Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 26/12/2023
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 26 DECEMBER 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak De minister van Financiën, SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 26 DECEMBRE 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Le ministre des Finances,
Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs
gefabriceerde tabak, laatstelijk gewijzigd bij de programmawet van 22 manufacturés, modifiée en dernier lieu par la loi-programme du 22
december 2023; décembre 2023 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des
fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, artikel 3, laatstelijk tabacs manufacturés, l'article 3, modifié en dernier lieu par l'arrêté
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 december 2021; royal du 9 décembre 2021 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des
fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak; tabacs manufacturés ;
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 21 november 2023; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 21 novembre 2023 ;
Gelet op het voorstel van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Vu la proposition du Conseil des douanes de l'Union économique
Economische Unie van 24 november 2023; belgo-luxembourgeoise du 24 novembre 2023 ;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 29 november 2023; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat du Budget, donné le 29 novembre 2023 ;
Gelet op het overleg van het Comité van Ministers van de Vu la concertation du Comité de Ministres de l'Union économique
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie van 6 december 2023; belgo-luxembourgeoise du 6 décembre 2023 ;
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van Sate binnen een termijn van Vu la demande d'avis au Conseil d'État dans un délai de 5 jours, en
5 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3 ° van de application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3° des lois sur le Conseil
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 29 november 2023 Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 29 novembre 2023
op de rol van de afdeling Wetgeving van State onder het nummer au rôle de la section de législation du Conseil d'État sous le numéro
74.997/3; 74.997/3 ;
Gelet op de beslissing van de afdeling wetgeving van de Raad van State Vu la décision de la section de législation du Conseil d'État du 29
van 29 november 2023 om binnen de gevraagde termijn geen advies te novembre 2023 de ne pas donner d'avis dans le délai demandé, en
verlenen, met toepassing van artikel 84, § 5 van de wetten op de Raad application de l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat,
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op de spoedeisendheid, Vu l'urgence,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 1 augustus

Article 1er.Dans l'article 1er de l`arrêté ministériel du 1er août

1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, remplacé par
vervangen bij het besluit van 30 december 2010, wordt het twaalfde l'arrêté du 30 décembre 2010, le douzième tiret est remplacé par ce
streepje vervangen als volgt: qui suit :
"-fabrikant: de bezitter of houder van een fabriek van "-fabricant : le possesseur ou le détenteur d'une fabrique de tabacs
tabaksfabricaten of met tabaksfabricaten gelijkgestelde producten;". manufacturés ou de produits assimilés aux tabacs manufacturés ;".

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de volgende

Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in de bepaling onder a), worden de woorden "en met tabaksfabricaten 1° au a), les mots "et des produits assimilés aux tabacs manufacturés"
gelijkgestelde producten" ingevoegd tussen de woorden sont insérés après les mots "tabacs manufacturés" ;
"tabaksfabricaten" en "worden vervaardigd";
2° in de bepaling onder c), worden de woorden "en met tabaksfabricaten 2° au c), les mots "et des produits assimilés aux tabacs manufacturés"
gelijkgestelde producten" ingevoegd tussen de woorden sont insérés entre les mots "tabacs manufacturés" et "mis à la
"tabaksfabricaten" en "worden opgeslagen.". consommation.".

Art. 3.Artikel 5 van hetzelfde besluit, wordt aangevuld met de

Art. 3.L'article 5 du même arrêté, est complété par les mots "et des

woorden "en met tabaksfabricaten gelijkgestelde producten". produits assimilés aux tabacs manufacturés".

Art. 4.In artikel 10 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Art. 4.Dans l'article 10 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du 30

van 30 december 2010, wordt paragraaf 1 vervangen als volgt: décembre 2010, le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1. De erkend entrepothouder moet hier te lande en per " § 1er. L'entrepositaire agréé doit tenir dans le pays et par lieu de
opslagplaats, een voorraadadministratie bijhouden van de voorraden en stockage, une comptabilité matières des stocks et des mouvements de
bewegingen van tabaksfabricaten en met tabaksfabricaten gelijkgestelde tabacs manufacturés et de produits assimilés aux tabacs
producten.". manufacturés.".

Art. 5.In artikel 12, § 3, eerste lid, van hetzelfde besluit,

Art. 5.Dans l'article 12, § 3, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé

vervangen bij het besluit van 30 december 2010, worden de woorden "en par l'arrêté du 30 décembre 2010, les mots "et des produits assimilés
met tabaksfabricaten gelijkgestelde producten" ingevoegd tussen de aux tabacs manufacturés" sont insérés entre les mots "quantité de
woorden "hoeveelheid tabaksfabricaten" en "waarop fiscale kentekens tabacs manufacturés" et "sur lesquels les signes fiscaux ont été
werden aangebracht.". apposés.".

Art. 6.In artikel 16, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 6.Dans l'article 16, § 1er, du même arrêté, remplacé par

besluit van 30 december 2010, worden de woorden "en met l'arrêté du 30 décembre 2010, les mots "et des produits assimilés aux
tabaksfabricaten gelijkgestelde producten" ingevoegd tussen de woorden tabacs manufacturés" sont insérés entre les mots "tabacs manufacturés"
"tabaksfabricaten" en "die nog niet werden uitgeslagen tot verbruik". et "non encore mis à la consommation".

Art. 7.In artikel 27/1, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen

Art. 7.Dans l'article 27/1, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé par

bij het besluit van 5 december 2019, worden de woorden "en met l'arrêté du 5 décembre 2019, les mots "et des produits assimilés aux
tabaksfabricaten gelijkgestelde producten" ingevoegd tussen de woorden tabacs manufacturés" sont insérés entre les mots "tabacs
"tabaksfabricaten" en "voldaan". manufacturés," et "la perception".

Art. 8.In artikel 28 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Art. 8.Dans l'article 28 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du 25

van 25 februari 2016, wordt de eerste zin vervangen als volgt: février 2016, la première phrase est remplacée par ce qui suit :
"De tabaksfabricaten en met tabaksfabricaten gelijkgestelde producten "Les tabacs manufacturés et les produits assimilés aux tabacs
bestemd voor inverbruikstelling in België moeten bekleed zijn met een manufacturés destinés à être mis à la consommation en Belgique doivent
fiscaal kenteken dat wordt afgeleverd door de Belgische Staat.". être revêtus d'un signe fiscal belge délivré par l'Etat belge.".

Art. 9.In hetzelfde besluit wordt een artikel 28/1 ingevoegd,

Art. 9.Dans le même arrêté, il est inséré un article 28/1 rédigé

luidende: comme suit :
"

Art. 28/1.Alle e-vloeistoffen die zich op de Belgische markt

"

Art. 28/1.Tous les e-liquides qui se trouvent sur le marché belge

bevinden, moeten bekleed zijn met een Belgisch fiscaal kenteken.". doivent être revêtus d'un signe fiscal belge.".

Art. 10.In artikel 34 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 10.Dans l'article 34 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

besluiten van 25 februari 2016, van 5 december 2019 en van 10 december 25 février 2016, du 5 décembre 2019 et du 10 décembre 2021, les
2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt: 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1. Er bestaan twee soorten fiscale kentekens: het fiscaal bandje " § 1er. Il existe deux sortes de signes fiscaux : la bandelette
en de fiscale sluitzegel. fiscale et le timbre fiscal.
Het fiscaal bandje heeft de vorm van een rechthoek van 75 x 14 mm en La bandelette fiscale a la forme d'un rectangle de 75 x 14 mm et est
is in België enkel bestemd om te worden aangebracht op de sigaren per destinée en Belgique exclusivement à être apposée sur les cigares à la
stuk. pièce.
De fiscale sluitzegel met de vorm van een rechthoek van 44 x 20 mm is Le timbre fiscal avec la forme d'un rectangle de 44 x 20 mm est
bestemd om te worden aangebracht op alle verpakkingen van sigaren, destiné à être apposé sur tous les emballages de cigares, cigarettes,
sigaretten, rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten, tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes, autres
andere soorten rooktabak en verhitte tabaksproducten, met uitzondering tabacs à fumer et produits du tabac chauffés, à l'exception des
van sigaren per stuk. cigares à la pièce.
De fiscale sluitzegel met de vorm van een rechthoek van 42 x 18 mm is Le timbre fiscal avec la forme d'un rectangle de 42 x 18 mm est
in België bestemd om te worden aangebracht op de e-vloeistoffen.". destiné en Belgique à être apposé sur les e-liquides.".
2° in paragraaf 3 wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt: 2° au paragraphe 3, le a) est remplacé par ce qui suit :
"a) de soort van tabaksfabricaat of met tabaksfabricaat gelijkgesteld "a) l'espèce de tabac manufacturé ou de produit assimilé au tabac
product. Op de Belgische fiscale kentekens staat de soort vermeld in manufacturé. Sur les signes fiscaux belge, l'espèce est mentionnée en
het Nederlands en in het Frans; op de Luxemburgse fiscale kentekens néerlandais et en français; sur les signes fiscaux luxembourgeois,
staat de soort enkel vermeld in het Frans.". l'espèce n'apparaît qu'en français.".

Art. 11.In artikel 46 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 11.Dans l'article 46 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

besluiten van 30 december 2010 en van 25 februari 2016, worden de 30 décembre 2010 et du 25 février 2016, les modifications suivantes
volgende wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in paragraaf 2 worden de woorden "en op de met tabaksfabricaten 1° au paragraphe 2, les mots "et sur les produits assimilés aux tabacs
gelijkgestelde producten" ingevoegd tussen de woorden "op de manufacturés" sont insérés entre les mots "sur les tabacs
tabaksfabricaten" en "die zich onder de schorsingsregeling bevinden"; manufacturés," et "qui se trouvent en régime de suspension" ;
2° in paragraaf 3 wordt de laatste zin vervangen als volgt: 2° au paragraphe 3, la dernière phrase est remplacée par ce qui suit :
"Wederinslag in het belastingentrepot van reeds tot verbruik "La réintroduction en entrepôt fiscal de tabacs manufacturés et de
uitgeslagen tabaksfabricaten en met tabaksfabricaten gelijkgestelde produits assimilés aux tabacs manufacturés déjà mis à la consommation
producten is niet toegelaten.". n'est pas autorisée.".

Art. 12.In artikel 57 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 12.Dans l'article 57 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

besluiten van 24 november 2011, van 25 februari 2016 en van 5 februari 24 novembre 2011, du 25 février 2016 et du 5 février 2019, la dernière
2019, wordt de laatste zin vervangen als volgt: phrase est remplacée par ce qui suit :
"De fiscale kentekens mogen op eender welke plaats op (de verpakking "Les signes fiscaux peuvent être apposés à n'importe quel endroit (de
van) tabaksfabricaten en op (de verpakking van) met tabaksfabricaten l'emballage) des tabacs manufacturés et (de l'emballage) des produits
gelijkgestelde producten worden aangebracht, evenwel steeds met assimilés aux tabacs manufacturés en tenant cependant toujours compte
inachtneming van alle wettelijke en reglementaire bepalingen inzake de toutes les dispositions légales et réglementaires relatives au
het formaat van en de vermeldingen op de fiscale kentekens.". format du signe fiscal et aux mentions à apposer sur celui-ci.".

Art. 13.Het opschrift van hoofdstuk II van titel VII van hetzelfde

Art. 13.L'intitulé du chapitre II du titre VII du même arrêté est

besluit wordt aangevuld met de woorden "en van met tabaksfabricaten complété par les mots "et des produits assimilés aux tabacs
gelijkgestelde producten". manufacturés".

Art. 14.In artikel 85 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 14.Dans l'article 85 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

besluiten van 24 oktober 2011 en van 24 april 2014, worden de volgende 24 octobre 2011 et du 24 avril 2014, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht: apportées :
1° in paragraaf 1 worden de woorden "en met tabaksfabricaten 1° au paragraphe 1er, les mots "et les produits assimilés aux tabacs
gelijkgestelde producten" ingevoegd tussen de woorden manufacturés" sont insérés entre les mots "tabacs manufacturés" et
"tabaksfabricaten" en "met een commercieel karakter"; "présentant un caractère commercial" ;
2° in paragraaf 2 worden de woorden "en met tabaksfabricaten 2° au paragraphe 2, les mots "et les produits assimilés aux tabacs
gelijkgestelde producten" ingevoegd tussen de woorden manufacturés" sont insérés entre les mots "tabacs manufacturés" et "ne
"tabaksfabricaten" en "zonder commercieel karakter". présentant pas un caractère commercial".

Art. 15.In artikel 92 van hetzelfde besluit, wordt het eerste lid

Art. 15.Dans l'article 92 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé

vervangen als volgt: par ce qui suit :
"Elke persoon die handel drijft in ruwe tabak, in tabaksfabricaten of "Toute personne qui fait commerce de tabacs bruts, de tabacs
in met tabaksfabricaten gelijkgestelde producten, elke tabaksplanter manufacturés ou de produits assimilés aux tabacs manufacturés, tout
of elke tabakskerver moet het toezicht vergemakkelijken over alle planteur ou tout hacheur est tenu de faciliter la surveillance de tous
plaatsen of lokalen waar ruwe tabak, tabaksfabricaten of met lieux ou locaux où des tabacs bruts, des tabacs manufacturés ou des
tabaksfabricaten gelijkgestelde producten worden voorhanden gehouden produits assimilés aux tabacs manufacturés sont détenus ou stockés.".
of opgeslagen.".

Art. 16.Artikel 93 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 16.L'article 93 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 30

van 30 november 2006, wordt vervangen als volgt: novembre 2006, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 93.In de plaatsen of lokalen waar ruwe tabak, tabaksfabricaten

"

Art. 93.Aucun emballage vide ayant déjà servi et qui est revêtu d'un

of met tabaksfabricaten gelijkgestelde producten worden voorhanden signe fiscal intact ou de la portion de celui-ci portant l'indication
gehouden of opgeslagen mag geen ledige verpakking voorhanden zijn du prix de vente au détail et du nombre de pièces ou du poids, ne peut
welke reeds gediend heeft en nog voorzien is van een gaaf fiscaal se trouver dans les lieux ou les locaux où des tabacs bruts, des
kenteken of van het gedeelte daarvan waarop de prijs, het aantal stuks tabacs manufacturés ou des produits assimilés aux tabacs manufacturés
of het gewicht voorkomen. sont détenus ou stockés.
Niemand mag gebruikte fiscale kentekens bezitten welke niet in De même, la détention de signes fiscaux usagés, non déchirés en
meerdere stukken zijn gescheurd.". plusieurs fragments, est interdite.".

Art. 17.Artikel 94 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Art. 17.L'article 94 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du 19

van 19 december 2022, wordt vervangen als volgt: décembre 2022, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 94.Voor de heffing van de accijns op tabaksfabricaten die

"

Art. 94.Pour la perception du droit d'accise sur les tabacs

werden aangehaald ten laste van onbekenden, alsmede op tabak die het manufacturés saisis à charge d'inconnus ainsi que sur les tabacs
voorwerp is van een onregelmatig bezit of vervoer en waarvoor een détenus ou transportés irrégulièrement qui font l'objet d'une
overtreding werd vastgesteld, wordt de kleinhandelsprijs, welke ook de infraction, le prix de vente au détail est fixé comme suit, quelle que
herkomst is van deze producten, als volgt bepaald: soit la provenance des produits :
Sigaren, per stuk . . . . . 0,65 EUR Cigares, par pièce . . . . . 0,65 EUR
Sigaretten, per stuk . . . . . 0,59 EUR Cigarettes, par pièce . . . . . 0,59 EUR
Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten, en andere Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes, ainsi que
soorten rooktabak, met uitzondering van producten op basis van les autres tabacs à fumer, à l'exception des produits à base de
cannabis, gelijkgesteld met rooktabak, per kilogram . . . . . 386,87 cannabis assimilés au tabac à fumer, par kilogramme . . . . . 386,87
EUR EUR
Producten op basis van cannabis gelijkgesteld met rooktabak, per Produits à base de cannabis assimilés au tabac à fumer, par kilogramme
kilogram . . . . . 5.990,69 EUR.". . . . . . 5.990,69 EUR.".

Art. 18.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage X, vervangen bij het

besluit van 19 december 2022, vervangen door de bijlage gevoegd bij

Art. 18.Dans le même arrêté, l'annexe X, remplacée par l'arrêté du 19

dit besluit. décembre 2022, est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté.

Art. 19.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2024, met

Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2024, à

uitzondering van artikel 9 van dit besluit dat, bij wijze van l'exception de l'article 9 du présent arrêté qui, à titre transitoire,
overgangsmaatregel, in werking treedt op 1 juli 2024. entre en vigueur le 1er juillet 2024.
Brussel, 26 december 2023. Bruxelles, le 26 décembre 2023.
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
Bijlage bij het ministerieel besluit van 26 december 2023 tot Annexe à l'arrêté ministériel du 26 décembre 2023 modifiant l'arrêté
wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs
het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak manufacturés
BIJLAGE X GEWOGEN GEMIDDELDE PRIJZEN JAAR SIGAREN SIGARETTEN ROOKTABAK ANNEXE X PRIX MOYENS PONDERES ANNEE CIGARES CIGARETTES TABAC A FUMER
1 februari 2012 1er février 2012
240 EUR per 1.000 stuks 240 EUR par 1.000 pièces
233,3201 EUR per 1.000 stuks 233,3201 EUR par 1.000 pièces
86,5887 EUR per kilogram 86,5887 EUR par kilogramme
1 februari 2013 1er février 2013
250 EUR per 1.000 stuks 250 EUR par 1.000 pièces
238,6680 EUR per 1.000 stuks 238,6680 EUR par 1.000 pièces
92,1973 EUR per kilogram 92,1973 EUR par kilogramme
1 januari 2014 1er janvier 2014
260 EUR per 1.000 stuks 260 EUR par 1.000 pièces
244,1107 EUR per 1.000 stuks 244,1107 EUR par 1.000 pièces
100,4816 EUR per kilogram 100,4816 EUR par kilogramme
1 januari 2015 1er janvier 2015
265 EUR per 1.000 stuks 265 EUR par 1.000 pièces
265,4079 EUR per 1.000 stuks 265,4079 EUR par 1.000 pièces
110,1422 EUR per kilogram 110,1422 EUR par kilogramme
1 januari 2016 1er janvier 2016
270 EUR per 1.000 stuks 270 EUR par 1.000 pièces
275,7362 EUR per 1.000 stuks 275,7362 EUR par 1.000 pièces
120,4261 EUR per kilogram 120,4261 EUR par kilogramme
1 januari 2017 1er janvier 2017
280 EUR per 1.000 stuks 280 EUR par 1.000 pièces
286,2906 EUR per 1.000 stuks 286,2906 EUR par 1.000 pièces
134,5033 EUR per kilogram 134,5033 EUR par kilogramme
1 januari 2018 1er janvier 2018
315 EUR per 1.000 stuks 315 EUR par 1.000 pièces
293,9787 EUR per 1.000 stuks 293,9787 EUR par 1.000 pièces
147,4009 EUR per kilogram 147,4009 EUR par kilogramme
1 januari 2019 1er janvier 2019
335 EUR per 1.000 stuks 335 EUR par 1.000 pièces
304,9598 EUR per 1.000 stuks 304,9598 EUR par 1.000 pièces
166,2681 EUR per kilogram 166,2681 EUR par kilogramme
1 januari 2020 1er janvier 2020
350 EUR per 1.000 stuks 350 EUR par 1.000 pièces
312,6568 EUR per 1.000 stuks 312,6568 EUR par 1.000 pièces
178,5538 EUR per kilogram 178,5538 EUR par kilogramme
1 januari 2021 1er janvier 2021
360 EUR per 1.000 stuks 360 EUR par 1.000 pièces
319,8087 EUR per 1.000 stuks 319,8087 EUR par 1.000 pièces
183,5666 EUR per kilogram 183,5666 EUR par kilogramme
1 januari 2022 1er janvier 2022
370 EUR per 1.000 stuks 370 EUR par 1.000 pièces
346,5688 EUR per 1.000 stuks 346,5688 EUR par 1.000 pièces
208,0658 EUR per kilogram 208,0658 EUR par kilogramme
1 januari 2023 1er janvier 2023
380 EUR per 1.000 stuks 380 EUR par 1.000 pièces
364,3860 EUR per 1.000 stuks 364,3860 EUR par 1.000 pièces
223,7713 EUR per kilogram 223,7713 EUR par kilogramme
1 januari 2024 1er janvier 2024
425 EUR per 1.000 stuks 425 EUR par 1.000 pièces
390,5869 EUR per 1.000 stuks 390,5869 EUR par 1.000 pièces
257,9120 EUR per kilogram 257,9120 EUR par kilogramme
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 26
december 2023 tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 26 décembre 2023
augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak. modifiant l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime
fiscal des tabacs manufacturés.
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^