Ministerieel besluit houdende uitgifte van nieuwe postwaarden | Arrêté ministériel portant émission de nouvelles valeurs postales |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 26 APRIL 1999. - Ministerieel besluit houdende uitgifte van nieuwe postwaarden De Minister van Telecommunicatie, Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 1998, houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 1999, inzonderheid op | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 26 AVRIL 1999. - Arrêté ministériel portant émission de nouvelles valeurs postales Le Ministre des Télécommunications, Vu l'arrêté royal du 1er mars 1998, portant émission de valeurs |
de artikels 4 en 8, | postales spéciales au cours de l'année 1999, notamment les articles 4 et 8, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De twee speciale postzegels ter waarde van BEF 17 ( euro |
Article 1er.Les deux timbres-poste spéciaux à la valeur de BEF 17 ( |
0,42), die de uitgifte « Toerisme » vormen, zullen worden gedrukt in | euro 0,42), constituant l'émission dénommée « Tourisme », seront |
polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé. | imprimés en polychromie par le procédé de l'héliogravure. |
Art. 2.De drie speciale postzegels ter waarde van BEF 17 ( euro |
Art. 2.Les trois timbres-postes spéciaux à la valeur de BEF 17 ( euro |
0,42), die de uitgifte « De Belgische chocolade » vormen, zullen | 0,42) constituant l'émission dénommée « Le chocolat belge », seront |
worden gedrukt in polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé. | imprimés en polychromie par le procédé de l'héliogravure. |
Art. 3.De oplage van deze postzegels zal aan de behoeften van de |
Art. 3.Le tirage de ces timbres-poste correspondra aux besoins du |
dienst beantwoorden. | service. |
Art. 4.De postzegels worden verkocht vanaf 7 juni 1999. |
Art. 4.Ces timbres-poste seront vendus à partir du 7 juin 1999. |
Art. 5.De postzegels zullen nochtans bij voorrang op 5 en 6 juni |
Art. 5.Les timbres-poste seront toutefois vendus par priorité les 5 |
1999, van 10 tot 17 uur., worden verkocht uitsluitend door de op | et 6 juin 1999, de 10 à 17 heures, exclusivement dans les bureaux de |
volgende adressen ingerichte voorlopige postkantoren : | poste provisoires installés aux adresses ci-après : |
Sportcentrum « De Tumkens », Pastoor Petitlaan, 3130 Betekom | Sportcentrum « De Tumkens », Pastoor Petitlaan, 3130 Betekom |
(Begijnendijk). | (Begijnendijk). |
Musée du Chocolat, Jacques Chocolaterie S.A., Industriestrasse 16, | Musée du Chocolat, Jacques Chocolaterie S.A., Industriestrasse 16, |
4700 Eupen. | 4700 Eupen. |
« Het Koetshuis » van de Sint-Adriaansabdij, Adbijstraat 10, 9500 | « Het Koetshuis » van de Sint-Adriaansabdij, Adbijstraat 10, 9500 |
Geraardsbergen. | Geraardsbergen. |
Hôtel de Ville, Grands salons 1er étage, Grand-Place, 7000 Mons. | Hôtel de Ville, Grands salons 1er étage, Grand-Place, 7000 Mons. |
Art. 6.De gedelegeerd bestuurder van De Post is met de uitvoering van |
Art. 6.L'administrateur délégué de La Poste est chargé de l'exécution |
dit besluit belast. | du présent arrêté. |
Brussel, 26 april 1999. | Bruxelles, le 26 avril 1999. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |