← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2021 betreffende de toekenning van een specifieke vergoeding ten gunste van bepaalde sectoren die onrechtstreeks worden getroffen door sluitingsbeslissingen in het kader van de crisis in verband met het coronavirus COVID-19 "
Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2021 betreffende de toekenning van een specifieke vergoeding ten gunste van bepaalde sectoren die onrechtstreeks worden getroffen door sluitingsbeslissingen in het kader van de crisis in verband met het coronavirus COVID-19 | Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2021 relatif à l'octroi d'une indemnité spécifique en faveur de certains secteurs touchés indirectement par des décisions de fermeture dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
25 MEI 2021. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van | 25 MAI 2021. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du |
de Waalse Regering van 22 april 2021 betreffende de toekenning van een | Gouvernement wallon du 22 avril 2021 relatif à l'octroi d'une |
specifieke vergoeding ten gunste van bepaalde sectoren die | indemnité spécifique en faveur de certains secteurs touchés |
onrechtstreeks worden getroffen door sluitingsbeslissingen in het | indirectement par des décisions de fermeture dans le cadre de la crise |
kader van de crisis in verband met het coronavirus COVID-19 | du coronavirus COVID-19 |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke | Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur |
incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, | |
inzonderheid op de artikelen 10 en 19; | des petites ou moyennes entreprises, articles 10 et 19; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2021 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2021 relatif à l'octroi |
betreffende de toekenning van een specifieke vergoeding ten gunste van | d'une indemnité spécifique en faveur de certains secteurs touchés |
bepaalde sectoren die onrechtstreeks worden getroffen door | |
sluitingsbeslissingen in het kader van de crisis in verband met het | indirectement par des décisions de fermeture dans le cadre de la crise |
coronavirus COVID-19, artikel 5, eerste lid; | du coronavirus COVID-19, article 5, alinéa 1er; |
Gelet op het verslag van 17 mei 2021 opgesteld overeenkomstig artikel | Vu le rapport du 17 mai 2021 établi conformément à l'article 3, 2°, du |
3, 2°, van het decreet van 3 april 2014 houdende uitvoering van de | décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
september 11 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 mei 2021; | régionales; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 mai 2021; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19 mei 2021; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 mai 2021; |
Gelet op advies 69.429/2 van de Raad van State, gegeven op 25 mei | Vu l'avis 69.429/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 mai 2021, en |
2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende | Considérant l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des |
dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 | mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, |
te beperken, laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 | modifié pour la dernière fois par l'arrêté ministériel du 26 mars |
maart 2021; | 2021; |
Gelet op het Overlegcomité van 24 maart 2021; | Considérant le Comité de concertation du 24 mars 2021; |
Overwegende dat bepaalde sectoren, hoewel ze niet meer voorkomen op de | |
lijst van sectoren waarvoor een sluitingsverplichting geldt, nog | Considérant que bien que ne figurant plus dans la liste des secteurs |
steeds zeer zwaar getroffen worden door de crisis in verband met | touchés par une obligation de fermeture, certains secteurs continuent |
COVID-19 als gevolg van de geringe vraag en de social | d'être très largement impactés par la crise liée au COVID-19 du fait |
distancing-maatregelen die de handhaving van bepaalde activiteiten in | de la faible demande et des mesures de distanciation sociale rendant |
verband met de gesloten sectoren bemoeilijken; | difficile le maintien de certaines activités liées aux secteurs |
Overwegende dat een zeer aanzienlijke daling van de omzet voor deze | fermés; Considérant qu'une diminution très importante du chiffre d'affaires |
sectoren bijgevolg het inkomen van de ondernemers en hun werknemers in | pour ces secteurs met ainsi en péril les revenus des entrepreneurs et |
gevaar brengt; | de leurs salariés; |
Overwegende dat de vooruitzichten op een gedeeltelijke of volledige | Considérant que leurs perspectives de reprise, partielle ou totale, |
hervatting overigens nog steeds afhangen van de ontwikkeling van de | sont par ailleurs toujours liées à l'évolution de la pandémie et aux |
pandemie en de door het Overlegcomité genomen beslissingen; | décisions prises par le Comité de concertation; |
Gelet op de sectoren en subsectoren die nog steeds aanzienlijke | Considérant les secteurs et sous-secteurs d'activités qui subissent |
gevolgen ondervinden van de reisbeperkingen; | toujours un impact important du fait de la restriction en ce qui |
concerne les voyages; | |
Gelet op de sectoren en subsectoren die nog steeds aanzienlijke | Considérant les secteurs et sous-secteurs d'activités qui subissent |
gevolgen ondervinden van de beperking van het Overlegcomité in verband | toujours un impact important du fait de la restriction du Comité de |
met de beperking van het maximumaantal personen dat aan bepaalde | concertation en ce qui concerne la limitation du nombre maximal de |
bijeenkomsten mag deelnemen; | personnes autorisées à participer à certains rassemblements; |
Gelet op de sectoren en subsectoren die nog steeds aanzienlijke | Considérant les secteurs et sous-secteurs d'activités qui subissent |
gevolgen ondervinden van de beperking van het Overlegcomité in verband | toujours un impact important du fait de la restriction du Comité de |
met de massa-evenementen; | concertation en ce qui concerne les évènements de masse; |
Overwegende dat dit project dringend aangenomen moet worden, gelet op | Considérant qu'il y a urgence d'adopter le présent projet vu la |
de uitzonderlijke crisissituatie die blijft bestaan, namelijk de | situation de crise exceptionnelle qui subsiste à savoir, les |
gevolgen van de gezondheidscrisis COVID-19 voor die ondernemingen die | conséquences de la crise sanitaire du COVID-19 pour ces entreprises |
onrechtstreeks ernstige economische schade lijden; | qui subissent indirectement de graves dommages économiques; |
Overwegende dat het noodzakelijk is steun te verlenen aan de betrokken | Considérant qu'il est nécessaire de fournir un soutien aux entreprises |
ondernemingen om de economische schade te beperken; | concernées afin de limiter les dommages économiques; |
Overwegende dat deze steun met name tot doel heeft de ondervonden | Considérant que la présente aide a, notamment, pour objet d'amoindrir |
moeilijkheden te verminderen en een golf van faillissementen proberen | les difficultés rencontrées et de tenter d'éviter une vague de |
te voorkomen onder de ondernemingen die prangende | faillites parmi les entreprises confrontées à des problèmes de |
liquiditeitsproblemen ondervinden ten gevolge van de crisis; | liquidité urgents du fait de la crise; |
Overwegende dat er dan ook reden is om maatregelen op deze gebieden te | Considérant qu'il y a dès lors lieu d'intervenir dans ces domaines; |
treffen; Overwegende dat het fundamenteel is dat die sectoren onverwijld | Qu'il est fondamental de soutenir financièrement ces secteurs dans les |
financieel gesteund worden, | meilleurs délais, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit ministerieel besluit wordt |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté ministériel, l'on |
verstaan onder : | entend par : |
1° het besluit van de Waalse Regering : het besluit van de Waalse | 1° l'arrêté du Gouvernement wallon : l'arrêté du Gouvernement wallon |
Regering van 22 april 2021 betreffende de toekenning van een | du 22 avril 2021 relatif à l'octroi indemnité spécifique en faveur de |
specifieke vergoeding ten gunste van bepaalde sectoren die | |
onrechtstreeks worden getroffen door sluitingsbeslissingen in het | certains secteurs touchés indirectement par des décisions de fermeture |
kader van de crisis in verband met het coronavirus COVID-19; | dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19; |
2° de specifieke vergoeding: de specifieke vergoeding toegekend | 2° l'indemnité spécifique : l'indemnité spécifique octroyée |
overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering. | conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon. |
Art. 2.De onderneming dient de aanvraag voor specifieke vergoeding in |
Art. 2.L'entreprise introduit la demande d'indemnité spécifique visée |
als bedoeld in artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 27 | à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon à partir du 27 mai |
mei 2021 tot en met 26 juni 2021. | 2021 et jusqu'au 26 juin 2021 inclus. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 27 mei 2021. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 mai 2021. |
Namen, 25 mei 2021. | Namur, le 25 mai 2021. |
W. BORSUS | W. BORSUS |