Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 25/10/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting "
Ministerieel besluit houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting Arrêté ministériel portant des mesures temporaires en vue de lutter contre la dispersion de la contamination par des dioxines
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
25 OKTOBER 1999. - Ministerieel besluit houdende tijdelijke 25 OCTOBRE 1999. - Arrêté ministériel portant des mesures temporaires
maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting en vue de lutter contre la dispersion de la contamination par des dioxines
De Minister van Landbouw en Middenstand, Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes,
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11 l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par
april 1983 en 29 december 1990, het koninklijk besluit van 25 oktober les lois des 11 avril 1983 et 29 décembre 1990, l'arrêté royal du 25
1995 en de wetten van 5 februari 1999; octobre 1995 et les lois du 5 février 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 april 1992 inzake de Vu l`arrêté royal du 17 avril 1992 concernant le mode de production
biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op
landbouwproducten en levensmiddelen, gewijzigd bij het koninklijk biologique de produits agricoles et les denrées alimentaires, modifié
besluit van 10 juli 1998; par l'arrêté royal du 10 juillet 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende tijdelijke Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à des mesures temporaires en
maatregelen inzake de handel in landbouwproducten ingevolge de matière de commerce de produits agricoles à la suite de la
dioxinecontaminatie; contamination par des dioxines;
Gelet op het ministerieel besluit van 7 augustus 1997 tot vaststelling Vu l'arrêté du 7 août 1997 fixant les conditions supplémentaires à
van aanvullende voorwaarden tot erkenning van organismen belast met de l'agrément des organismes de chargés du contrôle de mode de production
controle op de biologische productiemethode en aanduidingen biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits
dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen; agricoles et les denrées alimentaires;
Gelet op het ministerieel besluit van 30 oktober 1998 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 30 octobre 1998 fixant les prescriptions
van de voorschriften betreffende de biologische productie in de relatives à la production biologique dans le secteur animal;
dierlijke sector;
Gelet op het ministerieel besluit van 8 juni 1999 houdende tijdelijke Vu l'arrêté ministériel du 8 juin 1999 portant des mesures temporaires
maatregelen ter bestrijding van de verspreiding van de en vue de lutter contre la dispersion de la contamination par des
dioxinebesmetting, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 10 juni 1999; dioxines, modifié par l'arrêté ministériel du 10 juin 1999;
Gelet op het ministerieel besluit van 17 september 1999 houdende Vu l'arrêté ministériel du 17 septembre 1999 portant des mesures
tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en temporaires en vue de lutter contre la dispersion de la contamination
-besmetting, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 22 september par des dioxines, modifié par l'arrêté ministériel du 22 septembre
1999; 1999;
Gelet op het ministerieel besluit van 4 oktober 1999 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 4 octobre 1999 concernant la prise en
ten laste name door de overheid van de kosten voor de analyses en de charge par l'autorité des coûts des analyses et des prises
staalnames met het oog op de tijdelijke bijkomende certificering van d'échantillons dans le cadre de la certification complémentaire
pluimvee, runderen, varkens en sommige producten ervan, in het temporaire des volailles, des bovins, des porcs et de certains de
intra-communautaire handelsverkeer en bij de uitvoer; leurs produits dérivés, dans le cadre du marché intracommunautaire et de l'exportation;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il est nécessaire, dans le cadre des mesures prises
Overwegende dat het dringend nodig is de wetgeving aan de huidige afin d'éviter tout risque de dispersion de dioxines et d'intoxication
situatie aan te passen om elk risico op dioxineverspreiding en chez le consommateur, d'adapter sans délai la réglementation à la
-besmetting bij de consument te vermijden, situation actuelle,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour le présent arrêté il est entendu par :

1° pluimvee : 1° volaille :
- kippen - poules
- kalkoenen - dindes
- parelhoenders - pintades
- eenden - canards
- ganzen - oies
- fazanten en patrijzen; - faisans et perdrix;
2° eieren : eieren bestemd voor de menselijke consumptie en 2° oeufs : oeufs destinés à la consommation humaine et oeufs à couver;
broedeieren; 3° dieren : pluimvee, biggen, fokvarkens en slachtvarkens; 3° animaux : volaille, porcelets, porcs d'élevage et porcs d'abattage;
4° landbouwbedrijf : landbouwbedrijf liggend op het Belgisch 4° exploitation agricole : exploitation agricole située sur le
grondgebied; territoire belge;
5° dienst : De veterinaire dienst van het Ministerie van Middenstand 5° service : Le service vétérinaire du Ministère des Classes moyennes
en Landbouw; et de l'Agriculture;
6° provinciaal laboratorium : laboratorium van een Provinciaal Verbond 6° laboratoire provincial : laboratoire d'une Fédération provinciale
voor Dierenziektenbestrijding. de lutte contre les maladies des animaux.

Art. 2.Het in de handel brengen door een landbouwbedrijf van dieren

Art. 2.La mise sur le marché par une exploitation des animaux et des

en eieren is toegelaten voor zover dat : oeufs est autorisée, pour autant que :
- de dieren of eieren komen uit een beslag waarvan de loten dieren een - les animaux ou les oeufs proviennent d'un troupeau dont les lots
staalname en analyse, overeenkomstig de instructies van de dienst, met d'animaux ont été soumis à un échantillonnage et analysés avec
gunstig resultaat hebben ondergaan; résultat favorable, conformément aux instructions du Service;
- dieren en eieren begeleid zijn van het daarvoor voorgeschreven - les animaux et oeufs soient accompagnés de l'attestation prescrite,
attest opgesteld door de bedrijfsdierenarts. établie à cet effet par le vétérinaire d'exploitation.

Art. 3.Het in de handel brengen door een landbouwbedrijf van dieren

Art. 3.La mise sur le marché par une exploitation agricole d'animaux

en eieren, zonder dat aan de bepalingen van artikel 2 is voldaan, is et d'oeufs qui ne répondent pas aux dispositions de l'article 2 est
verboden. interdite.
Dieren en eieren die niet begeleid zijn van een attest zoals voorzien Les animaux et les oeufs qui ne sont pas accompagnés d'une attestation
in artikel 2 worden in beslag genomen door de dienst. Indien de prévue à l'article 2 sont mis sous saisie par le service. Si le
propriétaire ne se met pas en règle avec les dispositions de cet
eigenaar zich binnen de 10 werkdagen niet in regel stelt met de arrêté endéans les 10 jours ouvrables, les animaux et oeufs seront
bepalingen van dit besluit worden de dieren en eieren vernietigd op détruits à ses frais. Le propriétaire perd tout droit sur une
zijn kosten. De eigenaar verliest elk recht op terugvorderbaar quelconque avance récupérable ou indemnisation pour les animaux ou
voorschot of vergoeding voor de betrokken dieren of eieren. oeufs concernes.

Art. 4.De kosten voor de staalnames en analyses uitgevoerd

Art. 4.Les frais d'échantillonnage et d'analyse exécutés conformément

overeenkomstig het ministerieel besluit van 4 oktober 1999 betreffende aux dispositions de l'arrêté ministériel du 6 octobre 1999 concernant
de ten laste name door de overheid van de kosten voor de analyses en la prise en charge par l'autorité des coûts des analyses et des prises
de staalnames met het oog op de tijdelijke bijkomende certificering d'échantillons dans le cadre de la certification complémentaire
van pluimvee, runderen, varkens en sommige producten ervan, in het temporaire des volailles, des bovins, des porcs et de certains de
intra-communautaire handelsverkeer en bij de uitvoer, om aan de leurs produits dérivés, dans le cadre du marché intracommunautaire et
bepalingen van artikel 2 te voldoen zijn ten laste van de overheid, de l'exportation afin de répondre aux dispositions de l'article 2 ne
wanneer sont à charge de l'autorité pour autant que
- ofwel de stalen ter beschikking zijn gesteld van een provinciaal - ou les échantillons soient à la disposition du laboratoire
laboratorium voor 5 november 1999 provincial au 5 novembre 1999 au plus tard
- ofwel het staal bestemd is om een attest af te leveren voor : - ou l'échantillonnage est destiné à attester :
- ofwel een lot varkens die op het bedrijf geïntroduceerd na 1 juli - soit un lot de porcs introduit dans l'exploitation après le 1er
1999 en bestemd zijn voor het slachten juillet 1999 et destinés à l'abattage
- ofwel een lot vleeskippen die op het bedrijf geïntroduceerd werden - soit un lot de poulets de chair introduit dans l'exploitation après
na 1 september 1999 en bestemd zijn voor het slachten. le 1er septembre 1999 et destinés à l'abattage.

Art. 5.De verplichtingen bedoeld in artikel 2 van dit besluit zijn

Art. 5.Les obligations visées à l'article 2 ne sont pas d'application

niet van toepassing op biologische landbouwbedrijven voor zover pour les exploitations biologiques pour autant
- zij voldoen aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 17 - qu'elles soient conformes aux dispositions de l'arrêté royal du 17
april 1992 inzake de biologische productiemethode en aanduidingen avril 1992 concernant le mode de production biologique de produits
dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen en van de agricoles et les denrées alimentaires, ainsi que ses arrêtés
uitvoeringsbesluiten; d'exécution;
- en zij door het erkend controleorgaan gecontroleerd zijn en een - et qu'elles soient contrôlées par un organisme de contrôle agréé et
specifieke controle voor wat betreft het voeder uitgevoerd werd. qu'un contrôle spécifique en ce qui concerne les aliments pour bétail
ait été effectué.
De bepalingen van het ministerieel besluit van 12 juni 1999 Toutefois, les dispositions de l'arrêté ministériel du 12 juin 1999
betreffende de tijdelijke bijkomende certificering van pluimvee, relatif à la certification complémentaire temporaire des volailles,
varkens en sommige producten ervan, in het intra-communautaire des porcs et de certains de leurs produits dérivés, dans le cadre du
handelsverkeer en bij de uitvoer blijven evenwel van toepassing. marché intracommunautaire et de l'exportation leur restent d'application.

Art. 6.§ 1. Het ministerieel besluit van 8 juni 1999 houdende

Art. 6.§ 1er. L'arrêté ministériel du 8 juin 1999 portant des mesures

tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de verspreiding van de temporaires en vue de lutter contre la dispersion de la contamination
dioxinebesmetting, gewijzigd bij ministerieel besluit van 10 juni par des dioxines, modifié par l'arrêté ministériel du 10 juin 1999,
1999, wordt opgeheven. est abrogé.
§ 2. Het ministerieel besluit van 17 september 1999 houdende § 2. L'arrêté ministériel du 17 septembre 1999 portant des mesures
tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en temporaires en vue de lutter contre la dispersion de la contamination
-besmetting wordt opgeheven. par des dioxines est abrogé.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 5 november 1999.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 5 novembre 1999.

Brussel, 25 oktober 1999. Bruxelles, le 25 octobre 1999.
J. GABRIELS J. GABRIELS
^