Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 25/03/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden "
Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs postales
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
25 MAART 1999. - Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het 25 MARS 1999. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs postales
De Minister van Telecommunicatie, Le Ministre des Télécommunications,
Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1998, houdende uitgifte Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1998, portant émission de nouvelles
van nieuwe postwaarden, inzonderheid op artikel 1, valeurs postales notamment l'article 1er,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De gele briefkaart voor binnenlandse dienst, waarop een

Article 1er.La carte postale jaune pour le service intérieur, sur

postzegel zonder nominale waarde voorkomt met de Koninklijke Beeltenis laquelle figure un timbre-poste sans valeur nominale représentant
Albert II, uitgegeven krachtens het voornoemd koninklijk besluit, zal l'Effigie Royale Albert II, émise en vertu de l'arrêté susvisé, sera
gedrukt worden in het bruin door middel van het typografisch procédé. imprimé en brun par le procédé de la typographie.
Deze zegel heeft de waarde die overeenkomt met het tarief voor een Ce timbre aura la valeur faciale correspondant au tarif d'une lettre
genormaliseerde brief voor het binnenland. normalisée en service intérieur.
Deze postwaarde zal onbeperkt geldig blijven. Cette valeur postale aura une validité permanente.
Op deze briefkaart komt geen enkele administratieve tekst voor. Aucun texte administratif n'apparaît sur ladite carte.

Art. 2.De oplage van deze briefkaart is bepaald in functie van de behoeften.

Art. 2.Le tirage de cette carte postale est fixé selon les besoins.

Art. 3.Deze postwaarde zal verkocht worden aan de prijs van 17 BEF

Art. 3.Cette valeur postale sera mise en vente au prix de 17 BEF

(0,42 EUR); (0,42 EUR);
- op 10 en 11 april 1999 bij voorrang en ter gelegenheid van de - les 10 et 11 avril 1999 par priorité et dans le cadre de la prévente
voorverkoop van de postzegels « Europa », uitsluitend op volgende adressen : des timbres-poste « Europa », exclusivement aux adresses suivantes :
Lycée Technique R. Stiévenart Lycée Technique R. Stiévenart
rue de Valenciennes 58 rue de Valenciennes 58
7301 Hornu 7301 Hornu
Cultureel Centrum Cultureel Centrum
Kerkplein Kerkplein
9160 Lokeren 9160 Lokeren
- vanaf 12 april 1999 : - à partir du 12 avril 1999 :
* in de 70 postkantoren met een filatelieloket; * dans les 70 bureaux de poste pourvus d'un guichet philatélique
* in de 3 PHILAboetieks : * dans les 3 PHILAboutiques :
- PHILAboetiek Brussel op de tussenverdieping van DE POST; - PHILAboutique de Bruxelles à l'entresol de LA POSTE;
- PHILAboetiek Mechelen aan het onthaal van de Postzegeldrukkerij; - PHILAboutique de Malines à l'accueil de l'Imprimerie du Timbre;
- Boetiek van het Postmuseum. - Boutique du Musée Postal.
* per briefwisseling bij de Dienst Verkoop van de Directie Postzegels * par correspondance auprès du Service Vente de la Direction
& Filatelie. Timbre-poste & Philatélie.

Art. 4.De Gedelegeerd Bestuurder van DE POST is met de uitvoering van

Art. 4.L'administrateur délégué de LA POSTE est chargé de l'exécution

dit besluit belast. du présent arrêté.
Brussel, 25 maart 1999. Bruxelles, 25 mars 1999.
E. DI RUPO E. DI RUPO
^