← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
26 APRIL 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 26 AVRIL 2011. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de | 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur |
inhoud van de informatie over de voedselketen | la chaîne alimentaire |
De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op de Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement | Vu le Règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du Conseil |
en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke | du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d'hygiène applicables |
hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong, bijlage II, sectie III; | aux denrées alimentaires d'origine animale, annexe II, section III; |
Gelet op de Verordening (EG) nr. 2074/2005, van de Commissie van 5 | Vu le Règlement (CE) n° 2074/2005, de la Commission du 5 décembre 2005 |
december 2005 tot vaststelling van uitvoeringsmaatregelen voor | établissant les mesures d'application relatives à certains produits |
bepaalde producten die onder Verordening (EG) nr. 853/2004 vallen en | régis par le Règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du |
voor de organisatie van officiële controles overeenkomstig de | Conseil et à l'organisation des contrôles officiels prévus par les |
Verordeningen (EG) nr. 854/2002 van het Europees Parlement en de Raad | Règlements (CE) n° 854/2004 du Parlement européen et du Conseil et |
en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad, tot | (CE) n° 882/2004 du Parlement européen et du Conseil, portant |
afwijking van Verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement | dérogation au Règlement (CE) n° 852/2004 du Parlement européen et du |
en de Raad en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004 en | Conseil et modifiant les Règlements (CE) n° 853/2004 et (CE) n° |
(EG) nr. 854/2004, bijlage I, sectie I en sectie II, hoofdstuk I; | 854/2004, annexe Ire, section Ire et section II, chapitre Ier; |
Gelet op de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de | Vu la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce |
vleeshandel, artikel 13, eerste en tweede lid, gewijzigd bij de wetten | des viandes, l'article 13, alinéas 1er et 2, modifié par les lois des |
van 15 april 1965 en 27 mei 1997, artikel 14, gewijzigd bij de wet van | 15 avril 1965 et 27 mai 1997, l'article 14, modifié par la loi du 13 |
13 juli 1981 en de koninklijke besluiten van 9 januari 1992 en 22 | juillet 1981 et les arrêtés royaux des 9 janvier 1992 et 22 février |
februari 2001 en artikel 15, gewijzigd bij de wet van 27 mei 1997; | 2001 et l'article 15, modifié par la loi du 27 mai 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l'hygiène des denrées |
hygiëne van levensmiddelen van dierlijke oorsprong, artikel 17; | alimentaires d'origine animale, l'article 17; |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende | Vu l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au |
het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen; | contenu de l'information sur la chaîne alimentaire; |
Overwegende het advies 49.208/3 van de Raad van State, gegeven op 8 | Vu l'avis 49.208/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 février 2011, en |
februari 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 20 september |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 20 |
2010 betreffende het model en de inhoud van de informatie over de | septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur la |
voedselketen wordt het tweede lid vervangen als volgt : | chaîne alimentaire l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
« In elk geval dient een model 1A via rechtstreekse opdruk te zijn | « Dans tous les cas, un modèle 1A doit être apposé au verso du |
aangebracht op de keerzijde van het paspoort. Deze opdruk kan | passeport. Un code-barres faisant référence au troupeau peut être |
bijkomend een barcode omvatten die verwijst naar het beslag. | ajouté sur cette inscription préimprimée. |
Voor de reeds in omloop zijnde paspoorten die nog geen rechtstreekse | Pour les passeports déjà en circulation qui ne comportent pas encore |
opdruk bevatten, kan gewerkt worden met een zelfklevend etiket volgens | d'inscription préimprimée, on peut travailler avec une étiquette |
het model 1A. Dit etiket kan bijkomend een barcode omvatten die | autocollante selon le modèle 1A. Un code-barres faisant référence au |
verwijst naar het beslag. » | troupeau peut être ajouté sur cette étiquette. » |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
« Het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen zijn | « Le modèle et le contenu de l'information sur la chaîne alimentaire, |
voor schapen en geiten vastgesteld in de bijlagen 1A en 3. | pour les ovins et les caprins, sont fixés aux annexes 1reA et 3. |
In elk geval dient een model 1A via een zelfklevend etiket te zijn | Dans tous les cas, un modèle 1A doit être apposé avec une étiquette |
aangebracht op de keerzijde van het exemplaar van het | autocollante au verso de l'exemplaire du document de circulation |
verplaatsingsdocument dat bestemd is voor het slachthuis. | destiné à l'abattoir. |
In geval bijzondere meldingen nodig zijn, gebeurt dit middels het | Au cas où des mentions particulières sont nécessaires, elles sont |
model in bijlage 3. » | indiquées au moyen du modèle de l'annexe 3. » |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 1A vervangen door de |
Art. 3.Dans le même arrêté l'annexe 1reA est remplacée par l'annexe |
bijlage gevoegd bij dit besluit. | jointe au présent arrêté. |
Brussel, 26 april 2011. Mevr. S. LARUELLE Bijlage « Bijlage 1A. Modelformulier (algemeen) voor runderen ouder dan 1 jaar, schapen en geiten. BE ........-.... In het kader van de voedselketeninformatie is er relevante informatie te melden. OjaOnee Indien ja : (kruis aan wat van toepassing is) O de informatie is vermeld op het daartoe bestemde formulier dat vooraf aan het slachthuis is bezorgd O de informatie is op elektronische wijze aan het slachthuis bezorgd. Datum : ......./........ /20....... Handtekening : .................. » Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 26 april 2011 tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen. De Minister van Landbouw, | Bruxelles, le 26 avril 2011. Mme S. LARUELLE Annexe « Annexe 1reA. Formulaire type (général) pour les bovins de plus d'un an, ovins et caprins BE ........-.... Il y a des informations pertinentes à communiquer dans le cadre des informations sur la chaîne alimentaire OouiOnon Si oui : (cocher la case appropriée) O les informations sont indiquées sur le formulaire destiné à cette fin qui a été remis préalablement à l'abattoir O les informations ont été transmises à l'abattoir par voie électronique. Date : ........./........../20........... Signature : ...................... » Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 26 avril 2011 modifiant l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire. La Ministre de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |