← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage III bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen "
Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage III bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen | Arrêté ministériel modifiant l'annexe III de l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
25 MAART 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage III | 25 MARS 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe III de l'arrêté |
bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de | royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les organismes |
bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen | nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux |
De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor | Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes |
planten en plantaardige producten schadelijke organismen, artikel 2, | nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 2, modifié |
gewijzigd bij de wetten van 5 februari 1999 en 27 december 2004 en bij | par les lois des 5 février 1999 et 27 décembre 2004 et par l'arrêté |
het koninklijk besluit van 22 februari 2001; | royal du 22 février 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les |
bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke | organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article |
organismen, artikel 23; | 23; |
Overwegende de beschikking van de Commissie van 7 november 2008 | Considérant la décision de la Commission du 7 novembre 2008 |
(2008/840/EG) tot vaststelling van noodmaatregelen om het | (2008/840/CE) relative à des mesures d'urgence destinées à éviter |
binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van Anoplophora | l'introduction et la propagation dans la Communauté d'Anoplophora |
chinensis (Forster) te voorkomen; | chinensis (Forster); |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat een tweede uitbraak van Anoplophora chinensis onlangs | Considérant qu'un second foyer d'Anoplophora chinensis a été récemment |
werd vastgesteld in Nederland; | découvert aux Pays-Bas; |
Overwegende dat Nederland zopas de aanwezigheid van Anoplophora | Considérant que les Pays-Bas viennent de notifier la présence |
chinensis in twee zendingen van Acer palmatum van twee verschillende Chinese bedrijven heeft gemeld; Overwegende dat het noodzakelijk is onverwijld preventiemaatregelen te treffen ter bescherming van het nationale houtpatrimonium waarvan de gezondheidstoestand ernstig zou worden bedreigd indien dit insect zich in ons land vestigt; Overwegende dat de mogelijke periode waarin het insect zich kan verspreiden nadert en dat men niet beschikt over enige andere efficiënte bestrijdingsmethode dan uiterst zware curatieve maatregelen waarbij besmette of verdachte bomen en heesters systematisch worden vernietigd, | d'Anoplophora chinensis dans deux envois d'Acer palmatum provenant de deux entreprises chinoises différentes; Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans délais des mesures de prévention afin de protéger le patrimoine ligneux national dont l'état sanitaire serait gravement menacé par l'installation de cet insecte; Considérant que la période de dissémination potentielle de l'insecte approche et qu'on ne dispose d'aucune méthode de lutte efficace autre que des mesures curatives extrêmement lourdes conduisant à des destructions systématiques d'arbres et d'arbustes contaminés ou suspects, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In bijlage III, deel A, bij het koninklijk besluit van 10 |
Article 1er.A l'annexe III., partie A., de l'arrêté royal du 10 août |
augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en | 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux |
plantaardige producten schadelijke organismen worden de volgende wijzigingen aangebracht : | et aux produits végétaux, les modifications suivantes sont apportées : |
1° De linkerkolom wordt aangevuld met een punt 20 dat luidt als volgt | 1° La colonne de gauche est complétée par le point 20 rédigé comme |
: « 20. Voor opplant bestemde planten, met uitzondering van zaden, van | suit : « 20. Végétaux destinés à la plantation, à l'exception des |
Acer spp., Aesculus hippocastanum, Alnus spp., Betula spp., Carpinus | semences, de Acer spp., Aesculus hippocastanum, Alnus spp., Betula |
spp., Citrus spp., Corylus spp., Cotoneaster spp., Fagus spp., | spp., Carpinus spp., Citrus spp., Corylus spp., Cotoneaster spp., |
Lagerstroemia spp., Malus spp., Platanus spp., Populus spp., Prunus | Fagus spp., Lagerstroemia spp., Malus spp., Platanus spp., Populus |
spp., Pyrus spp., Salix spp., en Ulmus spp ». | spp., Prunus spp., Pyrus spp., Salix spp., et Ulmus spp ». |
2° De rechterkolom wordt tegenover punt 20 aangevuld met het volgende | 2° La colonne de droite, face au point 20, est complétée par le mot |
woord : « China ». | suivant : « Chine ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 25 maart 2010. | Bruxelles, le 25 mars 2010. |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |