infection à pneumocoque ou de comorbidité selon la
aanbeveling van de Hoge Gezondheidsraad.". recommandation du Conseil Supérieur de la Santé. ".
Brussel, 26 januari 2017. Bruxelles, le 26 janvier 2017.
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^