Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 25/03/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 januari 2014 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties "
Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 januari 2014 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des organisations de jeunesse fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er janvier 2014 portant nomination des membres de la Commission consultative des organisations de jeunesse
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
25 MAART 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van de 25 MARS 2014. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la
samenstelling van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties bepaald Commission consultative des organisations de jeunesse fixée par
bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er janvier
januari 2014 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de 2014 portant nomination des membres de la Commission consultative des
jeugdorganisaties organisations de jeunesse
De Minister van Jeugd, La Ministre de la Jeunesse,
Gelet op het decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de Vu le décret du 26 mars 2009 fixant les conditions d'agrément et
voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties, inzonderheid op artikel 38; d'octroi de subventions aux organisations de jeunesse, l'article 38;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009
mei 2009 houdende uitvoering van sommige bepalingen van het decreet
van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de portant exécution de certaines dispositions du décret du 26 mars 2009
erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties; fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 organisations de jeunesse;
mei 2009 tot bepaling van de nadere regels voor de toepassing van het Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mai 2009
decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de déterminant les modalités d'application du décret du 26 mars 2009
erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties; fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 organisations de jeunesse; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er janvier
januari 2014 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de 2014 portant nomination des membres de la Commission consultative des
jeugdorganisaties, organisations de jeunesse,
Overwegende dat artikel 38 van het decreet van 26 maart 2009 bepaalt Considérant que l'art. 38 du décret du 26 mars 2009 prévoit trois
dat drie leden die bijzonder deskundig zijn inzake jeugdbeleid, membres démontrant d'une compétence particulière en matière de
benoemd worden door de Regering op voorstel van de Adviescommissie politique de la jeunesse sont nommés par le Gouvernement sur
voor de jeugdorganisaties; proposition de la Commission consultative des organisations de
Dat in haar vergadering van 20 februari 2014, de Adviescommissie voor jeunesse; Qu'en sa réunion du 20 février 2014, la Commission consultative des
de jeugdorganisaties beslist heeft de benoeming van Gaëtane Convent, organisations de jeunesse a décidé de proposer au Gouvernement la
Julie Rijpens en Jérôme Voisin aan de Regering voor te dragen als lid nomination de Gaëtane Convent, de Julie Rijpens et de Jérôme Voisin en
dat bijzonder deskundig is inzake jeugdbeleid; qualité de membres démontrant d'une compétence particulière en matière
Overwegende dat de kandidaten aan de benoemingsvoorwaarden de politique de la jeunesse; Considérant que les candidats remplissent les conditions de nomination
voorgeschreven in artikel 38, §§ 1 tot 6 van het decreet van 26 maart inscrites à l'article 38, §§ 1er à 6 du décret du 26 mars 2009,
2009 beantwoorden,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Benoemd worden tot lid van de Adviescommissie voor de

Article 1er.Sont nommés membres de la Commission consultative des

jeugdorganisaties als lid dat bijzonder deskundig is inzake organisations de jeunesse en qualité de membres démontrant d'une
jeugdbeleid : compétence particulière en matière de politique de la jeunesse :
Mevr. Gaëtane CONVENT Mme Gaëtane CONVENT
Rue de la Verrerie 184 Rue de la Verrerie 184
5100 JAMBES 5100 JAMBES
Mevr. Julie RIJPENS Mme Julie RIJPENS
Sart Tilman B Sart Tilman B
Box 4 Box 4
4000 LUIK 4000 LIEGE
De heer Jérôme VOISIN M. Jérôme VOISIN
Avenue du Champ de Courses 23 Avenue du Champ de Courses 23
1301 WAVER 1301 WAVRE

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 25 maart 2014.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 25 mars 2014.

Brussel, 25 maart 2014. Bruxelles, le 25 mars 2014.
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
^