Ministerieel besluit tot vaststelling van de vorm van de door de Staatsdienst met afzonderlijk beheer « Nationale Dienst voor Congressen, NDC » voor te stellen rekeningen | Arrêté ministériel fixant la forme des comptes à présenter par le service de l'Etat à gestion séparée « Service national de Congrès, SNC » |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 25 MAART 2003. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de vorm van de door de Staatsdienst met afzonderlijk beheer « Nationale Dienst voor Congressen, NDC » voor te stellen rekeningen De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 25 MARS 2003. - Arrêté ministériel fixant la forme des comptes à présenter par le service de l'Etat à gestion séparée « Service national de Congrès, SNC » Le Ministre de la Recherche scientifique, |
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, | Vu les lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat, notamment |
inzonderheid op artikel 140; | l'article 140; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 houdende | Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 portant création, au sein des |
oprichting, binnen de Federale diensten voor wetenschappelijke, | Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et |
technische en culturele aangelegenheden, van de Staatsdienst met | culturelles, du service de l'Etat à gestion séparée « Service national |
afzonderlijk beheer « Nationale Dienst voor Congressen, NDC »; | de Congrès, SNC »; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de |
van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer | la gestion financière et matérielle du Service national de Congrès en |
van Nationale Dienst voor Congressen als Staatsdienst met afzonderlijk beheer, inzonderheid op artikel 35; | tant que service de l'Etat à gestion séparée, notamment l'article 35; |
Gelet op het ministerieel besluit van 9 juli 2002 tot vaststelling van | Vu l'arrêté ministériel du 9 juillet 2002 fixant la présentation du |
de voorstelling van de begroting, het synthesemodel van de in de | budget, le modèle de synthèse du budget à publier dans le budget |
algemene uitgavenbegroting van de Staat te publiceren begroting en de | général des dépenses de l'Etat et le mode d'imputation des recettes et |
wijze van aanrekening van de inkomsten en uitgaven voor de | |
Staatsdienst met afzonderlijk beheer « Nationale Dienst voor | des dépenses pour le service de l'Etat à gestion séparée « Service |
Congressen, NDC »; | national de Congrès, SNC »; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 avril 2001; |
april 2001; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Financiën, gegeven op 21 oktober 2002; | Vu l'accord de Notre Ministre des Finances, donné le 21 octobre 2002; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de NDC sinds 1 januari 2001 operationeel is zonder | Considérant que le SNC est opérationnel depuis le 1er janvier 2001 |
begrotingskader en zonder reglementaire boekhouding moet dringend de | sans cadre budgétaire et comptable réglementaire et qu'il convient |
nodige reglementaire grondslag terzake worden geleverd waarvan de | donc d'établir sans délai la base réglementaire nécessaire dont |
inwerkingtreding samenvalt met de aanvang van de activiteiten van de | l'entrée en vigueur doit coïncider avec le début des activités du |
Staatsdienst met afzonderlijk beheer NDC, in dit geval 1 januari 2001, | service de l'Etat à gestion séparée SNC, en l'occurence le 1er janvier 2001, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.De NDC voert een budgettaire boekhouding en een algemene |
Article 1er.Le SNC tient une comptabilité budgétaire et une |
boekhouding. | comptabilité générale. |
Art. 2.De NDC maakt vóór 1 maart zijn rekeningen op. |
Art. 2.Le SNC établit avant le 1er mars ses comptes. |
Deze omvatten de rekening van de uitvoering van de begroting, de | Ceux-ci comprennent, le compte d'exécution du budget, le compte de |
resultatenrekening, de balans, de beheersrekening en de bijlage. | résultat, le bilan, le compte de gestion et l'annexe. |
HOOFDSTUK II. - De rekening van uitvoering van de begroting | CHAPITRE II. - Le compte d'exécution du budget |
Art. 3.De rekening van uitvoering van de begroting wordt opgemaakt |
Art. 3.Le compte d'exécution du budget est établi selon les |
volgens de onderafdelingen van de goedgekeurde begroting. | subdivisions du budget approuvé. |
Art. 4.Deze rekening omvat : |
Art. 4.Ce compte comprend : |
1° Voor de ontvangsten : | 1° Pour les recettes : |
a) de raming van de vastgestelde rechten van het begrotingsjaar; | a) la prévision des droits constatés de l'année budgétaire; |
b) de tijdens het begrotingsjaar vastgestelde rechten; | b) les droits constatés de l'année budgétaire; |
c) de geïnde ontvangsten van het begrotingsjaar; | c) les recettes perçues durant l'année budgétaire; |
d) het verschil tussen de vastgestelde rechten en de geïnde ontvangsten; | d) la différence entre les droits constatés et les recettes perçues; |
e) het verschil tussen de raming van de vastgestelde rechten en de | e) la différence entre la prévision des droits constatés et les droits |
vastgestelde rechten; | constatés; |
f) de tijdens het begrotingsjaar overgedragen, geannuleerde of in | f) les droits reportés, annulés ou portés en surséance indéfinie |
onbepaalde uitstel gebrachte rechten. | durant l'année budgétaire. |
2° Voor de uitgaven : | 2° Pour les dépenses : |
a) de bij de begroting geopende kredieten; | a) les crédits ouverts par le budget; |
b) de tijdens het begrotingsjaar vastgestelde rechten; | b) les droits constatés de l'année budgétaire; |
c) de betaalde uitgaven van het begrotingsjaar; | c) les dépenses payées de l'année budgétaire; |
d) het verschil tussen de vastgestelde rechten en de betaalde | d) la différence entre les droits constatés et les dépenses payées de |
uitgaven; | l'année budgétaire; |
e) het verschil tussen de bij de begroting geopende kredieten en de | e) la différence entre les crédits ouverts par le budget et les |
uitgaven van het begrotingsjaar; | dépenses de l'année budgétaire; |
De vastgestelde rechten van het begrotingsjaar die evenwel niet door | Toutefois, les droits constatés de l'année budgétaire qui ne sont pas |
NDC zijn geboekt vóór 1 maart van het volgende jaar, behoren tot het | comptabilisés par le SNC avant le 1er mars de l'année suivante, |
volgend begrotingsjaar. | appartiennent à l'année budgétaire suivante. |
Art. 5.De bijlage van de uitvoering van de begroting omvat een |
Art. 5.L'annexe de l'exécution du budget comprend une explication des |
verklaring van de voornaamste begrotingsafwijkingen, een | principales dérogations budgétaires, un tableau récapitulatif |
overzichtstabel met de contracten en opdrachten waarvan de | reprenant les contrats et marchés dont l'exécution excède le terme de |
uitvoeringstermijn langer duurt dan het begrotingsjaar alsook de | l'année budgétaire ainsi que les droits qui résultent de la conclusion |
rechten die voortvloeien uit de afsluiting van contracten voor gebruik | |
van goederen of diensten, die de ondertekenaars verbinden voor een | de contrats d'usage de biens ou de services, liant les signataires |
duur die de termijn van het begrotingsjaar overschrijdt. | pour une durée excédant le terme de l'année budgétaire. |
De overzichtstabel omvat : | Le tableau récapitulatif reprend : |
a) de uitstaande verbintenissen op 1 januari; | a) l'encours des engagements au 1er janvier; |
b) de aangegane verbintenissen gedurende het begrotingsjaar; | b) les engagements enregistrés pendant l'année budgétaire; |
c) de geannuleerde verbintenissen gedurende het begrotingsjaar; | c) les engagements annulés pendant l'année budgétaire; |
d) de uitstaande verbintenissen op 31 december; | d) l'encours des engagements au 31 décembre; |
e) de tijdens het begrotingsjaar budgettair vereffende vastgestelde | e) les droits constatés qui sont liquidés budgétairement pendant |
rechten. | l'année budgétaire. |
Art. 6.Het eventuele begrotingsoverschot wordt overgedragen naar de |
Art. 6.L'excédent budgétaire éventuel d'un exercice est transféré aux |
volgende begrotingsjaren via een dotatie aan het reservefonds, via een | exercices suivants par dotation au fonds de réserve, par dotation aux |
dotatie aan de provisies voor risico's en lasten en via een dotatie | provisions pour risques et charges et par dotation à une réserve pour |
aan de provisies voor investeringen. Het begrotingssaldo van het | investissements. Le solde budgétaire de l'exercice précédent est |
vorige begrotingsjaar wordt toegevoegd aan de begrotingsontvangsten in | ajouté aux recettes budgétaires dans le budget de l'exercice en cours |
de begroting van het lopende begrotingsjaar zodra de rekening van het | dès que le compte de l'exercice précédent est clôturé. |
vorige begrotingsjaar is afgesloten. | |
Art. 7.De begrotingsboekhouding wordt gevoerd samen met de algemene |
Art. 7.La comptabilité budgétaire est tenue en liaison avec la |
boekhouding. Ze moet het mogelijk maken de uitvoering van de begroting | comptabilité générale. Elle doit permettre un suivi permanent de |
permanent te volgen. | l'exécution du budget. |
HOOFDSTUK III. - De algemene boekhouding | CHAPITRE III. - La comptabilité générale |
Art. 8.De NDC voert zijn algemene boekhouding volgens de beginselen |
Art. 8.Le SNC tient la comptabilité générale selon les principes de |
van het dubbel boekhouden. | la comptabilité en partie double. |
Art. 9.Op 31 december worden de waarden van de activa en de passiva |
Art. 9.A la date du 31 décembre, il est procédé à la révision des |
van het patrimonium van NDC herzien en wordt een algemene inventaris | valeurs des éléments actifs et passifs du patrimoine du SNC, et il est |
opgemaakt. De balans wordt opgesteld nadat de rekeningen in | dressé un inventaire général. Le bilan est établi après que les |
overeenstemming zijn gebracht met de gegevens van de inventaris. | comptes aient été mis en concordance avec les données de l'inventaire. |
Art. 10.Het eventuele batig saldo van het begrotingsjaar in de |
Art. 10.L'excédent éventuel de l'exercice en comptabilité générale |
algemene boekhouding wordt overgedragen naar de netto activarekening | est transféré au compte d'actif net au bilan, par voie d'opérations |
op de balans, via diverse verrichtingen. Deze boeking heeft geen | diverses. Cette écriture n'a pas d'implication en comptabilité |
weerslag op de begrotingsboekhouding. | budgétaire. |
HOOFDSTUK IV. - Beheersrekening | CHAPITRE IV. - Compte de gestion |
Art. 11.Op 31 december stelt de rekenplichtige een beheersrekening op |
Art. 11.A la date du 31 décembre, le comptable établit un compte de |
waarin de saldo's op 1 januari en op 31 december zijn opgenomen, | gestion qui reprend les soldes au 1er janvier et au 31 décembre ainsi |
evenals het totaal van de geïnde ontvangsten en de betaalde uitgaven. | que l'ensemble des recettes perçues et des dépenses payées. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 13.De Secretaris-generaal van de Federale diensten voor |
Art. 13.Le Secrétaire général des Services fédéraux des affaires |
wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden is belast | scientifiques, techniques et culturelles est chargé de l'exécution du |
met de uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 25 maart 2003. | Bruxelles, le 25 mars 2003. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |