Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 25/09/2018
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 januari 2014 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 9 januari 2014 betreffende het recht op voeding ten laste van de Staat ten voordele van de militairen die zich in bepaalde bijzondere omstandigheden bevinden "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 januari 2014 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 9 januari 2014 betreffende het recht op voeding ten laste van de Staat ten voordele van de militairen die zich in bepaalde bijzondere omstandigheden bevinden Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 janvier 2014 pris en exécution de l'arrêté royal du 9 janvier 2014 relatif au droit à la nourriture à charge de l'Etat au profit des militaires qui se trouvent dans certaines situations particulières
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 25 SEPTEMBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 januari 2014 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 9 januari 2014 betreffende het recht op voeding ten laste van de Staat ten voordele van de militairen die zich in bepaalde bijzondere omstandigheden bevinden De Minister van Defensie, MINISTERE DE LA DEFENSE 25 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 janvier 2014 pris en exécution de l'arrêté royal du 9 janvier 2014 relatif au droit à la nourriture à charge de l'Etat au profit des militaires qui se trouvent dans certaines situations particulières Le Ministre de la Défense,
Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des
de militairen, artikel 10bis, ingevoegd bij de wet van 27 maart 2003 militaires, l'article 10bis, inséré par la loi du 27 mars 2003 et
en gewijzigd bij de wetten van 20 juli 2005, 10 januari 2010 en 31 modifié par les lois des 20 juillet 2005, 10 janvier 2010 et 31
juli 2013, en artikel 12, gewijzigd bij de wet van 27 maart 2003; juillet 2013, et l'article 12, modifié par la loi du 27 mars 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2014 betreffende het Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2014 relatif au droit à la nourriture à
recht op voeding ten laste van de Staat ten voordele van de militairen charge de l'Etat au profit des militaires qui se trouvent dans
die zich in bepaalde bijzondere omstandigheden bevinden, artikel 4, certaines situations particulières, l'article 4, modifié par l'arrêté
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 januari 2016; royal du 29 janvier 2016;
Gelet op het ministerieel besluit van 9 januari 2014 tot uitvoering Vu l'arrêté ministériel du 9 janvier 2014 pris en exécution de
van het koninklijk besluit van 9 januari 2014 betreffende het recht op l'arrêté royal du 9 janvier 2014 relatif au droit à la nourriture à
voeding ten laste van de Staat ten voordele van de militairen die zich charge de l'Etat au profit des militaires qui se trouvent dans
in bepaalde bijzondere omstandigheden bevinden; certaines situations particulières;
Gelet op het protocol N-459 van onderhandelingen van het Vu le protocole N-459 de négociation du Comité de négociation du
Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 7 personnel militaire, conclu le 7 septembre 2018;
september 2018;
Overwegende dat een ontwerpbesluit dat er enkel toe strekt bepaalde Considérant qu'un projet d'arrêté qui a pour seul but de déléguer des
bevoegdheden over te dragen geen reglementair besluit is in de zin van pouvoirs déterminés est dépourvu du caractère réglementaire requis par
artikel 3, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois coordonnées sur le Conseil
van State om te kunnen worden voorgelegd aan de sectie wetgeving van d'Etat pour relever de la compétence d'avis de la section de
de Raad van State, législation du Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. Artikel 1 van het ministerieel besluit van 9 januari Article unique. L'article 1er de l'arrêté ministériel du 9 janvier
2014 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 9 januari 2014 2014 pris en exécution de l'arrêté royal du 9 janvier 2014 relatif au
betreffende het recht op voeding ten laste van de Staat ten voordele droit à la nourriture à charge de l'Etat au profit des militaires qui
van de militairen die zich in bepaalde bijzondere omstandigheden se trouvent dans certaines situations particulières est remplacé par
bevinden wordt vervangen als volgt : ce qui suit :
"

Artikel 1.In toepassing van het artikel 4, tweede lid, van het

"

Article 1er.En application de l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté

koninklijk besluit van 9 januari 2014 betreffende het recht op voeding royal du 9 janvier 2014 relatif au droit à la nourriture à charge de
ten laste van de militairen die zich in bepaalde bijzondere l'Etat au profit des militaires qui se trouvent dans certaines
omstandigheden bevinden, wordt delegatie verleend, volgens het geval : situations particulières, la compétence est déléguée, selon le cas :
1° bij overschrijding van de maximumbedragen van minder dan : 1° en cas d'un dépassement des montants maxima de moins de :
a) 10 % : aan de chef van een stafdepartement of een algemene a) 10 % : au chef d'un département d'état-major ou d'une direction
directie; générale;
b) 20 % : aan de directeur-generaal human resources; b) 20 % : au directeur général human resources;
2° bij overschrijding van de maximumbedragen met meer dan 20 % voor 2° en cas d'un dépassement des montants maxima de plus de 20 % pour un
een totaal bedrag van minder dan 5.500 euro : aan de montant total de moins de 5.500 euros : au directeur général human
directeur-generaal human resources.". resources.".
Brussel, 25 september 2018. Bruxelles, le 25 septembre 2018.
S. VANDEPUT . S. VANDEPUT
^