Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 26/04/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 oktober 1976 waarbij de minimumafmetingen en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens worden bepaald "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 oktober 1976 waarbij de minimumafmetingen en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens worden bepaald Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 octobre 1976 fixant les dimensions minimales et les conditions particulières de placement de la signalisation routière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
26 APRIL 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 26 AVRIL 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 11 oktober 1976 waarbij de minimumafmetingen 11 octobre 1976 fixant les dimensions minimales et les conditions
en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens worden bepaald particulières de placement de la signalisation routière
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée
gecoördineerd op 16 maart 1968, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd le 16 mars 1968, notamment l'article 1er, modifié par les lois des 21
bij de wetten van 21 juni 1985, 20 juli 1991, 5 augustus 2003 en 20 juin 1985, 20 juillet 1991, 5 août 2003 et 20 juillet 2005;
juli 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975, houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur
reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de la police de la circulation routière et de l'usage de la voie
openbare weg, inzonderheid op artikel 60.2; publique, notamment l'article 60.2;
Gelet op het ministerieel besluit van 11 oktober 1976 waarbij de Vu l'arrêté ministériel du 11 octobre 1976 fixant les dimensions
minimumafmetingen en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de minimales et les conditions particulières de placement de la
verkeerstekens worden bepaald, gewijzigd bij de ministeriële besluiten signalisation routière modifié par les arrêtés ministériels des 8
van 8 december 1977, 23 juni 1978, 14 december 1979, 25 november 1980, décembre 1977, 23 juin 1978, 14 décembre 1979, 25 novembre 1980, 11
11 april 1983, 1 juni 1984, 17 september 1988, 20 juli 1990, 1 avril 1983, 1er juin 1984, 17 septembre 1988, 20 juillet 1990, 1er
februari 1991, 11 maart 1991, 27 juni 1991, 19 december 1991, 11 maart février 1991, 11 mars 1991, 27 juin 1991, 19 décembre1991, 11 mars
1997, 16 juli 1997, 9 oktober 1998, 17 oktober 1998, 15 november 2001, 1997, 16 juillet 1997, 9 octobre 1998, 17 octobre 1998, 15 novembre
14 mei 2002, 18 december 2002, 27 november 2003 en 26 april 2004; 2001, 14 mai 2002, 18 décembre 2002, 27 novembre 2003 et 26 avril
Gelet op de omstandigheid dat de Gewestregeringen bij het ontwerpen 2004; Vu l'association des Gouvernements de régions à l'élaboration du
van dit besluit betrokken zijn; présent arrêté;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 17 Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 17 novembre 2005;
november 2005; Gelet op het advies nr. 39.495/4 van de Raad van State, gegeven op 21 Vu l'avis n° 39.495/4 du Conseil d'Etat, donné le 21 décembre 2005 en
december 2005 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State, le Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 12.5 van het ministerieel besluit van 11 oktober

Article 1er.A l'article 12.5 de l'arrêté ministériel du 11 octobre

1976 waarbij de minimumafmetingen en de bijzondere 1976 fixant les dimensions minimales et les conditions particulières
plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens worden bepaald, gewijzigd de placement de la signalisation routière, modifié par les arrêtés des
bij de besluiten van 16 juli 1997 en 14 mei 2002, wordt het vierde lid 16 juillet 1997 et 14 mai 2002, l'alinéa 4 est remplacé comme suit :
als volgt vervangen :
« Dit verkeersbord mag slechts aangevuld worden met het symbool van
een fiets op voorwaarde dat de fietsers in dezelfde richting rijden « Ce signal ne peut être complété du symbole de la bicyclette que pour
als de autobussen. »

Art. 2.In artikel 12.5bis van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

autant que les cyclistes circulent dans le même sens que les bus. »
besluit van 14 mei 2002, wordt het vierde lid vervangen als volgt :

Art. 2.A l'article 12.5bis du même arrêté, modifié par l'arrêté du 14

mai 2002, l'alinéa 4 est remplacé comme suit :
« Dit verkeersbord mag slechts aangevuld worden met het symbool van « Ce signal ne peut être complété du symbole de la bicyclette que pour
een fiets voor zover : autant :
1° de bijzondere overrijdbare bedding niet gebruikt wordt door 1° que le site spécial franchissable ne soit pas emprunté par des
tramvoertuigen; trams;
2° de bijzondere overrijdbare bedding niet in het midden van de 2° que le site spécial franchissable ne se trouve pas au milieu de la
rijbaan ligt; chaussée;
3° de fietsers in dezelfde richting van de voertuigen van geregelde 3° que les cyclistes circulent dans le même sens que les véhicules des
diensten voor gemeenschappelijk vervoer rijden. » services réguliers des transports en commun. »

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Brussel, 26 april 2006. Bruxelles, le 26 avril 2006.
R. LANDUYT R. LANDUYT
^