← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 december 1999 betreffende maatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie en ten aanzien van het handelsverkeer voor verwerkte dierlijke eiwitten en dergelijk eiwit bevattende producten "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 december 1999 betreffende maatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie en ten aanzien van het handelsverkeer voor verwerkte dierlijke eiwitten en dergelijk eiwit bevattende producten | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er décembre 1999 relatif aux mesures de protection contre l'encéphalopathie spongiforme bovine et concernant les échanges de protéines animales transformées et de produits contenant de telles protéines |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 25 SEPTEMBER 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 december 1999 betreffende maatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie en ten aanzien van het handelsverkeer voor verwerkte dierlijke eiwitten en dergelijk eiwit bevattende producten De Minister van Landbouw en Middenstand, | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 25 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er décembre 1999 relatif aux mesures de protection contre l'encéphalopathie spongiforme bovine et concernant les échanges de protéines animales transformées et de produits contenant de telles protéines Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, |
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières |
en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, | premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et |
gewijzigd bij de wetten van 21 december 1998 en van 5 februari 1999; | l'élevage, modifiée par les lois du 21 décembre 1998 et du 5 février |
Gelet op het verdrag tot instelling van de Europese Economische | 1999; Vu le traité instituant la Communauté économique européenne du 25 mars |
Gemeenschap van 25 maart 1957 bekrachtigd bij de wet van 2 december | 1957 approuvé par la loi du 2 décembre 1957; |
1957; Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de | Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, modifiée |
wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993 en 21 | par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993 et 21 |
december 1994; | décembre 1994; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à |
handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding, | l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux, |
gewijzigd door de koninklijke besluiten van 20 december 1999 en 3 juli | modifié par les arrêtés royaux du 20 décembre 1999 et du 3 juillet |
2000; | 2000; |
Gelet op de beschikking nr. 2000/418/EG van de Commissie van de | Vu la décision n° 2000/418/CE de la Commission des Communautés |
Europese Gemeenschappen van 29 juni 2000 houdende vaststelling van | européennes du 29 juin 2000 réglementant l'utilisation des matériaux |
voorschriften inzake het gebruik van materiaal dat risico's inhoudt | présentant des risques au regard des encéphalopathies spongiformes |
ten aanzien van overdraagbare spongiforme encefalopathieën en tot | transmissibles et modifiant la décision 94/474/CE. |
wijziging van beschikking 94/474/EG | |
Gelet op het ministerieel besluit van 1 december 1999 betreffende | Vu l'arrêté ministériel du 1er décembre 1999 relatif aux mesures de |
maatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie | protection contre l'encéphalopathie spongiforme bovine et concernant |
en ten aanzien van het handelsverkeer voor verwerkte dierlijke | les échanges de protéines animales transformées et de produits |
eiwitten en dergelijk eiwit bevattende producten, gewijzigd door het ministerieel besluit van 13 april 2000; | contenant de telles protéines, modifié par l'arrêté ministériel du 13 avril 2000; |
Gelet op het overleg met de Gewestregeringen; | Vu la concertation avec les Gouvernements régionaux; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat er een uitbreiding dient te gebeuren betreffende de | Considérant que l'on doit élargir la définition de matériel à risque |
definitie van gespecificeerd risicomateriaal, in overeenstemming met | spécifié, en accord avec la décision 2000/418/CE. |
de beschikking 2000/418/EG. | |
Overwegende dat dit onverwijld aan alle operatoren dient meegedeeld te | Considérant que ceci doit être communiqué sans délai à tous les |
worden, | opérateurs, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 1 december |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 1er décembre |
1999 betreffende maatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme | 1999 relatif aux mesures de protection contre l'encéphalopathie |
encefalopathie en ten aanzien van het handelsverkeer voor verwerkte | spongiforme bovine et concernant les échanges de protéines animales |
dierlijke eiwitten en dergelijk eiwit bevattende producten, wordt de | transformées et de produits contenant de telles protéines, la 2ème |
tweede zin van de tweede alinea vervangen door de volgende zin : | phrase du 2ème alinéa est remplacée par la phrase suivante : |
« Onder gespecificeerd risicomateriaal wordt verstaan : | « Par matériaux à risques spécifiés, il faut entendre : |
a) de schedel, met inbegrip van de hersenen en de ogen, de tonsillen, | a) les crânes, y compris les encéphales et les yeux, les amygdales, la |
het ruggenmerg en de kronkeldarm van runderen van meer dan twaalf | moelle épinière et les iléons des bovins âgés de plus de douze mois; |
maanden; b) de schedel, met inbegrip van de hersenen en de ogen, de tonsillen | b) les crânes, y compris les encéphales et les yeux, les amygdales, la |
en het ruggenmerg van schapen en geiten van meer dan twaalf maanden of | moelle épinière des ovins et des caprins âgés de plus de douze mois ou |
waarbij een van de blijvende snijtanden door het tandvlees is | qui présentent une incisive permanente ayant percé la gencive ainsi |
gebroken, en de milt van schapen en geiten ongeacht de leeftijd. » | que les rates des ovins et des caprins de tous âges. » |
Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt de tekst van het |
Art. 2.A l'article 8 du même arrêté, le texte du 4ème tiret est |
vierde streepje vervangen door de volgende tekst : | remplacé par le texte suivant : |
« - de vermelding : | « - la mention : |
« het product is afkomstig van de verwerking van dierlijke afvallen | « ce produit provient de la transformation de déchets animaux qui ne |
die het volgend gespecificeerd risicomateriaal niet bevatten : | contiennent pas les matériaux à risques spécifiés ci-dessous : |
a) de schedel, met inbegrip van de hersenen en de ogen, de tonsillen, | a) les crânes, y compris les encéphales et les yeux, les amygdales, la |
het ruggenmerg en de kronkeldarm van runderen van meer dan twaalf | moelle épinière et les iléons des bovins âgés de plus de douze mois; |
maanden; b) de schedel, met inbegrip van de hersenen en de ogen, de tonsillen | b) les crânes, y compris les encéphales et les yeux, les amygdales, la |
en het ruggenmerg van schapen en geiten van meer dan twaalf maanden of | moelle épinière des ovins et des caprins âgés de plus de douze mois ou |
waarbij een van de blijvende snijtanden door het tandvlees is | qui présentent une incisive permanente ayant percé la gencive ainsi |
gebroken, en de milt van schapen en geiten ongeacht de leeftijd. » | que les rates des ovins et des caprins de tous âges. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2000. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2000. |
Brussel, 25 september 2000. | Bruxelles, le 25 septembre 2000. |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |