← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 april 2008 tot aanwijzing van de leden van de GPBHO-commissie "
Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 april 2008 tot aanwijzing van de leden van de GPBHO-commissie | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 avril 2008 portant désignation des membres de la Commission CAPAES |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
26 AUGUSTUS 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit | 26 AOUT 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement |
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 april 2008 tot | de la Communauté française du 4 avril 2008 portant désignation des |
aanwijzing van de leden van de GPBHO-commissie (leden van de kamer | membres de la Commission CAPAES (membres de la chambre compétente pour |
bevoegd voor het hoger onderwijs in hogescholen) | l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles) |
De Minister van Hoger Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bepaling van het | Vu le décret du 17 juillet 2002 définissant le Certificat d'aptitude |
getuigschrift van pedagogische bekwaamheid voor het hoger onderwijs | |
(CAPAES - « Certificat d'aptitude pédagogique approprié à | pédagogique approprié à l'Enseignement supérieur (CAPAES) en Hautes |
l'enseignement supérieur ») in de hogescholen en van de voorwaarden | |
voor het verkrijgen ervan, inzonderheid op artikel 8 zoals gewijzigd | Ecoles et ses conditions d'obtention, spécialement l'article 8 tel que |
bij de decreten van 2 juni 2006 en 13 december 2007; | modifié par les décrets du 2 juin 2006 et du 13 décembre 2007; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 novembre |
november 2002 tot bepaling van de samenstelling en de werking van de | 2002 définissant notamment la composition et le fonctionnement de la |
GPBHO-Commissie genomen bij toepassing van artikel 8 van het decreet | Commission CAPAES pris en application de l'article 8 du décret du 17 |
van 17 juli 2002 tot bepaling van het getuigschrift van pedagogische | |
bekwaamheid voor het hoger onderwijs (CAPAES - « Certificat d'aptitude | juillet 2002 définissant le Certificat d'aptitude pédagogique |
pédagogique approprié à l'enseignement supérieur ») in de hogescholen | approprié à l'Enseignement supérieur (CAPAES) en Hautes Ecoles et ses |
en van de voorwaarden voor het verkrijgen ervan, zoals gewijzigd bij | conditions d'obtention tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 oktober | la Communauté française du 19 octobre 2007; |
2007; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet |
juli 2003 tot benoeming van de leden van de GPBHO-commissie; | 2003 portant désignation des membres de la Commission CAPAES; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 avril 2008 |
april 2008 tot aanwijzing van de leden van de GPBHO-commissie (leden | portant désignation des membres de la Commission CAPAES (membres de la |
van de kamer bevoegd voor het hoger onderwijs in hogescholen), zoals | chambre compétente pour l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles) tel |
gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap | que modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française |
van 1 december 2009, 28 januari 2010 en 18 oktober 2011; | des 1er décembre 2009, 28 janvier 2010 et 18 octobre 2011; |
Overwegende dat drie werkende leden en hun plaatsvervangers de | Considérant que trois membres effectifs et leur suppléants |
onderwijsnetten bedoeld bij artikel 8, § 2, eerste lid van het decreet | représentent les réseaux d'enseignement visés à l'article 8, § 2, |
van 17 juli 2002, vertegenwoordigen; | alinéa 1er du décret du 17 juillet 2002; |
Overwegende dat het om een lid gaat dat het gesubsidieerd vrij | Considérant qu'il s'agit d'un membre représentant le réseau |
onderwijsnet vertegenwoordigt; | d'enseignement libre subventionné; |
Overwegende dat het werkend lid dat het gesubsidieerd vrij | Considérant que le membre effectif représentant le réseau |
onderwijsnet vertegenwoordigt tot het confessioneel vrij onderwijs | d'enseignement libre subventionné appartient à l'enseignement libre |
behoort, alsook zijn plaatsvervanger; | confessionnel, ainsi que son suppléant; |
Overwegende dat het plaatsvervangend lid op 29 januari 2013 door het | Considérant que le membre suppléant a été désigné par Secrétariat |
Secretariat général de l'Enseignement catholique aangewezen werd; | général de l'Enseignement catholique le 29 janvier 2013; |
Dat het ontslagnemend plaatsvervangend lid dat het gesubsidieerd vrij | Qu'il convient de procéder au remplacement du membre suppléant |
onderwijsnet vertegenwoordigt, vervangen dient te worden, | représentant le réseau libre subventionné, démissionnaire, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2, 4°, van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.Dans l'article 2,4° de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 4 april 2008 tot aanwijzing van de leden van de | Communauté française du 4 avril 2008 portant désignation des membres |
GPBHO-commissie (leden van de kamer bevoegd voor het hoger onderwijs | de la Commission CAPAES (membres de la chambre compétente pour |
in hogescholen), zoals gewijzigd bij de besluiten van de Regering van | l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles) tel que modifié par les |
de Franse Gemeenschap van 1 december 2009, 28 januari 2010 en 18 | arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 1er décembre |
oktober 2011, worden de woorden « de heer Jean-Marie POLET » vervangen | 2009, 28 janvier 2010 et 18 octobre 2011, les mots. « M. Jean-Marie |
door de woorden « de heer Vincent FROMENT ». | POLET » sont remplacés par les mots « M. Vincent FROMENT ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2013. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2013. |
Brussel, 26 augustus 2013. | Bruxelles, le 26 août 2013. |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |