← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 december 2024 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2025 tot het behoud van de visbestanden in zee"
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 december 2024 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2025 tot het behoud van de visbestanden in zee | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 décembre 2024 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2025 des réserves de poisson en mer |
---|---|
26 FEBRUARI 2025. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 26 FEVRIER 2025. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 20 december 2024 houdende tijdelijke | du 20 décembre 2024 portant des mesures complémentaires temporaires de |
aanvullende maatregelen voor het jaar 2025 tot het behoud van de | conservation pour l'année 2025 des réserves de poisson en mer |
visbestanden in zee | |
Werk, Economie, Wetenschap, Innovatie, Landbouw en Sociale Economie | Emploi, Economie, Sciences, Innovation, Agriculture et Economie sociale |
Rechtsgronden | Bases légales |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est basé sur : |
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
visserijbeleid, artikel 24; | de la pêche, notamment l'article 24 ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une |
instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen | licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution |
voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de | du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation |
instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel | durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18 ; |
18; - het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2016 tot | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2016 établissant des |
vaststelling van aanvullende nationale maatregelen voor de | dispositions nationales complémentaires de conservation et de gestion |
instandhouding en het beheer van de visbestanden en voor controle op | des ressources de pêche et de contrôle à l'égard des activités de |
de visserijactiviteiten, artikel 10/1. | pêche, notamment l'article 10/1. |
Vormvereiste | Exigence formelle |
Artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | L'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
januari 1973, staat toe dat er een vrijstelling wordt verleend van de | janvier 1973, permet une dérogation à la demande d'avis pour des |
aanvraag van een advies wegens dringende noodzakelijkheid. De | raisons d'urgence. L'urgence se justifie par le fait que la gestion |
dringende noodzakelijkheid wordt verantwoord door het feit dat het | des quotas se fait par un système de gestion collectif auquel il doit |
beheer van quota gebeurt op basis van een collectief benuttingssysteem | être possible d'apporter des ajustements très rapidement, en raison |
waaraan heel snel aanpassingen moeten kunnen gebeuren, gelet op de | des obligations sur le plan de la pêche maritime imposées par la |
verplichtingen die door de Europese en internationale regelgeving op | législation européenne et internationale relatives à la gestion des |
het gebied van de zeevisserij worden opgelegd met betrekking tot het | |
beheer van visquota. | quotas de pêche. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté est basé sur les motifs suivants : |
- In haar zitting van 11 februari 2025 heeft de quotacommissie enkele | - Dans sa séance du 11 février 2025, la Commission des quotas a avisé |
maatregelen geadviseerd tot aanpassing van het ministerieel besluit | un certain nombre de mesures d'adaptation de l'arrêté ministériel |
tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 december 2024. | modifiant l'arrêté ministériel du 20 décembre 2024. |
- Gelet op zeer beperkte quota van makreel in de westelijke wateren, | - Eu égard des quotas de maquereau très limités dans les eaux |
moet er zo snel mogelijk bijgestuurd worden. | occidentales, des ajustements doivent être effectuées dès que |
DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLAND, STEDEN- EN PLATTELANDSBELEID, | possible. LA MINISTRE FLAMANDE DE L'INTERIEUR, DE LA POLITIQUE DES VILLES ET |
RURALE, DU VIVRE ENSEMBLE, DE L'INTEGRATION ET DE L'INSERTION CIVIQUE, | |
SAMENLEVEN, INTEGRATIE EN INBURGERING, BESTUURSZAKEN, SOCIALE ECONOMIE | DE LA GOUVERNANCE PUBLIQUE, DE L'ECONOMIE SOCIALE ET DE LA PECHE |
EN ZEEVISSERIJ BESLUIT: | ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 25, § 1, van het ministerieel besluit van 20 |
Article 1er.Dans l'article 25, § 1er, de l'arrêté ministériel du 20 |
december 2024 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het | décembre 2024 portant des mesures complémentaires temporaires de |
jaar 2025 en tot het behoud van de visbestanden in zee, wordt het | conservation pour l'année 2025 des réserves de poisson en mer, le |
tweede lid vervangen door wat volgt: | deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit: |
"Het is voor een vissersvaartuig in de ICES-gebieden VII, VIIIab, | « Il est interdit pour un navire de pêche dans les zones-CIEM VII, |
verboden bij makreelvangsten per visreis een hoeveelheid te | VIIIab, que les captures de maquereau par sortie de pêche, dépassent |
overschrijden die gelijk is aan 50 kg vermenigvuldigd met het aantal | une quantité égale à 50 kg multipliée par le nombre de jours de |
vaartdagen gerealiseerd tijdens die visreis.". | navigation réalisé pendant cette sortie de pêche. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2025. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 mars 2025. |
Brussel, 26 februari 2025. | Bruxelles, le 26 février 2025. |
De Vlaamse minister van Binnenland, Steden- en Plattelandsbeleid, | La ministre flamande de l'Intérieur, de la Politique des villes et |
Samenleven, Integratie en Inburgering, Bestuurszaken, Sociale Economie | rurale, du Vivre ensemble, de l'Intégration et de l'Insertion civique, |
en Zeevisserij, | de la Gouvernance publique, de l'Economie sociale et de la Pêche, |
H. CREVITS | H. CREVITS |