Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 25/09/2018
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 december 2017 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2018 tot het behoud van de visbestanden in zee "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 december 2017 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2018 tot het behoud van de visbestanden in zee Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 décembre 2017 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer pour l'année 2018
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Landbouw en Visserij Agriculture et Pêche
25 SEPTEMBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 25 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 14 december 2017 houdende tijdelijke du 14 décembre 2017 portant des mesures complémentaires temporaires de
aanvullende maatregelen voor het jaar 2018 tot het behoud van de conservation des réserves de poisson en mer pour l'année 2018
visbestanden in zee
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de
l'Agriculture,
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture
visserijbeleid, artikel 24; et de la pêche, notamment l'article 24;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une
de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution
voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation
instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2011, artikel 18; Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18;
Gelet op het ministerieel besluit van 14 december 2017 houdende Vu l'arrêté ministériel du 14 décembre 2017 portant des mesures
tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2018 tot het behoud complémentaires de conservation des réserves de poisson en mer pour
van de visbestanden in zee, gewijzigd bij ministerieel besluit van 13 l'année 2018, modifié par l'arrêté ministériel du 13 février 2018, du
februari 2018, 19 maart 2018, 28 mei 2018 en 25 juni 2018; 19 mars 2018, du 28 mai 2018 et du 25 juin 2018;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september Vu le règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008
2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager
illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non règlementée,
te gaan en te beëindigen, tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr. modifiant les règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1936/2001 et (CE)
2847/93, (EG) nr. 1936/2001 en (EG) nr. 601/2004 en tot intrekking van n° 601/2004 et abrogeant les règlements (CE) n° 1093/94 et (CE) n°
Verordeningen (EG) nr. 1093/94 en (EG) nr. 1447/1999; 1447/1999;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november Vu le règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009
2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le
naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les
garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE)
2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006,
(EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. (CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n°
676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008 1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les règlements (CE) n°
en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr.
1627/94 en (EG) nr. 1966/2006; 2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006;
Gelet op Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en Vu le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche,
visserijbeleid, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du
(EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekking van Verordeningen Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n°
(EG) nr. 2371/2002 en (EG) nr. 639/2004 van de Raad en besluit 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil;
2004/585/EG van de Raad;
Gelet op Verordening (EU) nr. 2015/812 van het Europees Parlement en Vu le règlement (UE) n° 2015/812 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 20 mei 2015 tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. du 20 mai 2015 modifiant les règlements du Conseil (CE) n° 850/98,
850/98, (EG) nr. 2187/2005, (EG) nr. 1967/2006, (EG) nr. 1098/2007, (CE) n° 2187/2005, (CE) n° 1967/2006, (CE) n° 1098/2007, (CE) n°
(EG) nr. 254/2002, (EG) nr. 2347/2002 en (EG) nr. 1224/2009 van de 254/2002, (CE) n° 2347/2002 et (CE) n° 1224/2009 ainsi que les
Raad, en Verordeningen (EU) nr. 1379/2013 en (EU) nr. 1380/2013 van règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) n° 1379/2013 et
het Europees Parlement en de Raad, in verband met de (UE) n° 1380/2013 en ce qui concerne l'obligation de débarquement, et
aanlandingsverplichting, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1434/98 van de Raad; abrogeant le règlement (CE) n° 1434/98 du Conseil;
Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2018/44 van de Commissie Vu le Règlement délégué (UE) n° 2018/44 de la Commission du 20 octobre
van 20 oktober 2017 tot wijziging van gedelegeerde verordening (EU) 2017 modifiant le règlement délégué (UE) n° 2016/2374 établissant un
2016/2374 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde plan de rejets pour certaines pêcheries démersales dans les eaux
demersale visserijen in de zuidwestelijke wateren; occidentales australes;
Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2018/45 van de Commissie Vu le règlement délégué (UE) n° 2018/45 de la Commission du 20 octobre
van 20 oktober 2017 tot vaststelling van een teruggooiplan voor 2017 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries démersales
bepaalde demersale visserijen in de Noordzee en de wateren van de Unie dans la mer du Nord et dans les eaux de l'Union de la division CIEM II
van ICES-sector IIa voor het jaar 2018; a pour 2018;
Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2018/46 van de Commissie Vu le règlement délégué (UE) n° 2018/46 de la Commission du 20 octobre
van 20 oktober 2017 tot vaststelling van een teruggooiplan voor 2017 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries démersales
bepaalde demersale en diepzeevisserijen in de noordwestelijke wateren et d'eau profonde dans les eaux occidentales septentrionales pour
voor het jaar 2018; 2018;
Gelet op Verordening (EU) nr. 2018/120 van de Raad van 23 januari 2018 Vu le règlement (UE) n° 2018/120 du Conseil du 23 janvier 2018
tot vaststelling, voor 2018, van de vangstmogelijkheden voor sommige établissant, pour 2018, les possibilités de pêche pour certains stocks
visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les
en, voor vaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans
van toepassing zijn en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 2017/127 certaines eaux n'appartenant pas à l'Union, et modifiant le règlement
van de Raad; n° (UE) 2017/127;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; notamment l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat voor het jaar 2018 vangstbeperkingen moeten worden vastgesteld om de aanvoer te spreiden, en er bijgevolg zonder verwijl behoudsmaatregelen moeten worden getroffen om de door de EU toegestane vangsten niet te overschrijden; Overwegende dat hierbij rekening moet gehouden worden met het advies dat de quotacommissie op haar zitting van 10 september 2018 heeft geformuleerd; Overwegende dat een gerichte visserij op rog met passief tuig niet langer te verantwoorden is; Overwegende dat de maximaal toegekende hoeveelheden per zeereis voor kabeljauw Noordzee, voor rog in de ICES-gebieden VIIa-c, e-k en voor schol in de ICES-gebieden VIIf,g kunnen aangepast worden teneinde een optimale vangstspreiding gedurende het visseizoen te bewerkstelligen, Considérant que pour l'année 2018 des limitations de captures pour la pêche doivent être fixées afin d'étaler les débarquements, il est nécessaire, en conséquence, de prendre sans retard des mesures de conservation afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par l'Union européenne; Considérant l'avis formulé par la Commission des quotas lors de sa séance du 10 septembre 2018; Considérant que la pêche directe de raie à engins passifs n'est plus justifiable; Considérant que les quantités maximales attribuées par voyage en mer pour cabillaud Mer du Nord, pour raie dans les zones-C.I.E.M. VIIa-c, e-k et pour plie dans les zones-C.I.E.M. VIIf,g peuvent être adaptées afin de pouvoir réaliser un étalement des captures optimal pendant la campagne de pêche,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Met ingang van 1 oktober 2018, wordt aan artikel 5 van het

Article 1er.A partir du 1er octobre 2018, l'article 5 de l'arrêté

ministerieel besluit van 14 december 2017 houdende tijdelijke ministériel portant des mesures complémentaires temporaires de
aanvullende maatregelen voor het jaar 2018 tot het behoud van de conservation des réserves de poisson en mer pour l'année 2018, modifié
visbestanden in zee, zoals gewijzigd bij ministeriële besluiten van 28 par les arrêtés ministériels du 28 mai 2018 et du 25 juin 2018, est
complété par un point 10°, comme suit:
mei 2018 en 25 juni 2018, een punt 10° toegevoegd, dat luidt als « 10° pratiquer la pêche directe de raie, en utilisant des engins
volgt: fixes. ».
"10° gericht te vissen op rog met staand tuig.".

Art. 2.Aan artikel 19 van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd bij

Art. 2.L'article 19 du même arrêté, comme modifié par l'arrêté

ministerieel besluit van 25 juni 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: ministériel du 25 juin 2018, est modifié comme suit:
1° in paragraaf 3 wordt de zinsnede "17 kg" vervangen door de zinsnede 1° dans le paragraphe 3, les mots « 17 kg » sont remplacés par les
"25 kg"; mots « 25 kg »;
2° in paragraaf 4, tweede lid, wordt de zinsnede "17 kg" vervangen 2° dans le paragraphe 4, deuxième alinéa, les mots « 17 kg » sont
door de zinsnede "25 kg"; remplacés par les mots « 25 kg »;
3° in paragraaf 4, derde lid, wordt de zinsnede "18 kg" vervangen door 3° dans le paragraphe 4, troisième alinéa, les mots « 18 kg » sont
de zinsnede "23 kg". remplacés par les mots « 23 kg ».

Art. 3.Aan artikel 24, paragraaf 2, van hetzelfde besluit worden de

Art. 3.L'article 24, paragraphe 2, du même arrêté est modifié comme

volgende wijzigingen aangebracht: suit:
1° in het eerste en het tweede lid, wordt de zinsnede "31 december" 1° au premier et deuxième alinéa, les mots « 31 décembre » sont à
telkens vervangen door de zinsnede "30 september"; chaque fois remplacés par les mots « 30 septembre »;
2° een derde en vierde lid worden toegevoegd, die luiden als volgt: 2° un troisième et quatrième alinéa sont ajoutés, comme suit:
"In de periode van 1 oktober 2018 tot en met 31 december 2018 is het « Dans la période du 1er octobre 2018 jusqu'au 31 décembre inclus, il
in de ICES-gebieden VIIf, g voor een vissersvaartuig met een est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIf, g que les captures de plie
motorvermogen van 221 kW of minder verboden bij de scholvangst per par voyage en mer réalisées par un navire de pêche ayant une puissance
zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 65 kg, motrice égale ou inférieure à 221 KW, dépassent une quantité de 65 kg,
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die multipliée par le nombre de jours de navigation réalisés au cours de
zeereis in die ICES-gebieden. ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. concernées.
In de periode van 1 oktober 2018 tot en met 31 december 2018 is het in Dans la période du 1er octobre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 inclus,
de ICES-gebieden VIIf, g voor een vissersvaartuig met een il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIf, g, que les captures de
motorvermogen van meer dan 221 kW verboden bij de scholvangst per plie par voyage en mer réalisées par un navire de pêche ayant une
zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 130 kg, puissance motrice supérieur à 221 KW, dépassent une quantité de 130
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die kg, multipliée par le nombre de jours de navigation réalisés au cours
zeereis in die ICES-gebieden." de ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. concernées. ».

Art. 4.Aan artikel 25 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 4.L'article 25 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel

ministerieel besluit van 25 juni 2018, worden de volgende wijzigingen du 25 juin 2018, est modifié comme suit:
aangebracht: 1° in paragraaf 1, derde lid, wordt de zinsnede "31 december 2018" 1° dans le 1er paragraphe, troisième alinéa, les mots « 31 décembre
vervangen door de zinsnede "30 september 2018"; 2018 » sont remplacés par les mots « 30 septembre 2018 »;
2° aan paragraaf 1 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als 2° le premier paragraphe est complété par un quatrième alinéa, comme
volgt: suit:
"In de periode van 1 oktober 2018 tot en met 31 december 2018 is het « Dans la période du 1er octobre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018
in de ICES-gebieden II, IV (Noordzee en Schelde-estuarium) voor een inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV (Mer du Nord et
estuaire de l'Escaut), que les captures de cabillaud par voyage en
mer, réalisées par un navire de pêche ayant une puissance motrice
vissersvaartuig met een motorvermogen van 221 kW of minder, en dat égale ou inférieur à 221 KW, et qui est muni selon la liste officielle
volgens de Officiële lijst der Belgische vissersvaartuigen 2018 is des navires de pêche belges 2018 d'un chalut à perche, dépassent une
uitgerust met de boomkor, verboden bij de kabeljauwvangst per zeereis
een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 500 kg, quantité égale à 500 kg, multipliée par le nombre de jours de
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens die navigation au cours de ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M.
zeereis in de ICES-gebieden."; concernées. »;
3° in paragraaf 2, derde lid, wordt de zinsnede "31 december 2018" 3° dans le deuxième paragraphe, troisième alinéa, les mots « 31
vervangen door de zinsnede "30 september 2018"; décembre 2018 » sont remplacés par les mots « 30 septembre 2018 »;
4° aan paragraaf 2 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als 4° le deuxième paragraphe est complété par un quatrième alinéa, comme
volgt: suit:
"In de periode van 1 oktober 2018 tot en met 31 december 2018 is het « Dans la période du 1er octobre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018
in de ICES-gebieden II, IV (Noordzee en Schelde-estuarium) voor een inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV (Mer du Nord et
estuaire de l'Escaut), que les captures de cabillaud par voyage en
mer, réalisées par un navire de pêche ayant une puissance motrice
vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan 221 kW, en dat supérieur à 221 KW, et qui est muni selon la liste officielle des
volgens de Officiële lijst der Belgische vissersvaartuigen 2018 is navires de pêche belges 2018 d'un chalut à perche, dépassent une
uitgerust met de boomkor, verboden bij de kabeljauwvangst per zeereis
een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 1000 kg, quantité égale à 1000 kg, multipliée par le nombre de jours de
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens die
zeereis in de desbetreffende ICES-gebieden."; navigation au cours de ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M.
5° in paragraaf 3, derde lid, wordt de zinsnede "31 december 2018" concernées. »; 5° dans le troisième paragraphe, troisième alinéa, les mots « 31
vervangen door de zinsnede "30 september 2018"; décembre 2018 » sont remplacés par les mots « 30 septembre 2018 »;
6° aan paragraaf 3 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als 6° le troisième paragraphe est complété par un quatrième alinéa, comme
volgt: suit:
"In de periode van 1 oktober 2018 tot en met 31 december 2018 is het « Dans la période du 1er octobre jusqu'au 31 décembre 2018 inclus, il
in de ICES-gebieden II, IV (Noordzee en Schelde-estuarium) voor een est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV (Mer du Nord et estuaire
vissersvaartuig dat volgens de Officiële lijst der Belgische de l'Escaut), que les captures de cabillaud par voyage en mer,
vissersvaartuigen 2018 niet is uitgerust met de boomkor, verboden bij réalisées par un navire de pêche qui n'est pas muni d'un chalut à
de kabeljauwvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan perche selon la liste officielle des navires de pêche belges 2018,
1000 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen gerealiseerd dépassent une quantité égale à 1000 kg, multipliée par le nombre de
tijdens die zeereis in de desbetreffende ICES-gebieden."; jours de navigation au cours de ce voyage en mer dans les
zones-C.I.E.M. concernées. ».
7° in de paragraaf 6, derde lid, wordt de zinsnede "31 december 2018" 7° dans le sixième paragraphe, troisième alinéa, les mots « 31
vervangen door de zinsnede "30 september 2018"; décembre 2018 sont remplacés par les mots « 30 septembre 2018 »;
8° aan paragraaf 6 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 8° le paragraphe 6 est complété par un quatrième alinéa, comme suit:
"De hoeveelheden vermeld in de paragrafen 1, 2 en 3 worden in de « Les quantités visées aux paragraphes 1er, 2 et 3 sont augmentées
periode van 1 oktober 2018 tot en met 31 december 2018 met 500 kg per dans la période du 1 octobre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 inclus de
500 kg par jour de navigation, si le navire de pêche concerné a
vaartdag verhoogd, als het betrokken vaartuig gedurende de gehele utilisé pendant l'entier voyage en mer des engins de pêche du type TR
visreis actief was met TR 1 of BT 1-vistuig." 1 ou BT 1. »

Art. 5.Aan artikel 27, § 3 van hetzelfde besluit, worden volgende

Art. 5.L'article 27, § 3 du même arrêté est modifié comme suit:

wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste en het tweede lid, wordt de zinsnede "31 december 1° dans le premier et deuxième alinéa les mots « 31 décembre 2018 »
2018" vervangen door de zinsnede "30 september 2018"; sont remplacés par les mots « 30 septembre 2018 »;
2° een derde en vierde lid, worden toegevoegd, die luiden als volgt: 2° un troisième et quatrième alinéa sont ajoutés, comme suit:
"In de periode van 1 oktober 2018 tot en met 31 december 2018 is het « Dans la période du 1er octobre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018
in ICES-gebieden VIIa-c, e-k voor een vissersvaartuig met een inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIa-c, e-k, que les
captures de raie par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche
motorvermogen van 221 kW of minder verboden bij de rogvangsten per ayant une puissance motrice égale ou inférieur à 221 KW, dépassent une
zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 350 kg, quantité égale à 350 kg, multipliée par le nombre de jours de
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die navigation au cours de ce voyage en mer dans la zone-C.I.E.M.
zeereis in dat ICES-gebied. concernée.
In de periode van 1 oktober 2018 tot en met 31 december 2018 is het in Dans la période du 1er octobre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 inclus,
ICES-gebieden VIIa-c, e-k voor een vissersvaartuig met een il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIa-c, e-k, que les captures
de raie par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche ayant une
motorvermogen van meer dan 221 kW verboden bij de rogvangsten per puissance motrice supérieur à 221 KW, dépassent une quantité égale à
zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 700 kg, 700 kg, multipliée par le nombre de jours de navigation au cour de ce
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die voyage en mer dans la zone-C.I.E.M. concernée. ».
zeereis in dat ICES-gebied.".

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2018.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2018.

Brussel, 25 september 2018. Bruxelles, 25 septembre 2018.
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^