Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 26/04/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
26 APRIL 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 26 AVRIL 2013. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1,
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22
en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005 et §
2005 en 27 december 2005 en § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus
2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december 2, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22
2006, 25 april 2007 en 23 december 2009, en artikel 72bis, § 2, eerste décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007 et 23 décembre 2009, et
lid, gewijzigd bij de wet van 22 december 2008; l'article 72bis, § 2, alinéa 1er, modifié par la loi du 22 décembre
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling 2008; Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques,
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikel 59 en 73; l'article 59 et 73;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat de opvolging van de schrappingsaanvragen van de Considérant que le suivi des demandes de suppression des spécialités
specialiteiten FONTEX, PROZAC, PROZAC DISPERSIBLE en SUPRANE op 1 mei FONTEX, PROZAC, PROZAC DISPERSIBLE et SUPRANE au 1er mai 2013, qui ont
2013, die meegedeeld werden aan het Instituut, het onderwerp van een été communiquées à l'Institut, a fait l'objet d'une erreur matérielle
materiële vergissing uitmaakt en dat deze schrappingen zo snel et que ces suppressions doivent entrer en vigueur le plus vite
mogelijk in werking moeten treden; possible;
Gelet op de noodzaak om onderhavig besluit zo snel mogelijk te nemen Vu la nécessité d'adopter et de publier le présent arrêté le plus vite
en bekend te maken, possible,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In hoofdstuk I van de bijlage I van het koninklijk besluit

Article 1er.Au chapitre Ier de l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21

van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière
voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van dans le coût des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de à ce jour, les spécialités suivantes sont supprimées :
volgende specialiteiten geschrapt:
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2013.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2013.

Brussel, 26 april 2013. Bruxelles, le 26 avril 2013.
Mme L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^