← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de verpleegdagprijs, van het budget en de onderscheidene bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de verpleegdagprijs, van het budget en de onderscheidene bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant, pour les hôpitaux et les services hospitaliers, les conditions et règles de fixation du prix de la journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota des journées d'hospitalisation |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
25 SEPTEMBER 2000. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het | 25 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de | du 2 août 1986 fixant, pour les hôpitaux et les services hospitaliers, |
voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de verpleegdagprijs, | les conditions et règles de fixation du prix de la journée |
van het budget en de onderscheidene bestanddelen ervan, alsmede van de | d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi |
regelen voor de vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van | que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota des |
het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en | |
ziekenhuisdiensten | journées d'hospitalisation |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires Sociales, |
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, | Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 87, 88, 93, 94, derde lid, 97 en 99; | articles 87, 88, 93, 94, troisième alinéa, 97 et 99; |
Gelet op het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant, pour les hôpitaux et |
bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de | les services hospitaliers, les conditions et règles de fixation du |
verpleegdagprijs, van het budget en de onderscheidene bestanddelen | prix de la journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments |
ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en | |
voor de vaststelling van het quotum van verpleegdagen voor de | constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la |
ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, gewijzigd bij de ministeriële | fixation du quota de journées d'hospitalisation, modifié par les |
besluiten van 21 april 1987, 11 augustus 1987, 7 november 1988, 12 | arrêtés ministériels des 21 avril 1987, 11 août 1987, 7 novembre 1988, |
oktober 1989, 20 december 1989, 23 juni 1990, 10 juli 1990, 28 | 12 octobre 1989, 20 décembre 1989, 23 juin 1990, 10 juillet 1990, 28 |
november 1990, 28 februari 1991, 20 maart 1991, 10 april 1991, 20 | novembre 1990, 28 février 1991, 20 mars 1991, 10 avril 1991, 20 |
november 1991, 21 november 1991, 19 oktober 1992, 30 oktober 1992, 30 | novembre 1991, 21 novembre 1991, 19 octobre 1992, 30 octobre 1992, 30 |
december 1993, 23 juni 1994, 19 juli 1994, 28 december 1994, 27 | décembre 1993, 23 juin 1994, 19 juillet 1994, 28 décembre 1994, 27 |
december 1995, 30 december 1996, 8 september 1997, 10 december 1997, | décembre 1995, 30 décembre 1996, 8 septembre 1997, 10 décembre 1997, |
29 december 1997, 26 augustus 1998, 30 december 1998, 24 maart 1999, | 29 décembre 1997, 26 août 1998, 30 décembre 1998, 24 mars 1999, 15 |
15 juni 1999, 22 juni 1999 en 23 december 1999; | juin 1999, 22 juin 1999 et 23 décembre 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 1999 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 16 juin 1999 précisant les règles, visées à |
de nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, | |
gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot de aard en het | l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, |
aantal bedden waarvan de desaffectatie in aanmerking mag komen om de | relatives au type et au nombre de lits dont la désaffectation peut |
ingebruikneming van ziekenhuisbedden mogelijk te maken, gewijzigd bij | permettre la mise en service de lits hospitaliers, modifié par les |
de koninklijke besluiten van 18 februari 2000; | arrêtés royaux du 18 février 2000; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 août 2000; |
augustus 2000; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de rechtszekerheid gebiedt dat de ziekenhuisbeheerders | Considérant que la sécurité juridique impose qu'il faut d'urgence |
dringend in kennis worden gesteld van de in 2000 vigerende voorwaarden | informer les gestionnaires des hôpitaux des conditions et des règles |
en regelen inzake de financiering van de ziekenhuizen zodat ze tijdig | en vigueur pour le financement des hôpitaux en 2000, afin qu'ils |
de nodige maatregelen kunnen treffen; | puissent prendre en temps utile les mesures nécessaires; |
Overwegende dat alle reconversies van bedden in de psychiatrie | Considérant que toutes les reconversions de lits en psychiatrie |
voorzien door het koninklijk besluit van 16 juni 1999 tot vaststelling | prévues par l'arrêté royal du 16 juin 1999 précisant les règles, |
van nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op de | visées à l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août |
ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot de | 1987, relatives au type et au nombre de lits dont la désaffectation |
aard en het aantal bedden waarvan de desaffectatie in aanmerking mag | peut permettre la mise en service de lits hospitaliers doivent aussi |
komen om de ingebruikneming van ziekenhuisbedden mogelijk te maken, | |
ook moeten genieten van de recyclage voorzien in artikel 48, § 2 van | bénéficier du recyclage prévu à l'article 48, §2 de l'arrêté |
het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de | ministériel du 2 août 1986 fixant, pour les hôpitaux et les services |
voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de verpleegdagprijs, | hospitaliers, les conditions et règles de fixation du prix de la |
van het budget en de onderscheidene bestanddelen ervan, alsmede van de | journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, |
regelen voor de vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van | ainsi que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota |
het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en | de journées d'hospitalisation, |
ziekenhuisdiensten, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 48, § 2 van het ministerieel besluit van 2 |
Article 1er.A l'article 48, § 2 de l'arrêté ministériel du 2 août |
augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en regelen voor de | 1986 fixant, pour les hôpitaux et les services hospitaliers, les |
vaststelling van de verpleegdagprijs, van het budget en de | conditions et règles de fixation du prix de journée d'hospitalisation, |
onderscheidene bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de | du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi que les règles de |
vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van | comparaison du coût et de la fixation du quota des journées |
verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, laatst | d'hospitalisation modifié, en dernier lieu, par l'arrêté ministériel |
gewijzigd bij de ministerieel besluit van 23 december 1999, worden de | |
woorden « artikelen 4 en 5 » vervangen door de woorden « artikelen 4, | du 23 décembre 1999, les mots « articles 4 et 5 » sont remplacés par |
5 en 6 behalve voor wat betreft de desaffectatie van C-, D-, G- en E- | les mots « articles 4, 5 et 6 sauf en ce qui concerne la |
bedden naar Sp- bedden ». | désaffectation des lits C, D, G et E en lits Sp ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 25 september 2000. | Bruxelles, le 25 septembre 2000. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |