← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
26 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 26 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot | l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en | inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la |
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016, § 2, ingevoegd bij | loi de 22 juin 2016, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié |
de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 23 | en dernier lieu par la loi de 23 décembre 2009, § 3, huitième alinéa, |
december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 december | inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4, alinéa 1er et 2, inséré |
2003, § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus | |
2001 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008, § 8, derde lid, | par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du 19 décembre 2008, |
ingevoegd bij de wet van 19 december 2008, artikel 37, § 3, derde lid, | § 8, troisième alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008, |
vervangen bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wet van | l'article 37, § 3, troisième alinéa, remplacé par la loi du 27 |
13 december 2006 en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, laatste zin, | décembre 2005 et modifié par la loi du 13 décembre 2006 et l'article |
ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wetten | 72bis, § 1bis, alinéa 1er, dernière phrase, inséré par la loi du 22 |
van 10 april 2014 en 22 juni 2016, en § 2, tweede en derde lid, | décembre 2008 et modifié par les lois du 10 avril 2014 et 22 juin |
vervangen bij de wet van 22 december 2008; | 2016, et § 2, deuxième et troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 |
décembre 2008; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
13, 37bis, 38, 62, 81, 81bis en 95 § 3, zoals tot op heden gewijzigd; | les articles 13, 37bis, 38, 62, 81, 81bis et 95 § 3, tel qu'il a été modifié à ce jour; |
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming | Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, |
Geneesmiddelen, uitgebracht op 15 maart 2016, 12, 19, 21, 25 en 26 | émises, le 15 mars 2016, les 12, 19, 21, 25 et 26 avril 2016, les 2, |
april 2016, 2, 4, 10, 18, 19 en 24 mei 2016 en 2 en 7 juni 2016; | 4, 10, 18, 19 et 24 mai 2016 et 2 en 7 juin 2016; |
Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie | Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement |
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 7 juni 2016; | des Médicaments, émises le 7 juin 2016; |
Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 25, | Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés les 25, 27, 28 |
27, 28 en 29 april 2016, op 2, 13, 27 en 30 mei 2016 en op 1, 2, 3, | et 29 avril 2016, les 2, 13, 27 et 30 mai 2016 et les 1er, 2, 3, 10, |
10, 13, 16 en 20 juni 2016; | 13, 16 et 20 juin 2016; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28 | Vu l'accord du Ministre du Budget du 28 avril 2016, des 13 et 19 mai |
april 2016 en 13 en 19 mei 2016 en 1, 2, 8, 9, 16, 21 en 23 juni 2016; | 2016 et des 1er, 2, 8, 9, 16, 21 et 23 juin 2016; |
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten, ALGOSTASE MONO | Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ALGOSTASE MONO 1 g, |
1 g, ANDROCUR 50 mg, BENLYSTA 120 mg, BENLYSTA 400 mg, BIFITERAL, | ANDROCUR 50 mg, BENLYSTA 120 mg, BENLYSTA 400 mg, BIFITERAL, BYETTA 5 |
BYETTA 5 µg, BYETTA 10 µg, CLOPIDOGREL MYLAN 75 mg, CYPROPLEX 50 mg, | µg, BYETTA 10 µg, CLOPIDOGREL MYLAN 75 mg, CYPROPLEX 50 mg, DIFLUCAN 2 |
DIFLUCAN 2 mg/ml, DITROPAN 5 mg, DULOXETINE SANDOZ 30 mg, GLIVEC 100 | mg/ml, DITROPAN 5 mg, DULOXETINE SANDOZ 30 mg, GLIVEC 100 mg, GLIVEC |
mg, GLIVEC 400 mg, IMATINIB TEVA 100 mg, IMATINIB TEVA 400 mg, LYRICA | 400 mg, IMATINIB TEVA 100 mg, IMATINIB TEVA 400 mg, LYRICA 300 mg, |
300 mg, MITOMYCIN ACCORD HEALTHCARE 2 mg, MITOMYCIN ACCORD HEALTHCARE | MITOMYCIN ACCORD HEALTHCARE 2 mg, MITOMYCIN ACCORD HEALTHCARE 10 mg, |
10 mg, MITOMYCIN ACCORD HEALTHCARE 20 mg, OLMESARTAN TEVA 10 mg, | MITOMYCIN ACCORD HEALTHCARE 20 mg, OLMESARTAN TEVA 10 mg, OLMESARTAN |
OLMESARTAN TEVA 20 mg, OLMESARTAN TEVA 40 mg, OXYBUTYNINE EG 5 mg, | TEVA 20 mg, OLMESARTAN TEVA 40 mg, OXYBUTYNINE EG 5 mg, OXYBUTININE |
OXYBUTININE MYLAN 5 mg, SEEBRI BREEZHALER 55 µg/dose, STELARA 45 mg, | MYLAN 5 mg, SEEBRI BREEZHALER 55 µg/dose, STELARA 45 mg, STELARA 90 |
STELARA 90 mg, TAMOXIFEN MYLAN 20 mg, TIAPRIDAL 100 mg, TIAPRIDAL 150 | mg, TAMOXIFEN MYLAN 20 mg, TIAPRIDAL 100 mg, TIAPRIDAL 150 mg/ml, |
mg/ml, TRAMADOL/PARACETAMOL KRKA 37,5 mg/325 mg, door de Minister voor | TRAMADOL/PARACETAMOL KRKA 37,5 mg/325 mg, le Ministre du Budget n'a |
Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn van tien dagen, | pas marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné à l'article |
vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de verplichte | 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken akkoorden | santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en |
dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn | application de cette disposition législative, les accords concernés |
verleend; | sont par conséquent réputés avoir été donnés; |
Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de | A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de |
Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 | Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui |
dagen wat betreft de specialiteiten HUMIRA, heeft de Minister, met | concerne les spécialités HUMIRA, la Ministre a pris et notifié une |
toepassing van artikel 81 van het koninklijk besluit van 21 december | |
2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 23 juni 2016; | décision motivée le 23 juin 2016, en application de l'article 81 de |
Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een | |
overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 81bis van het | |
koninklijk besluit van 21 december 2001, heeft de Minister wat betreft | l'arrêté royal du 21 décembre 2001; Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de |
de specialiteit IMBRUVICA een gemotiveerde beslissing genomen en | conclure une convention en application de l'article 81bis de l'arrêté |
genotificeerd op 21 juni 2016; | royal du 21 décembre 2001, la Ministre a pris et notifié une décision |
motivée le 21 juin 2016 en ce qui concerne la spécialité IMBRUVICA; | |
Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een | Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de |
overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 81bis van het | conclure une convention en application de l'article 81bis de l'arrêté |
koninklijk besluit van 21 december 2001, heeft de Minister wat betreft | royal du 21 décembre 2001, la Ministre a pris et notifié une décision |
de specialiteiten JINARC een gemotiveerde beslissing genomen en | motivée le 8 juin 2016 en ce qui concerne les spécialités JINARC; |
genotificeerd op 8 juni 2016; | |
Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 2, 3, 7, 8, 10, 20, 21, | Vu les notifications aux demandeurs des 2, 3, 7, 8, 10, 20, 21, 22, |
22, 23, 24, 27, 28 en 29 juni 2016; | 23, 24, 27, 28 et 29 juin 2016; |
Gelet op het advies nr. 59.816/2 van de Raad van State, gegeven op 25 | Vu l'avis n° 59.816/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 août 2016, en |
augustus 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant |
2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont |
volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | jour, sont apportées les modifications suivantes : |
- het punt XVI.13 wordt toegevoegd, luidende : « Gennesmiddelen | - le point XVI.13 est inséré, rédigé comme suit : « Les médicaments |
bestemd voor de behandeling van hidradenetis suppurativa ». | destinés au traitement de l'hidrosadénite suppurée ». |
- het punt XVI.13.1 wordt toegevoegd, luidende : « De anti-TNFs. - | - le point XVI.13.1 est inséré, rédigé comme suit : « Les anti-TNFs. - |
Vergoedingsgroep : B-339 ». | Groupe de remboursement. : B-339 ». |
- het punt I.5.6 wordt toegevoegd, luidende : « Vasopressine, | - le point I.5.6 est inséré, rédigé comme suit : « Vasopressine, |
receptorantagonisten V2. - Vergoedingsgroep : B-340 ». | antagoniste récepteur V2. - Groupe de remboursement. : B-340 ». |
- het punt I.14 wordt toegevoegd, luidende : « Associaties van | - le point I.14 est inséré, rédigé comme suit : « Associations de |
cardiovasculaire farmaca ». | médicaments cardiovasculaires ». |
- het punt I.14.1 wordt toegevoegd, luidende : « Associaties van | - le point I.14.1 est inséré, rédigé comme suit : « Associations de |
hypolipemiërende farmaca met antihypertensiva en anti-aggregantia. - | médicaments hypolipidémiants avec des antihypertenseurs et des |
Vergoedingsgroep : B-341 ». | antiagrégants. - Groupe de remboursement. : B-341 ». |
Art. 3.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
Art. 3.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
gewijzigd, wordt de als volgt opgestelde ATC code toegevoegd : | jour, le code ATC libellé comme suit est ajouté: |
C03XA01 - Tolvaptan | C03XA01 - Tolvaptan |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2016. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2016. |
Brussel, 26 augustus 2016. | Bruxelles, le 26 août 2016. |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |