Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 26/08/2020
← Terug naar "Ministerieel besluit tot toekenning van een vaste vergoeding aan bepaalde personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg die zijn gedetacheerd bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Verenigde Naties en gespecialiseerde instellingen "
Ministerieel besluit tot toekenning van een vaste vergoeding aan bepaalde personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg die zijn gedetacheerd bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Verenigde Naties en gespecialiseerde instellingen Arrêté ministériel octroyant une indemnité forfaitaire à certains membres du personnel du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale détachés auprès de la Représentation permanente de la Belgique auprès de l'office des Nations unies et des institutions spécialisées
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 26 AUGUSTUS 2020. - Ministerieel besluit tot toekenning van een vaste vergoeding aan bepaalde personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg die zijn gedetacheerd bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Verenigde Naties en gespecialiseerde instellingen De Minister van Werk, SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 26 AOUT 2020. - Arrêté ministériel octroyant une indemnité forfaitaire à certains membres du personnel du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale détachés auprès de la Représentation permanente de la Belgique auprès de l'office des Nations unies et des institutions spécialisées La Ministre de l'Emploi,
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les allocations et
de toelagen en vergoedingen van de personeelsleden van het federaal indemnités des membres du personnel de la fonction publique fédérale,
openbaar ambt, meer bepaald op de artikels 1, 5, 6, 97 tot 100; notamment les articles 1er, 5, 6, 97 à 100;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 juin 2019;
juni 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 29 november 2019; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 novembre 2019;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, gegeven op 29 november 2019; Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique, donné le 29 novembre 2019;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 3 maart 2020 van Sectorcomité Vu le protocole de négociation du 3 mars 2020 au sein du Comité de
XI; Werkgelegenheid en Arbeid; secteur XI; Emploi et Travail;
Gelet op het advies nr. 67677 van de Raad van State, gegeven op 5 Vu l'avis n° 67677/2/V du Conseil d'Etat, donné le 5 août 2020 en
augustus 2020, met toepassing van artikel 84 § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84 § 1er, alinéa 1er,2°, des lois sur le
de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat bepaalde personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg representatiefuncties uitoefenen bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Verenigde Naties en de gespecialiseerde instellingen; Overwegende dat de gedetacheerde personeelsleden diverse bijkomende kosten hebben die verband houden met hun representatiefunctie; dat ze, daar het om herhaalde kosten gaat, een vaste vergoeding moeten krijgen; Overwegende dat sommige personeelsleden reeds deze bijkomende kosten hebben en dat deze, bijgevolg, hiervoor zo snel mogelijk moeten worden vergoed; Op de voordracht van onze Minister van Werk en op advies van de in Raad vergaderde Ministers, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Vu l'urgence; Considérant que certains membres du personnel du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale assument des fonctions de représentation à la Représentation permanente de la Belgique auprès de l'office des nations unies et des institutions spécialisées; Considérant que les membres du personnel détachés supportent diverses charges supplémentaires liées à l'exercice de leur fonction de représentation; qu'ils doivent, dès lors que ces charges sont récurrentes, bénéficier d'une indemnité dont le montant est établi forfaitairement; Considérant que certains membres du personnel supportent déjà ces charges supplémentaires et qu'il convient, par conséquent, de les indemniser le plus rapidement possible; Sur proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van de

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux membres du personnel

Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale
die met het akkoord van de bevoegde minister van het voormelde détachés, en accord entre le ministre compétent du Département précité
Departement en de Minister van Buitenlandse Zaken, zijn gedetacheerd et le Ministre des Affaires étrangères, auprès de la Représentation
bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Verenigde permanente de la Belgique auprès de l'office des nations unies et des
Naties en de gespecialiseerde instellingen. institutions spécialisées.

Art. 2.Aan de personeelsleden bepaald in artikel 1 wordt een vaste

Art. 2.Il est octroyé aux membres du personnel visés à l'article 1er

maandelijkse vergoeding toegekend van 706,50 EUR waarvan 412,05 EUR une indemnité forfaitaire mensuelle d'un montant de 706,50 EUR dont
als basisvergoeding en 294,45 EUR als voorschot op de actieve 412,05 EUR pour indemnité de base et 294,45 EUR pour avance sur frais
representatiekosten. de représentation active.

Art. 3.De vaste vergoeding wordt maandelijks na afloop van de termijn

Art. 3.L'indemnité forfaitaire est payée mensuellement et à terme

betaald. échu.
In geval van onderbreking van de ambtsuitoefening, wordt de betaling En cas d'interruption de l'exercice de la fonction, le paiement de
van de vergoeding opgeschort vanaf de eerste dag van afwezigheid l'indemnité sera arrêté dès le premier jour de l'absence si les
indien de lasten niet meer worden gedragen. charges ne sont plus supportées.
In geval van gedeeltelijke prestaties wordt de vaste vergoeding En cas de prestations réduites, l'indemnité forfaitaire est réduite
evenredig verminderd. proportionnellement.
Op het einde van elk kwartaal, moeten de gedetacheerde Au terme de chaque trimestre, les membres du personnel détachés sont
personeelsleden, overeenkomstig de voorschriften van de bevoegde tenus de justifier selon les modalités prescrites par le ministre
minister, het gebruik van de voorschotten op de kosten voor actieve compétent, l'utilisation des avances sur frais de représentation
representatie verantwoorden. Indien het verantwoorde bedrag lager ligt active. Si le montant justifié est inférieur au montant total des
dan het totaal bedrag van de voorschotten, wordt het verschil tussen avances, la différence entre le montant de l'indemnité et le montant
het bedrag van de vergoeding en het verantwoord bedrag teruggevorderd justifié est récupérée par retenue ou remboursement.
door inhouding of terugstorting.

Art. 4.De in artikel 2 bepaalde vaste vergoeding is gekoppeld aan de

Art. 4.L'indemnité forfaitaire visée à l'article 2 est liée aux

schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen fluctuations de l'indice des prix à la consommation conformément aux
overeenkomstig de modaliteiten vastgesteld door de wet van 2 augustus modalités prévues par la loi du 2 août 1971 organisant un régime de
1971 houdende inrichting van het stelsel tot koppeling aan het liaison à l'indice des prix à la consommation. A cette fin, elle est
indexcijfer van de consumptieprijzen. Hiertoe wordt ze gekoppeld aan
het indexcijfer 138,01. liée à l'indice 138,01.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op suit l'expiration d'un délai de dix jours après la publication au
de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 26 augustus 2020. Donné à Bruxelles, le 26 août 2020.
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE .
^