← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 december 2024 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2025 tot het behoud van de visbestanden in zee"
| Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 december 2024 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2025 tot het behoud van de visbestanden in zee | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 décembre 2024 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2025 des réserves de poisson en mer |
|---|---|
| 26 FEBRUARI 2025. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 26 FEVRIER 2025. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
| ministerieel besluit van 20 december 2024 houdende tijdelijke | du 20 décembre 2024 portant des mesures complémentaires temporaires de |
| aanvullende maatregelen voor het jaar 2025 tot het behoud van de | conservation pour l'année 2025 des réserves de poisson en mer |
| visbestanden in zee | |
| Werk, Economie, Wetenschap, Innovatie, Landbouw en Sociale Economie | Emploi, Economie, Sciences, Innovation, Agriculture et Economie sociale |
| Rechtsgronden | Bases légales |
| Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est basé sur : |
| - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
| visserijbeleid, artikel 24; | de la pêche, notamment l'article 24 ; |
| - het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une |
| instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen | licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution |
| voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de | du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation |
| instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel | durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18 ; |
| 18; - het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2016 tot | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2016 établissant des |
| vaststelling van aanvullende nationale maatregelen voor de | dispositions nationales complémentaires de conservation et de gestion |
| instandhouding en het beheer van de visbestanden en voor controle op | des ressources de pêche et de contrôle à l'égard des activités de |
| de visserijactiviteiten, artikel 10/1. | pêche, notamment l'article 10/1. |
| Vormvereiste | Exigence formelle |
| Artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | L'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
| januari 1973, staat toe dat er een vrijstelling wordt verleend van de | janvier 1973, permet une dérogation à la demande d'avis pour des |
| aanvraag van een advies wegens dringende noodzakelijkheid. De | raisons d'urgence. L'urgence se justifie par le fait que la gestion |
| dringende noodzakelijkheid wordt verantwoord door het feit dat het | des quotas se fait par un système de gestion collectif auquel il doit |
| beheer van quota gebeurt op basis van een collectief benuttingssysteem | être possible d'apporter des ajustements très rapidement, en raison |
| waaraan heel snel aanpassingen moeten kunnen gebeuren, gelet op de | des obligations sur le plan de la pêche maritime imposées par la |
| verplichtingen die door de Europese en internationale regelgeving op | législation européenne et internationale relatives à la gestion des |
| het gebied van de zeevisserij worden opgelegd met betrekking tot het | |
| beheer van visquota. | quotas de pêche. |
| Motivering | Motivation |
| Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté est basé sur les motifs suivants : |
| - In haar zitting van 11 februari 2025 heeft de quotacommissie enkele | - Dans sa séance du 11 février 2025, la Commission des quotas a avisé |
| maatregelen geadviseerd tot aanpassing van het ministerieel besluit | un certain nombre de mesures d'adaptation de l'arrêté ministériel |
| tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 december 2024. | modifiant l'arrêté ministériel du 20 décembre 2024. |
| - Gelet op zeer beperkte quota van makreel in de westelijke wateren, | - Eu égard des quotas de maquereau très limités dans les eaux |
| moet er zo snel mogelijk bijgestuurd worden. | occidentales, des ajustements doivent être effectuées dès que |
| DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLAND, STEDEN- EN PLATTELANDSBELEID, | possible. LA MINISTRE FLAMANDE DE L'INTERIEUR, DE LA POLITIQUE DES VILLES ET |
| RURALE, DU VIVRE ENSEMBLE, DE L'INTEGRATION ET DE L'INSERTION CIVIQUE, | |
| SAMENLEVEN, INTEGRATIE EN INBURGERING, BESTUURSZAKEN, SOCIALE ECONOMIE | DE LA GOUVERNANCE PUBLIQUE, DE L'ECONOMIE SOCIALE ET DE LA PECHE |
| EN ZEEVISSERIJ BESLUIT: | ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 25, § 1, van het ministerieel besluit van 20 |
Article 1er.Dans l'article 25, § 1er, de l'arrêté ministériel du 20 |
| december 2024 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het | décembre 2024 portant des mesures complémentaires temporaires de |
| jaar 2025 en tot het behoud van de visbestanden in zee, wordt het | conservation pour l'année 2025 des réserves de poisson en mer, le |
| tweede lid vervangen door wat volgt: | deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit: |
| "Het is voor een vissersvaartuig in de ICES-gebieden VII, VIIIab, | « Il est interdit pour un navire de pêche dans les zones-CIEM VII, |
| verboden bij makreelvangsten per visreis een hoeveelheid te | VIIIab, que les captures de maquereau par sortie de pêche, dépassent |
| overschrijden die gelijk is aan 50 kg vermenigvuldigd met het aantal | une quantité égale à 50 kg multipliée par le nombre de jours de |
| vaartdagen gerealiseerd tijdens die visreis.". | navigation réalisé pendant cette sortie de pêche. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2025. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 mars 2025. |
| Brussel, 26 februari 2025. | Bruxelles, le 26 février 2025. |
| De Vlaamse minister van Binnenland, Steden- en Plattelandsbeleid, | La ministre flamande de l'Intérieur, de la Politique des villes et |
| Samenleven, Integratie en Inburgering, Bestuurszaken, Sociale Economie | rurale, du Vivre ensemble, de l'Intégration et de l'Insertion civique, |
| en Zeevisserij, | de la Gouvernance publique, de l'Economie sociale et de la Pêche, |
| H. CREVITS | H. CREVITS |