← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 februari 2008 houdende sommige uitvoeringsbepalingen betreffende de technieken voor de meting van potentieel uitspoelbare stikstof en de survey landbouwoppervlakten overeenkomstig hoofdstuk IV van het regelgevend deel van het Waterwetboek "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 februari 2008 houdende sommige uitvoeringsbepalingen betreffende de technieken voor de meting van potentieel uitspoelbare stikstof en de survey landbouwoppervlakten overeenkomstig hoofdstuk IV van het regelgevend deel van het Waterwetboek | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 février 2008 portant certaines dispositions d'exécution relatives aux techniques de mesure de l'azote potentiellement lessivable et au « survey surfaces agricoles » en application du chapitre IV de la partie réglementaire du Code de l'Eau |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
25 OKTOBER 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 25 OCTOBRE 2011. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 18 februari 2008 houdende sommige | du 18 février 2008 portant certaines dispositions d'exécution |
uitvoeringsbepalingen betreffende de technieken voor de meting van | relatives aux techniques de mesure de l'azote potentiellement |
potentieel uitspoelbare stikstof en de survey landbouwoppervlakten overeenkomstig hoofdstuk IV van het regelgevend deel van het Waterwetboek De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Gelet op het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen R.215 en volgende; | lessivable et au « survey surfaces agricoles » en application du chapitre IV de la partie réglementaire du Code de l'Eau Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, Vu la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, notamment les articles R. 215 et suivants; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 février 2008 fixant les |
vaststelling van de erkenningsvoorwaarden van de laboratoria belast | conditions d'agrément des laboratoires chargés des analyses de sol |
met de bodemanalyses voor de kwantificatie van de potentieel | |
uitspoelbare stikstof in het kader van de uitvoering van artikel R.220 | pour y quantifier l'azote potentiellement lessivable (APL) dans le |
van boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, voor | cadre de la mise en oeuvre de l'article R. 220 du Livre II du Code de |
wat betreft het duurzame beheer van stikstof in de landbouw, zoals | l'Environnement constituant le Code de l'Eau en ce qui concerne la |
gewijzigd op 15 februari 2007, en in het kader van de uitvoering van | gestion durable de l'azote en agriculture, tel que modifié le 15 |
février 2007, et dans le cadre de la mise en oeuvre de l'arrêté du | |
het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 betreffende de | Gouvernement wallon du 14 février 2008 relatif au suivi, par des |
opvolging, door metingen van de potentieel uitspoelbare stikstof, van | mesures de l'azote potentiellement lessivable (APL) de la conformité |
de conformiteit van de landbouwbedrijven in kwetsbare gebieden met de | des exploitations agricoles situées en zone vulnérable aux bonnes |
goede praktijken nodig voor de bescherming van water tegen | pratiques agricoles nécessaires à la protection des eaux contre la |
verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen; | pollution par les nitrates à partir de sources agricoles; |
Overwegende dat de uitslagen van de laboratoria belast met de meting | Considérant qu'il convient de vérifier de manière fiable les résultats |
van het gehalte aan stikstof krachtens hoofdstuk IV van Boek II van | des laboratoires chargés de mesurer les taux d'azote en vertu du |
het Milieuwetboek dat het Waterwetboek inhoudt, betrouwbaar dienen te | chapitre IV du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code |
worden nagegaan, | de l'Eau, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 6, wordt § 2 vervangen door wat volgt : |
Article 1er.Dans l'article 6, le § 2 est remplacé par ce qui suit : |
« § 2. Als de uitslagen verkregen voor drie controles, uitgevoerd | « § 2. Si, pour trois contrôles réalisés conformément au § 1er, |
overeenkomstig § 1 tijdens hetzelfde seizoen, door de twee andere | réalisés au cours de la même saison, les résultats obtenus par les |
erkende laboratoria niet onderling met meer dan 20 percent verschillen | deux autres laboratoires agréés ne diffèrent pas entre eux de plus de |
en hun gemiddelde met meer dan 25 percent afwijkt van de uitslagen van | 20 pourcents et que leur moyenne diffère de plus de 25 pourcents des |
résultats du premier laboratoire, les résultats du laboratoire seront | |
het eerste laboratorium, zullen de laboratoriumuitslagen dan | donc considérés comme contestables de sorte que l'agrément du |
betwistbaar worden verklaard zodat de erkenning door de Minister kan | laboratoire peut être retiré par le Ministre conformément à l'article |
worden ingetrokken, overeenkomstig artikel 14 of artikel 16, § 2, al | 14 ou à l'article 16, § 2, selon le cas, de l'arrêté du Gouvernement |
naar gelang, van het besluit van de Waalse Regering van 14 februari | wallon du 14 février 2008 fixant les conditions d'agrément des |
2008 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden van de laboratoria | laboratoires chargés des analyses de sol pour y quantifier l'azote |
belast met de bodemanalyses voor de kwantificatie van de potentieel | potentiellement lessivable (APL) dans le cadre de la mise en oeuvre de |
uitspoelbare stikstof in het kader van de uitvoering van artikel R.220 | |
van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, voor | l'article R. 220 du Livre II du Code de l'Environnement constituant le |
wat betreft het duurzame beheer van stikstof in de landbouw, zoals | Code de l'Eau en ce qui concerne la gestion durable de l'azote en |
gewijzigd op 15 februari 2007, en in het kader van de uitvoering van | agriculture, tel que modifié le 15 février 2007, et dans le cadre de |
het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 betreffende de | la mise en oeuvre de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 février |
opvolging, door metingen van de potentieel uitspoelbare stikstof, van | 2008 relatif au suivi, par des mesures de l'azote potentiellement |
de conformiteit van de landbouwbedrijven in kwetsbare gebieden met de | lessivable (APL) de la conformité des exploitations agricoles situées |
goede praktijken nodig voor de bescherming van water tegen | en zone vulnérable aux bonnes pratiques agricoles nécessaires à la |
verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen. | protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de |
sources agricoles. | |
De controles, waarvan de uitslagen lager zijn dan de coëfficiënt D | Les contrôles dont les résultats sont inférieurs au coefficient D visé |
bedoeld in bijlage II, worden niet in overweging genomen bij de drie | à l'annexe II ne sont pas pris en compte parmi les trois contrôles |
controles bedoeld in het eerste lid. | visés à l'alinéa 1er. |
De uitslagen van de voor de landbouwer gunstigste analyses worden door | Les résultats des analyses les plus favorables à l'agriculteur sont |
het bestuur in overweging genomen. » | pris en compte par l'administration. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 15 oktober 2011. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 15 octobre 2011. |
Namen, 25 oktober 2011. | Namur, le 25 octobre 2011. |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |