← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 2 op de spooraansluiting nr. 283, baanvak Ronet - Salzinnes, gelegen te Namen, ter hoogte van de kilometerpaal 0.960 "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 2 op de spooraansluiting nr. 283, baanvak Ronet - Salzinnes, gelegen te Namen, ter hoogte van de kilometerpaal 0.960 | Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 2 sur le raccordement ferroviaire n° 283, tronçon Ronet - Salzinnes, situé à Namur, à la hauteur de la borne kilométrique 0.960 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
25 MEI 2013. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 25 MAI 2013. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité |
veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 2 op de spooraansluiting | du passage à niveau n° 2 sur le raccordement ferroviaire n° 283, |
nr. 283, baanvak Ronet - Salzinnes, gelegen te Namen, ter hoogte van | tronçon Ronet - Salzinnes, situé à Namur, à la hauteur de la borne |
de kilometerpaal 0.960 | kilométrique 0.960 |
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de |
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de | police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du |
wet van 11 maart 1866; | 11 mars 1866; |
Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende NMBS Holding en haar | Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB Holding et à ses |
verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 | sociétés liées, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et |
augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober | modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; |
2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer | Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée |
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; | le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § | sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § |
1; | 1er; |
Overwegende dat het noodzakelijk is veiligheidsinrichtingen te | Considérant qu'il est nécessaire d'installer des dispositifs de |
plaatsen aan de overweg nr. 2 op de spooraansluiting nr. 283, baanvak | sécurité au passage à niveau n° 2 sur le raccordement ferroviaire n° |
Ronet - Salzinnes, gelegen te Namen, ter hoogte van de kilometerpaal | 283, tronçon Ronet - Salzinnes, situé à Namur, à la hauteur de la |
0.960, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen van het weg- | borne kilométrique 0.960, en tenant compte des caractéristiques de la |
en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, | circulation routière et ferroviaire ainsi que de la visibilité du |
passage à niveau visé, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De overweg nr. 2 op de spooraansluiting nr. 283, baanvak |
Article 1er.Le passage à niveau n° 2 sur le raccordement ferroviaire |
Ronet - Salzinnes, gelegen te Namen, ter hoogte van de kilometerpaal | n° 283, tronçon Ronet - Salzinnes, situé à Namur, à la hauteur de la |
0.960, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in | borne kilométrique 0.960, est équipé des dispositifs de sécurité visés |
artikel 3, 1°, het verkeersbord A45 en 2°, a) van het koninklijk | à l'article 3, 1°, le signal routier A45 et 2°, a) de l'arrêté royal |
besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan | du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à |
overwegen op de spoorwegen. | niveau sur les voies ferrées. |
Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de |
Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 3°, 4° en 5° van | sécurité visés à l'article 4, 3°, 4° et 5° du même arrêté royal : |
hetzelfde koninklijk besluit: | |
1) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; | 1) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; |
2) een verkeersbord A45 links van de weg kant « rue de l'Abbaye »; | 2) un signal routier A45 à gauche de la route, côté rue de l'Abbaye; |
3) op elk bijkomend verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de | 3) sur chaque signal routier supplémentaire A45, un signal lumineux de |
overgang verbiedt. | circulation d'interdiction de passage. |
Brussel, 25 mei 2013. | Bruxelles, le 25 mai 2013. |
M. WATHELET | M. WATHELET |