← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 september 2020 tot erkenning van de inrichtingen, centra en de artsen die de opleiding geven zoals bedoeld in artikel 3, 4°, van het koninklijk besluit van 21 september 2020 waarbij aan personen die wettig niet bevoegd zijn de geneeskunde te beoefenen, in het kader van de coronavirus COVID-19 epidemie, toelating wordt verleend om bepaalde laboratoriumonderzoeken te verrichten "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 september 2020 tot erkenning van de inrichtingen, centra en de artsen die de opleiding geven zoals bedoeld in artikel 3, 4°, van het koninklijk besluit van 21 september 2020 waarbij aan personen die wettig niet bevoegd zijn de geneeskunde te beoefenen, in het kader van de coronavirus COVID-19 epidemie, toelating wordt verleend om bepaalde laboratoriumonderzoeken te verrichten | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 septembre 2020 portant agrément des établissements, des centres et les médecins qui dispensent la formation visée à l'article 3, 4°, de l'arrêté royal du 21 septembre 2020 autorisant des personnes qui ne sont pas légalement qualifiées pour exercer l'art de guérir à accomplir certaines analyses de laboratoire dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
25 MAART 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 25 MARS 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 21 september 2020 tot erkenning van de | 21 septembre 2020 portant agrément des établissements, des centres et |
inrichtingen, centra en de artsen die de opleiding geven zoals bedoeld | les médecins qui dispensent la formation visée à l'article 3, 4°, de |
in artikel 3, 4°, van het koninklijk besluit van 21 september 2020 | l'arrêté royal du 21 septembre 2020 autorisant des personnes qui ne |
sont pas légalement qualifiées pour exercer l'art de guérir à | |
waarbij aan personen die wettig niet bevoegd zijn de geneeskunde te | accomplir certaines analyses de laboratoire dans le cadre de |
beoefenen, in het kader van de coronavirus COVID-19 epidemie, | l'épidémie de coronavirus COVID-19 |
toelating wordt verleend om bepaalde laboratoriumonderzoeken te verrichten | |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 19 januari 1961 waarbij aan personen die wettig | Vu la loi du 19 janvier 1961 autorisant des personnes qui ne sont pas |
niet bevoegd zijn de geneeskunde te beoefenen, in uitzonderlijke | légalement qualifiées pour exercer l'art de guérir à accomplir |
omstandigheden toelating wordt verleend om bepaalde geneeskundige | certains actes médicaux dans des circonstances exceptionnelles, |
handelingen te verrichten, artikel 2; | l'article 2 ; |
Gelet op koninklijk besluit van 21 september 2020 waarbij aan personen | Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2020 autorisant des personnes qui ne |
die wettig niet bevoegd zijn de geneeskunde te beoefenen, in het kader | sont pas légalement qualifiées pour exercer l'art de guérir à |
van de coronavirus COVID-19 epidemie, toelating wordt verleend om | accomplir certaines analyses de laboratoire dans le cadre de |
bepaalde laboratoriumonderzoeken te verrichten, artikel 3, 4° ; | l'épidémie de coronavirus COVID-19, l'article 3, 4° ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 21 september 2020 tot erkenning | Vu l'arrêté ministériel du 21 septembre 2020 portant agrément des |
van de inrichtingen, centra en de artsen die de opleiding geven zoals | établissements, des centres et les médecins qui dispensent la |
bedoeld in artikel 3, 4°, van het koninklijk besluit van 21 september | formation visée à l'article 3, 4°, de l'arrêté royal du 21 septembre |
2020 waarbij aan personen die wettig niet bevoegd zijn de geneeskunde | 2020 autorisant des personnes qui ne sont pas légalement qualifiées |
te beoefenen, in het kader van de coronavirus COVID-19 epidemie, | pour exercer l'art de guérir à accomplir certaines analyses de |
toelating wordt verleend om bepaalde laboratoriumonderzoeken te verrichten; | laboratoire dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 mars 2022; |
maart 2022; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er ; |
Gelet op dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence ; |
Overwegende het blijvend belang om in het kader van de COVID-19 | Considérant l'importance, dans le cadre de la crise sanitaire de la |
gezondheidscrisis over voldoende testcapaciteit te beschikken om | COVID-19, de continuer à disposer d'une capacité de test suffisante en |
heropflakkeringen van besmettingen met het SARS-CoV-2 virus in te | vue de contenir les résurgences de contaminations par le virus |
dijken en oversterfte te vermijden; | SARS-CoV-2 et d'éviter une surmortalité ; |
Overwegende dat het voorbehouden van moleculaire, antigen- en | Considérant que le fait de réserver les tests moléculaires, |
serologische testen aan de medisch laboratorium technoloog ook na 1 | antigéniques et sérologiques aux technologues de laboratoire médical |
april 2022 nog tot onvoldoende testcapaciteit in de erkende | après le 1er avril 2022 entraînera une insuffisance de la capacité de |
laboratoria zal leiden; | test dans les laboratoires agréés ; |
Overwegende dat de COVID-19 teststrategie ook na 1 april 2022 een | Considérant que la stratégie de test COVID-19 nécessitera également |
tijdelijke, maar sterke verhoging van de personeelskaders in de | après le 1er avril 2022 une augmentation temporaire mais significative |
laboratoria zal vergen; | des effectifs dans les laboratoires. |
Overwegende de noodzaak om binnen de kortst mogelijke termijn de | Considérant la nécessité de prolonger de 6 mois, soit jusqu'au 1er |
tijdelijke uitzondering te verlengen met 6 maanden namelijk tot 1 | octobre 2022, dans les plus brefs délais, la dérogation temporaire |
oktober 2022 opdat ook ander gekwalificeerd personeel dan medische | afin de permettre à des personnes qualifiées autres que des |
laboratorium technologen kan aangeworven blijven/worden om dergelijke | technologues de laboratoire médical de rester en service/d'être |
testen te kunnen uitvoeren onder strikte voorwaarden teneinde de | recrutées pour l'exécution de ces tests dans des conditions strictes |
kwaliteit van de zorgverstrekking te garanderen; | afin de garantir la qualité de la prestation de soins ; |
Overwegend dat een van deze strikte voorwaarden inhoudt dat bedoeld | Considérant que l'une de ces conditions strictes implique que les |
personeel een specfieke opleiding heeft gevolgd binnen een erkende | collaborateurs visés ont suivi une formation spécifique dispensée par |
inrichting onderricht door erkende artsen; | des médecins agréés dans un établissement agréé ; |
Overwegende dat hoogdringend moet worden voorzien dat dergelijke | Considérant la nécessité de prévoir de toute urgence que ces |
inrichtingen en artsen hun erkenning na 1 april 2022 blijven behouden | établissements et médecins conservent leur agrément après le 1er avril |
met name voor een bijkomende periode van 6 maanden tot 1 oktober 2022, | 2022, à savoir pour une période supplémentaire de six mois jusqu'au 1er octobre 2022, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3 van het ministerieel besluit van 21 september |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté ministériel du 21 septembre |
2020 tot erkenning van de inrichtingen, centra en de artsen die de | 2020 portant agrément des établissements, des centres et les médecins |
opleiding geven zoals bedoeld in artikel 3, 4°, van het koninklijk | qui dispensent la formation visée à l'article 3, 4°, de l'arrêté royal |
besluit van 21 september 2020 waarbij aan personen die wettig niet | du 21 septembre 2020 autorisant des personnes qui ne sont pas |
bevoegd zijn de geneeskunde te beoefenen, in het kader van de | légalement qualifiées pour exercer l'art de guérir à accomplir |
coronavirus COVID-19 epidemie, toelating wordt verleend om bepaalde | certaines analyses de laboratoire dans le cadre de l'épidémie de |
laboratoriumonderzoeken te verrichten, gewijzigd bij het ministerieel | coronavirus COVID-19, modifié par l'arrêté ministériel du 10 septembre |
besluit van 10 september 2021, worden de woorden `op 1 april 2022' | 2021, les mots `le 1er avril 2022' sont remplacés par les mots `le 1er |
vervangen door de woorden `op 1 oktober 2022'. | octobre 2022'. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 31 maart 2022. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mars 2022. |
Brussel, 25 maart 2022. | Bruxelles, le 25 mars 2022. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |