Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 25/10/2011
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 februari 2008 houdende sommige uitvoeringsbepalingen betreffende de technieken voor de meting van potentieel uitspoelbare stikstof en de survey landbouwoppervlakten overeenkomstig hoofdstuk IV van het regelgevend deel van het Waterwetboek "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 februari 2008 houdende sommige uitvoeringsbepalingen betreffende de technieken voor de meting van potentieel uitspoelbare stikstof en de survey landbouwoppervlakten overeenkomstig hoofdstuk IV van het regelgevend deel van het Waterwetboek Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 février 2008 portant certaines dispositions d'exécution relatives aux techniques de mesure de l'azote potentiellement lessivable et au « survey surfaces agricoles » en application du chapitre IV de la partie réglementaire du Code de l'Eau
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
25 OKTOBER 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 25 OCTOBRE 2011. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 18 februari 2008 houdende sommige du 18 février 2008 portant certaines dispositions d'exécution
uitvoeringsbepalingen betreffende de technieken voor de meting van relatives aux techniques de mesure de l'azote potentiellement
potentieel uitspoelbare stikstof en de survey landbouwoppervlakten overeenkomstig hoofdstuk IV van het regelgevend deel van het Waterwetboek De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Gelet op het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen R.215 en volgende; lessivable et au « survey surfaces agricoles » en application du chapitre IV de la partie réglementaire du Code de l'Eau Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, Vu la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, notamment les articles R. 215 et suivants;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 février 2008 fixant les
vaststelling van de erkenningsvoorwaarden van de laboratoria belast conditions d'agrément des laboratoires chargés des analyses de sol
met de bodemanalyses voor de kwantificatie van de potentieel
uitspoelbare stikstof in het kader van de uitvoering van artikel R.220 pour y quantifier l'azote potentiellement lessivable (APL) dans le
van boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, voor cadre de la mise en oeuvre de l'article R. 220 du Livre II du Code de
wat betreft het duurzame beheer van stikstof in de landbouw, zoals l'Environnement constituant le Code de l'Eau en ce qui concerne la
gewijzigd op 15 februari 2007, en in het kader van de uitvoering van gestion durable de l'azote en agriculture, tel que modifié le 15
février 2007, et dans le cadre de la mise en oeuvre de l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 betreffende de Gouvernement wallon du 14 février 2008 relatif au suivi, par des
opvolging, door metingen van de potentieel uitspoelbare stikstof, van mesures de l'azote potentiellement lessivable (APL) de la conformité
de conformiteit van de landbouwbedrijven in kwetsbare gebieden met de des exploitations agricoles situées en zone vulnérable aux bonnes
goede praktijken nodig voor de bescherming van water tegen pratiques agricoles nécessaires à la protection des eaux contre la
verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen; pollution par les nitrates à partir de sources agricoles;
Overwegende dat de uitslagen van de laboratoria belast met de meting Considérant qu'il convient de vérifier de manière fiable les résultats
van het gehalte aan stikstof krachtens hoofdstuk IV van Boek II van des laboratoires chargés de mesurer les taux d'azote en vertu du
het Milieuwetboek dat het Waterwetboek inhoudt, betrouwbaar dienen te chapitre IV du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code
worden nagegaan, de l'Eau,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 6, wordt § 2 vervangen door wat volgt :

Article 1er.Dans l'article 6, le § 2 est remplacé par ce qui suit :

« § 2. Als de uitslagen verkregen voor drie controles, uitgevoerd « § 2. Si, pour trois contrôles réalisés conformément au § 1er,
overeenkomstig § 1 tijdens hetzelfde seizoen, door de twee andere réalisés au cours de la même saison, les résultats obtenus par les
erkende laboratoria niet onderling met meer dan 20 percent verschillen deux autres laboratoires agréés ne diffèrent pas entre eux de plus de
en hun gemiddelde met meer dan 25 percent afwijkt van de uitslagen van 20 pourcents et que leur moyenne diffère de plus de 25 pourcents des
résultats du premier laboratoire, les résultats du laboratoire seront
het eerste laboratorium, zullen de laboratoriumuitslagen dan donc considérés comme contestables de sorte que l'agrément du
betwistbaar worden verklaard zodat de erkenning door de Minister kan laboratoire peut être retiré par le Ministre conformément à l'article
worden ingetrokken, overeenkomstig artikel 14 of artikel 16, § 2, al 14 ou à l'article 16, § 2, selon le cas, de l'arrêté du Gouvernement
naar gelang, van het besluit van de Waalse Regering van 14 februari wallon du 14 février 2008 fixant les conditions d'agrément des
2008 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden van de laboratoria laboratoires chargés des analyses de sol pour y quantifier l'azote
belast met de bodemanalyses voor de kwantificatie van de potentieel potentiellement lessivable (APL) dans le cadre de la mise en oeuvre de
uitspoelbare stikstof in het kader van de uitvoering van artikel R.220
van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, voor l'article R. 220 du Livre II du Code de l'Environnement constituant le
wat betreft het duurzame beheer van stikstof in de landbouw, zoals Code de l'Eau en ce qui concerne la gestion durable de l'azote en
gewijzigd op 15 februari 2007, en in het kader van de uitvoering van agriculture, tel que modifié le 15 février 2007, et dans le cadre de
het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 betreffende de la mise en oeuvre de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 février
opvolging, door metingen van de potentieel uitspoelbare stikstof, van 2008 relatif au suivi, par des mesures de l'azote potentiellement
de conformiteit van de landbouwbedrijven in kwetsbare gebieden met de lessivable (APL) de la conformité des exploitations agricoles situées
goede praktijken nodig voor de bescherming van water tegen en zone vulnérable aux bonnes pratiques agricoles nécessaires à la
verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen. protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de
sources agricoles.
De controles, waarvan de uitslagen lager zijn dan de coëfficiënt D Les contrôles dont les résultats sont inférieurs au coefficient D visé
bedoeld in bijlage II, worden niet in overweging genomen bij de drie à l'annexe II ne sont pas pris en compte parmi les trois contrôles
controles bedoeld in het eerste lid. visés à l'alinéa 1er.
De uitslagen van de voor de landbouwer gunstigste analyses worden door Les résultats des analyses les plus favorables à l'agriculteur sont
het bestuur in overweging genomen. » pris en compte par l'administration. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 15 oktober 2011.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 15 octobre 2011.

Namen, 25 oktober 2011. Namur, le 25 octobre 2011.
Ph. HENRY Ph. HENRY
^