← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage I bij het ministerieel besluit van 19 maart 2004 houdende vaststelling van de lijst van ammoniakemissiearme stalsystemen in uitvoering van artikel 1.1.2 en artikel 5.9.2.1bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne "
Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage I bij het ministerieel besluit van 19 maart 2004 houdende vaststelling van de lijst van ammoniakemissiearme stalsystemen in uitvoering van artikel 1.1.2 en artikel 5.9.2.1bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne | Arrêté ministériel modifiant l'annexe 1re de l'arrêté ministériel du 19 mars 2004 établissant la liste des systèmes d'étables pauvres en émissions ammoniacales en exécution des articles 1.1.2 et 5.9.2.1bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Omgeving | Environnement et Aménagement du Territoire |
26 FEBRUARI 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage I | 26 FEVRIER 2019. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe 1re de |
bij het ministerieel besluit van 19 maart 2004 houdende vaststelling | l'arrêté ministériel du 19 mars 2004 établissant la liste des systèmes |
van de lijst van ammoniakemissiearme stalsystemen in uitvoering van | d'étables pauvres en émissions ammoniacales en exécution des articles |
artikel 1.1.2 en artikel 5.9.2.1bis van het besluit van de Vlaamse | 1.1.2 et 5.9.2.1bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin |
Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen | 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière |
inzake milieuhygiëne | d'hygiène de l'environnement |
LE MINISTRE FLAMAND DE L'ENVIRONNEMENT, DE L'AMENAGEMENT DU | |
DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, | TERRITOIRE, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, |
Gelet op het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen | Vu le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales |
inzake milieubeleid, artikel 5.4.1, ingevoegd bij het decreet van 25 | concernant la politique de l'environnement, l'article 5.4.1, inséré |
april 2014; | par le décret du 25 avril 2014 ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les | |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende | dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de |
algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, artikel 1.1.2, | l'environnement, l'article 1.1.2, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 | du Gouvernement flamand du 27 octobre 2017, et l'article 5.9.2.1bis, |
oktober 2017, en artikel 5.9.2.1bis, ingevoegd bij het besluit van de | |
Vlaamse Regering van 19 september 2003 en gewijzigd bij de besluiten | inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2003 et |
van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013, 16 mei 2014, 27 november 2015 | modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 juin 2013, 16 |
en 18 maart 2016; | mai 2014, 27 novembre 2015 et 18 mars 2016 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 19 maart 2004 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 19 mars 2004 établissant la liste des |
vaststelling van de lijst van ammoniakemissiearme stalsystemen in | systèmes d'étables pauvres en émissions ammoniacales en exécution des |
uitvoering van artikel 1.1.2 en artikel 5.9.2.1bis van het besluit van | articles 1.1.2 et 5.9.2.1bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er |
de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale | juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière |
bepalingen inzake milieuhygiëne; | d'hygiène de l'environnement ; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 23 januari 2019 bij | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, introduite auprès du |
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | Conseil d'Etat le 23 janvier 2019, en application de l'article 84, § 1er, |
eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | alinéa premier, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
januari 1973; | janvier 1973 ; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant que l'avis n'a pas été émis dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa deux, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Aan hoofdstuk 4, afdeling 6, van bijlage I bij het | Article unique. Au chapitre 4, section 6 de l'annexe Ire de l'arrêté |
ministerieel besluit van 19 maart 2004 houdende vaststelling van de | ministériel du 19 mars 2004 établissant la liste des systèmes |
lijst van ammoniakemissiearme stalsystemen in uitvoering van artikel | d'étables pauvres en émissions ammoniacales en exécution des articles |
1.1.2 en artikel 5.9.2.1bis van het besluit van de Vlaamse Regering | 1.1.2 et 5.9.2.1bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin |
van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake | 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière |
milieuhygiëne, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 31 mei 2011 | d'hygiène de l'environnement, inséré par l'arrêté ministériel du 31 |
en gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 mei 2018, wordt een | mai 2011 et modifié par l'arrêté ministériel du 28 mai 2018, il est |
punt 4.6.10 toegevoegd: | ajouté un point 4.6.10, rédigé comme suit : |
4.6.10. Systeem P-6.10. Stal met warmwaterbuizenverwarming | 4.6.10. Système P-6.10. Etable à chauffage par tuyaux d'eau chaude |
4.6.10.1. De ammoniakemissie wordt beperkt door het strooisel met | 4.6.10.1. L'émission ammoniacale est réduite par le séchage de la |
warme lucht te drogen. Bij dit systeem wordt gebruikgemaakt van de | litière au moyen de l'air chaud. Ce système utilise l'ascendance |
thermische opstijging van warme lucht van de verwarmingsbuizen die aan | thermique d'air chaud des tuyaux de chauffage posés à l'intérieur des |
de binnenkant van de zijmuren van de stal zijn geplaatst. De warmte | murs latéraux de l'étable. La chaleur des tuyaux monte à cause de |
van de buizen stijgt door de thermiek en beweegt zich samen met de | l'ascendance thermique et est transportée, ensemble avec l'air entrant |
binnenkomende lucht van de luchtinlaatventielen langs het plafond naar | par les valves de prise d'air le long du plafond vers le milieu de |
het midden van de stal. Daar komen de luchtstromen van beide kanten | l'étable. Les flux d'air des deux côtés de l'étable s'y rencontrent et |
van de stal samen en bewegen naar omlaag en vervolgens weer naar de | sont tirés vers le bas pour ensuite être redirigés vers les murs |
zijmuren. De opgewarmde lucht kan vocht opnemen dat uit het strooisel | latéraux. L'air chauffé peut absorber de l'humidité qui s'évapore de |
verdampt. Een deel van de stallucht wordt afgezogen zodat het | la litière. Une partie de l'air de l'étable est évacuée de sorte que |
verdampte vocht uit de stal direct wordt afgevoerd. Door de uniforme | l'humidité évaporée en provenance de l'étable est directement évacuée. |
warmteafgifte van de warmtebuizen over het hele staloppervlak wordt | Grâce au dégagement thermique uniforme des tuyaux de chaleur sur toute |
een uniforme droging van het strooisel verkregen. | la superficie de l'étable, un séchage uniforme de la litière est |
4.6.10.2. Voor de uitvoering van dit systeem gelden de volgende eisen: | obtenu. 4.6.10.2. Les exigences suivantes s'appliquent à la réalisation de ce système : |
1° de stal is uitgevoerd als een volledige strooiselvloer; | 1° l'étable est réalisée comme un sol entièrement recouvert de litière ; |
2° alle lucht komt binnen via zij-inlaatventielen; | 2° l'air entre exclusivement via les valves de prise d'air latérales ; |
3° de vloer is een betonvloer op zand met een totale gezamenlijke | 3° le sol est un sol en béton sur sable d'une épaisseur additionnée |
dikte van minimaal 25 cm; | totale d'au minimum 25 cm ; |
4° de stal is uitgevoerd met een antimorsdrinkwatervoorziening; | 4° l'étable est équipée d'une alimentation en eau potable anti-gaspillage ; |
5° er zijn verwarmings- en luchtcirculatiesystemen: | 5° il y a des systèmes de chauffage et de circulation d'air : |
a) het verbrandingstoestel is niet in de stalruimte van de dieren | a) l'appareil de combustion n'a pas été installé dans l'espace de |
geplaatst. Het warm water wordt vanuit het verbrandingstoestel via een | l'étable où les animaux sont hébergés. L'eau chaude est amenée dans |
buizensysteem (warmtebuizen) in de stal gebracht; | l'étable à partir de l'appareil à combustion au moyen d'un système de |
tuyaux (tuyaux de chaleur) ; | |
b) de warmtebuizen hangen horizontaal in de lengterichting aan de | b) les tuyaux de chaleur ont été posés horizontalement dans le sens de |
binnenkant van de zijmuren bij de inlaatventielen. De warmtebuizen | la longueur à l'intérieur des murs latéraux à hauteur des valves de |
hangen over de volledige lengte van de zijmuren; | prise d'air. Les tuyaux de chaleur ont été posés sur la longueur |
entière des murs latéraux ; | |
c) de minimaal te installeren capaciteit van de warmtebuizen bedraagt | c) la capacité minimale à installer des tuyaux de chaleur s'élève à |
125 watt per m2 (bestaande stallen) of 100 watt per m2 (nieuwe | 125 watt par m2 (étables existantes) ou à 100 watt par m2 (nouvelles |
stallen) bij 35 ° C omgevingstemperatuur. De te installeren | étables) pour une température ambiante de 35 ° C. La capacité |
warmtecapaciteit kan met een warmtebalansberekening bepaald worden; | calorifique à installer peut être déterminée au moyen d'un calcul du |
d) de stal wordt mechanisch geventileerd op basis van onderdruk. De | bilan de la chaleur ; d) l'étable est ventilée mécaniquement sur la base de pression |
afzuiging is ofwel deels in de nok en deels in de eindgevel, ofwel | négative. L'évacuation se produit soit partiellement dans le faîte et |
volledig via de eindgevel; | partiellement dans la façade de fond, soit entièrement via la façade de fond ; |
6° de volgende registratieapparatuur is aanwezig: | 6° l'équipement d'enregistrement suivant est présent : |
a) apparatuur om de gerealiseerde temperatuurcurve te registreren; | a) équipement pour enregistrer la courbe de température réalisée ; |
b) apparatuur om het gerealiseerde ventilatiedebiet te registreren; | b) équipement pour enregistrer le débit de ventilation réalisé ; |
c) apparatuur om de luchtvochtigheid te registreren; | c) équipement pour enregistrer l'humidité atmosphérique ; |
7° de registratieapparatuur, vermeld in punt 6°, registreert gedurende | 7° l'équipement d'enregistrement, visé au point 6°, enregistre en |
de ronde continu de waarden. De geregistreerde waarden blijven | continu les valeurs pendant la ronde. Les valeurs enregistrées sont |
minstens vijftig dagen na het einde van de ronde bewaard. | conservées pendant au moins cinquante jours après la fin de la ronde. |
4.6.10.3. Voor het gebruik van dit systeem gelden de volgende eisen: | 4.6.10.3. Les exigences suivantes s'appliquent à l'utilisation de ce système : |
1° de dierbezetting bedraagt maximaal 18 - 24 dieren per m2, | 1° l'étable est occupée par au maximum 18 à 24 animaux par m2, en |
afhankelijk van de bedrijfssituatie; | fonction de la situation de l'exploitation ; |
2° de verwarming wordt ingeschakeld naarmate er behoefte is aan extra | 2° le chauffage est allumé à mesure qu'il se crée un besoin de chaleur |
warmte in de stal. Daarvoor wordt de temperatuurcurve gevolgd. De | supplémentaire dans l'étable. La courbe de température est suivie à |
verwarming wordt ingeschakeld als de ruimtetemperatuur 0,5 ° C onder | cet effet. Le chauffage est allumé quand la température de l'espace se situe à 0,5 ° C en dessous de la valeur cible ; |
de streefwaarde komt; | 3° la chaleur monte à cause de l'ascendance thermique et est |
3° de warmte stijgt door de thermiek en beweegt zich samen met de | transportée, ensemble avec l'air entrant par les valves de prise d'air |
binnenkomende lucht van de luchtinlaatventielen langs het plafond naar | le long du plafond vers le milieu de l'étable. Les flux d'air des deux |
het midden van de stal. Daar komen de luchtstromen van beide kanten | côtés de l'étable s'y rencontrent et sont tirés vers le bas pour |
van de stal samen en bewegen naar omlaag en vervolgens weer naar de | ensuite être redirigés vers les murs latéraux ; |
zijmuren; 4° de luchtvochtigheid van de stal bedraagt maximaal 75%; | 4° l'humidité atmosphérique de l'étable est d'au maximum 75% ; |
5° de luchtvochtigheid van de stal wordt continu gemeten met een | 5° l'humidité atmosphérique de l'étable est mesurée en continu au |
luchtvochtigheidssensor die aangesloten zit op de klimaatcomputer. Als | moyen d'un détecteur de l'humidité atmosphérique branché sur |
de vochtigheid van het strooisel oploopt en daardoor de | l'ordinateur de climatisation. Si l'humidité de la litière monte et |
par conséquent l'humidité atmosphérique de l'étable, l'ordinateur | |
stalluchtvochtigheid, reageert de computer daarop door de temperatuur | procédera à une augmentation de la température de l'eau dans le |
van het water in het buizensysteem te verhogen zodat er meer vocht in | système de tuyaux de sorte que plus d'humidité dans l'étable s'évapore |
de stal wordt verdampt en afgevoerd via het ventilatiesysteem; | et qu'elle soit évacuée via le système de ventilation ; |
6° voor een controle op de werking van het systeem worden de volgende | 6° pour un contrôle du fonctionnement du système, les données |
gegevens automatisch en continu geregistreerd: | suivantes sont enregistrées automatiquement et en continu : |
a) de gerealiseerde temperatuurcurve; | a) la courbe de température réalisée ; |
b) het gerealiseerde ventilatiedebiet; | b) le débit de ventilation réalisé ; |
c) de gerealiseerde luchtvochtigheid. | c) l'humidité atmosphérique réalisée. |
4.6.10.4. De ammoniakemissie bedraagt 0,012 kg NH3 per dierplaats per | 4.6.10.4. Le facteur d'émission ammoniacale s'élève à 0,012 kg NH3 par |
jaar.". | place d'animal par an. ». |
Brussel, 26 februari 2019. | Bruxelles, le 26 février 2019. |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Aménagement du |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
K. VAN DEN HEUVEL | K. VAN DEN HEUVEL |