Ministerieel besluit tot wijziging van diverse bepalingen van het ministerieel besluit van 6 juni 2013 tot erkenning van centra voor paarden met toepassing van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 | Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 6 juin 2013 portant agrément de centres pour chevaux en application de l'article 35 de l'Arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
26 FEBRUARI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van diverse | 26 FEVRIER 2018. - Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions |
bepalingen van het ministerieel besluit van 6 juni 2013 tot erkenning | de l'arrêté ministériel du 6 juin 2013 portant agrément de centres |
van centra voor paarden met toepassing van artikel 35 van het | pour chevaux en application de l'article 35 de l'Arrêté relatif à |
Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 | l'Elevage du 19 mars 2010 |
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE L'AMENAGEMENT DU | |
DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, | TERRITOIRE, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, |
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture |
visserijbeleid, artikel 40; | et de la pêche, l'article 40 ; |
Gelet op het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010, artikel 35; | Vu l'Arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010, l'article 35 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 6 juni 2013 tot erkenning van | Vu l'arrêté ministériel du 6 juin 2013 portant agrément de centres |
centra voor paarden met toepassing van artikel 35 van het | pour chevaux en application de l'article 35 de l'Arrêté relatif à |
Fokkerijbesluit van 19 maart 2010; | l'Elevage du 19 mars 2010 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 décembre 2017 ; |
december 2017; Overwegende dat Michiel De Clerck een erkenningsaanvraag heeft | Considérant que Michiel De Clerck a introduit une demande d'agrément |
ingediend voor de opslag van sperma voor de nationale handel en | pour le stockage de sperme pour le commerce national et qu'il remplit |
voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 36 van het | les conditions, visées à l'article 36 de l'Arrêté relatif à l'Elevage |
Fokkerijbesluit van 19 maart 2010; | du 19 mars 2010 ; |
Overwegende dat DAP Kleine Heide een erkenningsaanvraag heeft | Considérant que DAP Kleine Heide a introduit une demande d'agrément |
ingediend voor de winning en opslag van sperma en embryo's voor de | pour la récolte et le stockage de sperme et d'embryons pour le |
nationale handel en voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 36 | commerce national et qu'il remplit les conditions visées à l'article |
van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010; | 36 de l'Arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010 ; |
Overwegende dat Equivet Breeding Center al een erkenning heeft voor de | Considérant que Equivet Breeding Center est déjà agréé pour la récolte |
winning en opslag van sperma en embryo's voor de nationale handel en | et le stockage de sperme et d'embryons pour le commerce national et a |
een erkenningsaanvraag heeft ingediend voor de opslag van sperma voor | introduit une demande d'agrément pour le stockage de sperme pour le |
de intracommunautaire handel en voldoet aan de voorwaarden, vermeld in | commerce intracommunautaire, et qu'il remplit les conditions visées à |
artikel 36 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010; | l'article 36 de l'Arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010 ; |
Overwegende dat KI-centrum JV-Horses al een erkenning heeft voor de | Considérant que KI-centrum JV-Horses est déjà agréé pour la récolte et |
winning en opslag van sperma voor de nationale handel en een | le stockage de sperme pour le commerce national et a introduit une |
erkenningsaanvraag heeft ingediend voor de winning en opslag van | demande d'agrément pour la récolte et le stockage d'embryons pour le |
embryo's voor de nationale handel en voldoet aan de voorwaarden, | commerce national, et qu'il remplit les conditions visées à l'article |
vermeld in artikel 36 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010; | 36 de l'Arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010 ; |
Overwegende dat LVS nv. een omzetting heeft aangevraagd van zijn | Considérant que LVS nv a demandé une transposition de son agrément |
erkenning voor de winning en opslag van sperma voor de | pour la récolte et le stockage de sperme pour le commerce |
intracommunautaire handel in een erkenning voor de winning en opslag | intracommunautaire en un agrément pour la récolte et le stockage de |
van sperma voor de nationale handel en voldoet aan de voorwaarden, | sperme pour le commerce national, et qu'il remplit les conditions, |
vermeld in artikel 36 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010; | visées à l'article 36 de l'Arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010 |
Overwegende dat Johanna Ullström een erkenning heeft aangevraagd voor | ; Considérant que Johanna Ullström a introduit une demande d'agrément |
de winning en opslag van sperma voor de intracommunautaire handel en | pour la récolte et le stockage de sperme pour le commerce |
voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 36 van het | intercommunautaire et qu'elle répond aux conditions, visées à |
Fokkerijbesluit van 19 maart 2010; | l'article 36 de l'Arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010 ; |
Overwegende dat Eculeo een omzetting heeft aangevraagd van zijn | Considérant que Eculeo a demandé une transposition de son agrément |
erkenning voor de winning en opslag van sperma voor de | pour la récolte et le stockage de sperme pour le commerce |
intracommunautaire handel en de winning en opslag van embryo's voor de | intracommunautaire et la récolte et le stockage d'embryons pour le |
nationale handel in een erkenning voor de opslag van sperma voor de | commerce national en un agrément pour le stockage de sperme pour le |
intracommunautaire handel en voldoet aan de voorwaarden, vermeld in | commerce intracommunautaire, et qu'il remplit les conditions, visées à |
artikel 36 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010; | l'article 36 de l'Arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010 ; |
Overwegende dat Van de Vrunte een omzetting heeft aangevraagd van zijn | Considérant que Van de Vrunte a demandé la transposition de son |
erkenning voor de winning en opslag van sperma voor de nationale | agrément pour la récolte et le stockage de sperme pour le commerce |
handel in een erkenning voor de opslag van sperma voor de nationale | national en un agrément pour le stockage de sperme pour le commerce |
handel en voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 36 van het | national, et qu'il remplit les conditions visées à l'article 36 de |
Fokkerijbesluit van 19 maart 2010; | l'Arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010 ; |
Overwegende dat Goorhof bvba een naamswijziging in Goorhof nv. heeft | Considérant que Goorhof bvba a notifié une modification de |
gemeld; | dénomination en Goorhof nv ; |
Overwegende dat het adres van DAP Els De Dycker gecorrigeerd moet worden; | Considérant que l'adresse de DAP Els De Dycker doit être corrigée ; |
Overwegende dat Ter Dieschoot al erkend is voor de opslag van sperma | Considérant que Ter Dieschoot est déjà agréé pour le stockage de |
voor de nationale handel en Ter Dieschoot erkend wordt voor de winning | sperme pour le commerce national et qu'il est agréé pour la récolte et |
en opslag van sperma voor de nationale handel; | le stockage de sperme pour le commerce national ; |
Overwegende dat Stal Panishof, Het Brabanderhof, Hippexdoc bv bvba, | Considérant que Stal Panishof, Het Brabanderhof, Hippexdoc bv bvba, |
Stoeterij Everaert bvba, Koen Vereecke, Stoeterij De Hulst, De | Stoeterij Everaert bvba, Koen Vereecke, Stoeterij De Hulst, De |
Paardenwinning, nv Stoeterij "Castershoeve", Aerdbezien Heide nv, | Paardenwinning, nv Stoeterij Castershoeve, Aerdbezien Heide nv, |
Stoeterij Dorperheide - Ludo Philippaerts bvba, Stal De Kalvarie, | Stoeterij Dorperheide - Ludo Philippaerts bvba, Stal De Kalvarie, |
Haras de la Vie cvba, Stoeterij De Noordermeershoeve en T&J bvba een | Haras de la Vie cvba, Stoeterij De Noordermeershoeve et T&J bvba ont |
stopzetting van hun activiteiten hebben gemeld, | notifié la cession de leurs activités, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 6 juni 2013 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 6 juin 2013 |
tot erkenning van centra voor paarden met toepassing van artikel 35 | portant agrément de centres pour chevaux en application de l'article |
van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010, vervangen bij het | 35 de l'Arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010, remplacé par |
ministerieel besluit van 13 juni 2016 en gewijzigd bij het | l'arrêté ministériel du 13 juin 2016 et modifié par l'arrêté |
ministerieel besluit van 3 februari 2017, worden de volgende | ministériel du 3 février 2017, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° punt 2° wordt opgeheven; | 1° le point 2° est abrogé ; |
2° in punt 6° wordt het woord "Hennennestraat" vervangen door het | 2° dans le point 6°, les mot « Hennennestraat » est remplacé par le |
woord "Hennenneststraat"; | mot « Hennenneststraat » ; |
3° punt 9°, punt 25°, punt 35°, punt 38°, punt 45°, punt 48°, punt | 3° les points 9°, 25°, 35°, 38°, 45°, 48°, 50°, 51°, 53°, 54°, et 61° |
50°, punt 51°, punt 53°, punt 54°, en punt 61° worden opgeheven; | sont abrogés ; |
4° er worden een punt 69°, een punt 70° en een punt 71° toegevoegd, | 4° il est ajouté les points 69°, 70° et 71°, libellés comme suit : |
die luiden als volgt : "69° Ter Dieschoot, Hoogstraat 30-32, 8730 Oedelem, met | « 69° Ter Dieschoot, Hoogstraat 30-32, 8730 Oedelem, avec numéro |
erkenningsnummer NW99/04; | d'agrément NW99/04 ; |
70° LVS nv, Sint-Pieterstraat 4, 8970 Reningelst-Poperinge, met | 70° LVS nv, Sint-Pieterstraat 4, 8970 Reningelst-Poperinge, avec |
erkenningsnummer NW17/01; | numéro d'agrément NW17/01 ; |
71° DAP Kleine Heide, Kleine Heide 13, 2811 Leest, met | 71° DAP Kleine Heide, Kleine Heide 13, 2811 Leest, avec numéro |
erkenningsnummer NA17/03.". | d'agrément NA17/03. ». |
Art. 2.Aan artikel 2 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
ministerieel besluit van 13 juni 2016 en gewijzigd bij het | ministériel du 13 juin 2016 et modifié par l'arrêté ministériel du 3 |
ministerieel besluit van 3 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | février 2017, sont apportées les modifications suivantes : |
1° punt 11° wordt opgeheven; | 1° le point 11° est abrogé ; |
2° er wordt een punt 21° toegevoegd, dat luidt als volgt : | 2° il est ajouté un point 21°, libellé comme suit : |
"21° Johanna Ullström, Kerkstraat 34, 3800 Sint-Truiden, met | « 21° Johanna Ullström, Kerkstraat 34, 3800 Saint-Trond, avec numéro |
erkenningsnummer AER/LIM/019568.". | d'agrément AER/LIM/019568. ». |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 3.Dans l'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
ministerieel besluit van 13 juni 2016 en gewijzigd bij het | ministériel du 13 juin 2016 et modifié par l'arrêté ministériel du 3 |
ministerieel besluit van 3 februari 2017, wordt punt 8° opgeheven. | février 2017, le point 8° est abrogé. |
Art. 4.In artikel 4, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 4.Dans l'article 4 du même décret, modifié par l'arrêté |
ministerieel besluit van 10 februari 2015, wordt punt 1° opgeheven. | ministériel du 10 février 2015, le point 1° est abrogé. |
Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 5.A l'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
ministerieel besluit van 13 juni 2016 en gewijzigd bij het | ministériel du 13 juin 2016 et modifié par l'arrêté ministériel du 3 |
ministerieel besluit van 3 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | février 2017, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in punt 6° wordt de zinsnede "Goorhof bvba", vervangen door de | 1° dans le point 6°, le membre de phrase « Goorhof bvba, » est |
zinsnede "Goorhof nv,"; | remplacé par le membre de phrase « Goorhof nv, » ; |
2° punt 7°, punt 8° en punt 15° worden opgeheven; | 2° les points 7°, 8° et 15° sont abrogés ; |
3° er worden een punt 18° en een punt 19° toegevoegd, die luiden als | 3° il est ajouté les points 18° à 19°, libellés comme suit : |
volgt : "18° Michiel De Clerck, Oude Burkelslag 23, 9990 Maldegem, met | « 18° Michiel De Clerck, Oude Burkelslag 23, 9990 Maldegem, avec |
erkenningsnummer NV17/02; | numéro d'agrément NV17/02 ; |
19° Van de Vrunte, Nieuwe Dijkstraat 101, 3290 Schaffen, met | 19° Van de Vrunte, Nieuwe Dijkstraat 101, 3290 Schaffen, avec numéro |
erkenningsnummer NB89/29.". | d'agrément NB89/29. ». |
Art. 6.Aan artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 6.A l'article 6 du même arrêté, remplacé l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 13 juni 2016, wordt een punt 9° toegevoegd, | 13 juin 2016, il est ajouté un point 9°, libellé comme suit : |
dat luidt als volgt : | |
"9° Equivet Breeding Center, Wijerstraat 127, 3510 Spalbeek (Hasselt), | « 9° Equivet Breeding Center, Wijerstraat 127, 3510 Spalbeek |
met erkenningsnummer AER/LIM/019637.". | (Hasselt), avec numéro d'agrément AER/LIM/019637. ». |
Art. 7.In artikel 7 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 7.A l'article 7 du même arrêté, rétabli par l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 13 juni 2016 en gewijzigd bij het | |
ministerieel besluit van 3 februari 2017, worden de volgende | du 13 juin 2016 et modifié par l'arrêté ministériel du 3 février 2017, |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes : |
1° punt 20° wordt opgeheven; | 1° le point 20° est abrogé ; |
2° er worden een punt 21° en een punt 22° toegevoegd, dat luidt als | 2° il est ajouté les points 21° et 22°, libellés comme suit : |
volgt : "21° KI-centrum JV-Horses, Noordwateringsweg 20, 2990 Wuustwezel, met | « 21° KI-centrum JV-Horses, Noordwateringsweg 20, 2990 Wuustwezel, |
erkenningsnummer NA16/12; | avec numéro d'agrément NA16/12 ; |
22° DAP Kleine Heide, Kleine Heide 13, 2811 Leest, met | 22° DAP Kleine Heide, Kleine Heide 13, 2811 Leest, avec numéro |
erkenningsnummer NA17/03.". | d'agrément NA17/03. ». |
Art. 8.In artikel 7/1, 1°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 8.Dans l'article 7/1, 1° du même arrêté, inséré par l'arrêté |
ministerieel besluit van 22 mei 2014 en vervangen bij het ministerieel | ministériel du 22 mai 2014 et remplacé par l'arrêté ministériel du 13 |
besluit van 13 juni 2016, wordt het woord "Hennennestraat" vervangen | juin 2016, le mot « Hennennestraat » est remplacé par le mot « |
door het woord "Hennenneststraat". | Hennenneststraat ». |
Brussel, 26 februari 2018. | Bruxelles, le 26 février 2018. |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |