Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 26/08/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 april 2008 tot aanwijzing van de leden van de GPBHO-commissie "
Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 april 2008 tot aanwijzing van de leden van de GPBHO-commissie Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 avril 2008 portant désignation des membres de la Commission CAPAES
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
26 AUGUSTUS 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit 26 AOUT 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 april 2008 tot de la Communauté française du 4 avril 2008 portant désignation des
aanwijzing van de leden van de GPBHO-commissie (leden van de kamer membres de la Commission CAPAES (membres de la chambre compétente pour
bevoegd voor het hoger onderwijs in hogescholen) l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles)
De Minister van Hoger Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement supérieur,
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bepaling van het Vu le décret du 17 juillet 2002 définissant le Certificat d'aptitude
getuigschrift van pedagogische bekwaamheid voor het hoger onderwijs
(CAPAES - « Certificat d'aptitude pédagogique approprié à pédagogique approprié à l'Enseignement supérieur (CAPAES) en Hautes
l'enseignement supérieur ») in de hogescholen en van de voorwaarden
voor het verkrijgen ervan, inzonderheid op artikel 8 zoals gewijzigd Ecoles et ses conditions d'obtention, spécialement l'article 8 tel que
bij de decreten van 2 juni 2006 en 13 december 2007; modifié par les décrets du 2 juin 2006 et du 13 décembre 2007;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 novembre
november 2002 tot bepaling van de samenstelling en de werking van de 2002 définissant notamment la composition et le fonctionnement de la
GPBHO-Commissie genomen bij toepassing van artikel 8 van het decreet Commission CAPAES pris en application de l'article 8 du décret du 17
van 17 juli 2002 tot bepaling van het getuigschrift van pedagogische
bekwaamheid voor het hoger onderwijs (CAPAES - « Certificat d'aptitude juillet 2002 définissant le Certificat d'aptitude pédagogique
pédagogique approprié à l'enseignement supérieur ») in de hogescholen approprié à l'Enseignement supérieur (CAPAES) en Hautes Ecoles et ses
en van de voorwaarden voor het verkrijgen ervan, zoals gewijzigd bij conditions d'obtention tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 oktober la Communauté française du 19 octobre 2007;
2007; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet
juli 2003 tot benoeming van de leden van de GPBHO-commissie; 2003 portant désignation des membres de la Commission CAPAES;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 avril 2008
april 2008 tot aanwijzing van de leden van de GPBHO-commissie (leden portant désignation des membres de la Commission CAPAES (membres de la
van de kamer bevoegd voor het hoger onderwijs in hogescholen), zoals chambre compétente pour l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles) tel
gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap que modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française
van 1 december 2009, 28 januari 2010 en 18 oktober 2011; des 1er décembre 2009, 28 janvier 2010 et 18 octobre 2011;
Overwegende dat drie werkende leden en hun plaatsvervangers de Considérant que trois membres effectifs et leur suppléants
onderwijsnetten bedoeld bij artikel 8, § 2, eerste lid van het decreet représentent les réseaux d'enseignement visés à l'article 8, § 2,
van 17 juli 2002, vertegenwoordigen; alinéa 1er du décret du 17 juillet 2002;
Overwegende dat het om een lid gaat dat het gesubsidieerd vrij Considérant qu'il s'agit d'un membre représentant le réseau
onderwijsnet vertegenwoordigt; d'enseignement libre subventionné;
Overwegende dat het werkend lid dat het gesubsidieerd vrij Considérant que le membre effectif représentant le réseau
onderwijsnet vertegenwoordigt tot het confessioneel vrij onderwijs d'enseignement libre subventionné appartient à l'enseignement libre
behoort, alsook zijn plaatsvervanger; confessionnel, ainsi que son suppléant;
Overwegende dat het plaatsvervangend lid op 29 januari 2013 door het Considérant que le membre suppléant a été désigné par Secrétariat
Secretariat général de l'Enseignement catholique aangewezen werd; général de l'Enseignement catholique le 29 janvier 2013;
Dat het ontslagnemend plaatsvervangend lid dat het gesubsidieerd vrij Qu'il convient de procéder au remplacement du membre suppléant
onderwijsnet vertegenwoordigt, vervangen dient te worden, représentant le réseau libre subventionné, démissionnaire,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 2, 4°, van het besluit van de Regering van de

Article 1er.Dans l'article 2,4° de l'arrêté du Gouvernement de la

Franse Gemeenschap van 4 april 2008 tot aanwijzing van de leden van de Communauté française du 4 avril 2008 portant désignation des membres
GPBHO-commissie (leden van de kamer bevoegd voor het hoger onderwijs de la Commission CAPAES (membres de la chambre compétente pour
in hogescholen), zoals gewijzigd bij de besluiten van de Regering van l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles) tel que modifié par les
de Franse Gemeenschap van 1 december 2009, 28 januari 2010 en 18 arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 1er décembre
oktober 2011, worden de woorden « de heer Jean-Marie POLET » vervangen 2009, 28 janvier 2010 et 18 octobre 2011, les mots. « M. Jean-Marie
door de woorden « de heer Vincent FROMENT ». POLET » sont remplacés par les mots « M. Vincent FROMENT ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2013.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2013.

Brussel, 26 augustus 2013. Bruxelles, le 26 août 2013.
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^