← Terug naar "Ministerieel besluit houdende beslissing inzake de verlenging van de maatregel van de onderbreking van de strafuitvoering "COVID-19" in uitvoering van artikel 66, § 2, van de wet van 20 december 2020 houdende diverse tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van COVID-19 "
Ministerieel besluit houdende beslissing inzake de verlenging van de maatregel van de onderbreking van de strafuitvoering "COVID-19" in uitvoering van artikel 66, § 2, van de wet van 20 december 2020 houdende diverse tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van COVID-19 | Arrêté ministériel portant la décision relative à la prolongation de la mesure d'interruption de l'exécution de la peine « COVID-19 » en application de l'article 66 § 2 de la loi du 20 décembre 2020 portant des dispositions diverses temporaires et structurelles en matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du COVID-19 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
25 JUNI 2021. - Ministerieel besluit houdende beslissing inzake de | 25 JUIN 2021. - Arrêté ministériel portant la décision relative à la |
verlenging van de maatregel van de onderbreking van de strafuitvoering | prolongation de la mesure d'interruption de l'exécution de la peine « |
"COVID-19" in uitvoering van artikel 66, § 2, van de wet van 20 | COVID-19 » en application de l'article 66 § 2 de la loi du 20 décembre |
december 2020 houdende diverse tijdelijke en structurele bepalingen | 2020 portant des dispositions diverses temporaires et structurelles en |
inzake justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van | matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du |
COVID-19 | COVID-19 |
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
afdeling Wetgeving | section de législation |
Advies 69.521/1 van 11 juni 2021 over een ontwerp van besluit van de | Avis 69.521/1 du 11 juin 2021 sur un projet d'arrêté du Ministre de la |
Minister van Justitie `houdende beslissing inzake de verlenging van de | Justice `portant la décision relative à la prolongation de la mesure |
maatregel van de onderbreking van de strafuitvoering 'COVID-19' in | d'interruption de l'exécution de la peine 'COVID-19' en application de |
uitvoering van artikel 66, § 2, van de wet van 20 december 2020 | l'article 66 § 2 de la loi du 20 décembre 2020 portant des |
houdende diverse tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie | dispositions diverses temporaires et structurelles en matière de |
justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du COVID-19' | |
in het kader van de strijd tegen de verspreiding van COVID-19'Op 4 | Le 4 juin 2021, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
juni 2021 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister | invité par le Ministre de la Justice à communiquer un avis, dans un |
van Justitie verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen een advies | délai de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté ministériel |
te verstrekken over een ontwerp van ministerieel besluit `houdende | `portant la décision relative à la prolongation de la mesure |
beslissing inzake de verlenging van de maatregel van de onderbreking | d'interruption de l'exécution de la peine 'COVID-19' en application de |
van de strafuitvoering 'COVID-19' in uitvoering van artikel 66, § 2, | l'article 66 § 2 de la loi du 20 décembre 2020 portant des |
van de wet van 20 december 2020 houdende diverse tijdelijke en | dispositions diverses temporaires et structurelles en matière de |
structurele bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van COVID-19'. | justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du COVID-19'. |
Het ontwerp is door de eerste kamer onderzocht op 10 juni 2021. De | Le projet a été examiné par la première chambre le 10 juin 2021. La |
kamer was samengesteld uit Marnix VAN DAMME, kamervoorzitter, Chantal | chambre était composée de Marnix VAN DAMME, président de chambre, |
BAMPS en Wouter PAS, staatsraden, Michel TISON en Johan PUT, | Chantal BAMPS et Wouter PAS, conseillers d'Etat, Michel TISON et Johan |
assessoren, en Greet VERBERCKMOES, griffier. | PUT, assesseurs, et Greet VERBERCKMOES, greffier. |
Het verslag is uitgebracht door Frédéric VANNESTE, eerste auditeur. | Le rapport a été présenté par Frédéric VANNESTE, premier auditeur. |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise |
advies is nagezien onder toezicht van Chantal BAMPS, staatsraad. | de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Chantal BAMPS, conseiller |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 11 juni 2021. | d'Etat. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 11 juin 2021. |
1. Volgens artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad | 1. Conformément à l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, moeten in de | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la demande d'avis doit |
adviesaanvraag de redenen worden opgegeven tot staving van het | indiquer les motifs qui en justifient le caractère urgent. |
spoedeisende karakter ervan. | |
In het onderhavige geval wordt het verzoek om spoedbehandeling in de | En l'occurrence, l'urgence est motivée dans la demande d'avis |
adviesaanvraag gemotiveerd | |
"door het feit dat de ministeriële goedkeuring voor de verdere | « door het feit dat de ministeriële goedkeuring voor de verdere |
toekenning en verlenging van de maatregel van de onderbreking van de | toekenning en verlenging van de maatregel van de onderbreking van de |
strafuitvoering `COVID-19' zoals geregeld in de artikelen 63 tot 68 | strafuitvoering `COVID-19' zoals geregeld in de artikelen 63 tot 68 |
van de wet van 20 december 2020 houdende diverse tijdelijke en | van de wet van 20 december 2020 houdende diverse tijdelijke en |
structurele bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd | structurele bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd |
tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19, goedkeuring die | tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19, goedkeuring die |
het voorwerp uitmaakt van dit ontwerpbesluit, uiterlijk moet | het voorwerp uitmaakt van dit ontwerpbesluit, uiterlijk moet |
tussenkomen voor de vroegste einddatum van de lopende | tussenkomen voor de vroegste einddatum van de lopende |
strafonderbrekingen, daar - zonder tijdige zekerheid over de | strafonderbrekingen, daar - zonder tijdige zekerheid over de |
ministeriële goedkeuring tot verdere toekenning en verlenging - | ministeriële goedkeuring tot verdere toekenning en verlenging - |
enerzijds de lopende strafonderbrekingen anders slechts voor korte | enerzijds de lopende strafonderbrekingen anders slechts voor korte |
duur zouden kunnen verlengd worden (met juridische onzekerheid in | duur zouden kunnen verlengd worden (met juridische onzekerheid in |
hoofde van de veroordeelde en een grote procedurele last tot gevolg | hoofde van de veroordeelde en een grote procedurele last tot gevolg |
als nadien toch opnieuw verlengd kan worden) en anderzijds dit | als nadien toch opnieuw verlengd kan worden) en anderzijds dit |
mogelijk zou leiden tot het terug opsluiten van de betrokken | mogelijk zou leiden tot het terug opsluiten van de betrokken |
veroordeelden na afloop van hun individuele strafonderbreking, wat de | veroordeelden na afloop van hun individuele strafonderbreking, wat de |
finaliteit van de maatregel zou ondermijnen. | finaliteit van de maatregel zou ondermijnen. |
Deze adviesvraag wordt u voorgelegd onder voorbehoud van de | Deze adviesvraag wordt u voorgelegd onder voorbehoud van de |
ondertekening van het ontwerp koninklijk besluit ter uitvoering van | ondertekening van het ontwerp koninklijk besluit ter uitvoering van |
artikel 81 van voormelde wet, dat u eveneens op dezelfde termijn voor | artikel 81 van voormelde wet, dat u eveneens op dezelfde termijn voor |
advies werd voorgelegd, en waarbij de geldigheidsduur van de maatregel | advies werd voorgelegd, en waarbij de geldigheidsduur van de maatregel |
van de onderbreking van de strafuitvoering `COVID-19' verlengd wordt | van de onderbreking van de strafuitvoering `COVID-19' verlengd wordt |
tot 15 oktober 2021 en waarmee dit ontwerp van ministerieel besluit | tot 15 oktober 2021 en waarmee dit ontwerp van ministerieel besluit |
samen gelezen dient te worden." | samen gelezen dient te worden ». |
2. Overeenkomstig artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de | 2. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le |
Raad van State, heeft de afdeling Wetgeving zich moeten beperken tot | Conseil d'Etat, la section de législation a dû se limiter à l'examen |
het onderzoek van de bevoegdheid van de steller van de handeling, van | de la compétence de l'auteur de l'acte, du fondement juridique et de |
de rechtsgrond, alsmede van de vraag of aan de te vervullen | l'accomplissement des formalités prescrites. |
vormvereisten is voldaan. | |
STREKKING EN RECHTSGROND VAN HET ONTWERP | PORTEE ET FONDEMENT JURIDIQUE DU PROJET |
3. Artikel 1 van het ontwerp bepaalt dat "de maatregel van de | 3. L'article 1er du projet dispose que « [l]a mesure d'interruption de |
onderbreking van de strafuitvoering `COVID-19' bedoeld in artikel 63 | l'exécution de la peine `COVID-19' mentionnée à l'article 63 et |
en volgende van de wet van 20 december 2020 houdende diverse | suivants de la loi du 20 décembre 2020 portant des dispositions |
tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie in het kader van | diverses temporaires et structurelles en matière de justice dans le |
de strijd tegen de verspreiding van COVID-19 (...) door de directeur | cadre de la lutte contre la propagation du COVID-19, peut être |
[kan] toegekend of verlengd worden in de periode van 16 juli 2021 tot | octroyée ou prolongée par le directeur pour la période du 16 juillet |
15 oktober 2021". | 2021 au 15 octobre 2021 ». |
Het besluit treedt in werking op 16 juli 2021 (artikel 2). | L'arrêté entre en vigueur le 16 juillet 2021 (article 2). |
4. Volgens de aanhef wordt voor de ontworpen regeling rechtsgrond | 4. Il ressort du préambule que le fondement juridique du dispositif en |
gezocht in artikel 66, § 2, van de wet van 20 december 2020 `houdende | projet est recherché dans l'article 66, § 2, de la loi du 20 décembre |
diverse tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie in het | 2020 `portant des dispositions diverses temporaires et structurelles |
kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus | en matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation |
COVID-19' dat luidt: | du coronavirus COVID-19', qui s'énonce comme suit : |
" § 2. Indien de minister oordeelt dat dit noodzakelijk blijft om het | « § 2. Si le ministre juge que cela reste nécessaire pour atteindre le |
doel vermeld in artikel 63, tweede lid, te bereiken, kan de directeur, | but visé à l'article 63, alinéa 2, le directeur peut, à condition que |
mits akkoord van de veroordeelde, de beslissing tot toekenning van de | le condamné soit d'accord, prolonger la décision d'octroi de |
onderbreking van de strafuitvoering verlengen voor een periode van | l'interruption de l'exécution de la peine pour une période de maximum |
maximaal twee maanden, na onderzoek van de criteria vermeld in artikel | deux mois, après avoir examiné les critères visés à l'article 64, |
64, eerste lid, 2° en 3°. In het dossier van de veroordeelde wordt | alinéa 1er, 2° et 3°. La date et le moyen par lequel l'accord du |
schriftelijk melding gemaakt van de datum en de wijze waarop de | condamné est donné sont consignés par écrit dans le dossier du condamné. |
veroordeelde zijn akkoord gaf met de verlenging. In geval van verlenging wordt de veroordeelde daarvan door de | En cas de prolongation, le condamné en est informé par le directeur. |
directeur in kennis gesteld. Artikel 65 is op overeenkomstige wijze | L'article 65 s'applique par analogie à la décision de prolongation ». |
van toepassing op de beslissing tot verlenging." | |
Artikel 66, § 2, van de wet van 20 december 2020 bevat een specifieke | L'article 66, § 2, de la loi du 20 décembre 2020 confère |
machtiging aan de minister om te beslissen dat de directeur de | spécifiquement au ministre le pouvoir de décider que le directeur peut |
beslissing tot toekenning van de onderbreking van de strafuitvoering | prolonger la décision d'octroi de l'interruption de l'exécution de la |
kan verlengen en niet om de onderbreking voor het eerst toe te kennen.(1) | peine, mais pas d'octroyer l'interruption pour la première fois.(1) |
Hierover ondervraagd, antwoordde de gemachtigde: | Interrogé à ce sujet, le délégué a donné la réponse suivante : |
"Een dergelijke specifieke rechtsgrond is er inderdaad niet; de | « Een dergelijke specifieke rechtsgrond is er inderdaad niet; de |
mogelijkheid om de maatregel van de onderbreking van de | mogelijkheid om de maatregel van de onderbreking van de |
strafuitvoering (voor het eerst) toe te kennen ligt reeds integraal | strafuitvoering (voor het eerst) toe te kennen ligt reeds integraal |
besloten in de (bij KB verlengde) wet en dient dus niet verder | besloten in de (bij KB verlengde) wet en dient dus niet verder |
uitgevoerd te worden bij ministerieel besluit." | uitgevoerd te worden bij ministerieel besluit ». |
Het lijkt inderdaad niet nodig om te verduidelijken dat de directeur | En effet, il ne semble pas nécessaire de préciser que le directeur |
de maatregel van de onderbreking van de strafuitvoering kan toekennen | peut octroyer la mesure de l'interruption de l'exécution de la peine |
in die periode, nu dit automatisch voortvloeit uit de verlenging van | pendant cette période, dès lors que cette mesure découle |
de wet van 20 december 2020 door het, gelijktijdig aan de afdeling | automatiquement de la prolongation de la loi du 20 décembre 2020 par |
Wetgeving voor advies voorgelegde, ontwerp van koninklijk besluit `tot | le projet d'arrêté royal `prolongeant certaines mesures prises par les |
verlenging van sommige maatregelen genomen bij wetten van 20 december | |
2020 houdende diverse tijdelijke en structurele bepalingen inzake | lois du 20 décembre 2020 portant des dispositions diverses temporaires |
justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het | et structurelles en matière de justice dans le cadre de la lutte |
coronavirus COVID-19, van 30 april 2020 houdende diverse bepalingen | contre la propagation du coronavirus COVID-19, du 30 avril 2020 |
inzake justitie en het notariaat in het kader van de strijd tegen de | portant des dispositions diverses en matière de justice et de notariat |
dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus | |
verspreiding van het coronavirus COVID-19 en van 20 mei 2020 houdende | COVID-19 et du 20 mai 2020 portant des dispositions diverses en |
diverse bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd tegen de | matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du |
verspreiding van het coronavirus COVID-19', waarover deze heden advies | coronavirus COVID-19', soumis simultanément pour avis à la section de |
69.523/1/2 uitbrengt. | législation et sur lequel celle-ci rend ce jour l'avis 69.523/1/2. |
Het te nemen ministerieel besluit dient zich bijgevolg te beperken tot | L'arrêté ministériel envisagé doit par conséquent se limiter à la |
het verlengen van de beslissing tot toekenning van de onderbreking van | prolongation de la décision d'octroi de l'interruption de l'exécution |
de strafuitvoering, aangezien de wet van 20 december 2020 daarvoor wel | de la peine, dès lors que la loi du 20 décembre 2020 prévoit |
vereist dat de minister moet oordelen dat een dergelijke verlenging | effectivement à cet effet que le ministre doit juger qu'une telle |
noodzakelijk blijkt. | prolongation s'avère nécessaire. |
De gemachtigde is het eens met deze analyse waarbij hij voorstelt dat | Le délégué marque son accord sur cette analyse et propose que les mots |
de woorden "toegekend of" uit de tekst van artikel 1 van het ontwerp | « octroyée ou » soient supprimés du texte de l'article 1er du projet. |
worden geschrapt. Hiermee kan worden ingestemd. | On peut se rallier à cette proposition. |
ONDERZOEK VAN DE TEKST | EXAMEN DU TEXTE |
Aanhef | Préambule |
5. De verantwoording inzake de spoedeisendheid van de adviesaanvraag | 5. La justification de l'urgence de la demande d'avis doit également |
moet tevens in de aanhef van het ontworpen besluit worden overgenomen, | être reproduite dans le préambule de l'arrêté en projet, conformément |
overeenkomstig artikel 84, § 1, tweede lid, van de wetten op de Raad van State. | à l'article 84, § 1er, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat. |
De griffier, De Voorzitter, | Le Greffier, Le Président, |
Greet VERBERCKMOES Marnix VAN DAMME | Greet VERBERCKMOES Marnix VAN DAMME |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Er ontbreekt een specifieke rechtsgrond voor de minister om te | (1) Un fondement juridique spécifique permettant au ministre de |
bepalen dat in die periode deze maatregel voor het eerst kan worden | prévoir que cette mesure peut être octroyée pour la première fois |
toegekend (rekening houdend met het feit dat voor ministeriële | pendant cette période fait défaut (compte tenu du fait que le pouvoir |
besluiten geen beroep kan worden gedaan op de algemene | général d'exécution ne peut être invoqué pour les arrêtés |
uitvoeringsbevoegdheid). | ministériels). |
25 JUNI 2021. - Ministerieel besluit houdende beslissing inzake de | 25 JUIN 2021. - Arrêté ministériel portant la décision relative à la |
verlenging van de maatregel van de onderbreking van de strafuitvoering | prolongation de la mesure d'interruption de l'exécution de la peine « |
"COVID-19" in uitvoering van artikel 66, § 2, van de wet van 20 | COVID-19 » en application de l'article 66 § 2 de la loi du 20 décembre |
december 2020 houdende diverse tijdelijke en structurele bepalingen | 2020 portant des dispositions diverses temporaires et structurelles en |
inzake justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van | matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du |
COVID-19 | COVID-19 |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
Gelet op de wet van 20 december 2020 houdende diverse tijdelijke en | Vu la loi du 20 décembre 2020 portant des dispositions diverses |
structurele bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd | temporaires et structurelles en matière de justice dans le cadre de la |
tegen de verspreiding van COVID-19, artikel 66, § 2; | lutte contre la propagation du COVID-19, l'article 66, § 2 ; |
Gelet op de spoedeisendheid gemotiveerd door het feit dat de | Vu l'urgence motivée par le fait que l'approbation ministérielle pour |
ministeriële goedkeuring voor de verlenging van de maatregel van de | la nouvelle prolongation de la mesure d'interruption de l'exécution de |
onderbreking van de strafuitvoering `COVID 19' zoals geregeld in de | la peine « COVID 19 » telle que réglementée aux articles 63 et 68 de |
artikelen 63 tot 68 van de wet van 20 december 2020 houdende diverse | la loi du 20 décembre 2020 portant des dispositions diverses |
tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie in het kader van | temporaires et structurelles en matière de justice dans le cadre de la |
de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID 19, | lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19, doit intervenir |
uiterlijk moet tussenkomen voor de vroegste einddatum van de lopende | au plus tard avant la première date d'expiration des interruptions de |
strafonderbrekingen, aangezien zonder tijdige zekerheid over de | l'exécution de la peine en cours, étant donné que, sans certitude en |
temps utile quant à cette approbation ministérielle, d'une part il ne | |
ministeriële goedkeuring tot verlenging, enerzijds de lopende | serait possible de renouveler les interruptions de peine en cours que |
strafonderbrekingen slechts voor korte duur zouden kunnen verlengd | pour une courte période (ce qui créerait une insécurité juridique pour |
worden (met juridische onzekerheid in hoofde van de veroordeelde en | le condamné et une lourde charge procédurale en cas de renouvellement |
een grote procedurele last tot gevolg als nadien toch zou blijken dat | |
opnieuw verlengd kan worden) en anderzijds dit mogelijk zou leiden tot | ultérieur) et, d'autre part, que cela pourrait conduire au retour en |
het terug opsluiten van de betrokken veroordeelden na afloop van hun | prison des condamnés concernés à l'issue de leur interruption de |
individuele strafonderbreking, wat de finaliteit van de maatregel zou ondermijnen; | peine, ce qui porterait atteinte à la finalité de la mesure ; |
Gelet op advies nr. 69.521/1 van de Raad van State, gegeven op 11 juni | Vu l'avis n° 69.521/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 juin 2021, en |
2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende het koninklijk besluit van 24 juni 2021 tot verlenging van | Considérant l'arrêté royal du 24 juin 2021 prolongeant certaines |
sommige maatregelen genomen bij wetten van 20 december 2020 houdende | mesures prises par les lois du 20 décembre 2020 portant des |
diverse tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie in het | dispositions diverses temporaires et structurelles en matière de |
kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus | justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus |
COVID-19, van 30 april 2020 houdende diverse bepalingen inzake | COVID-19, du 30 avril 2020 portant des dispositions diverses en |
justitie en het notariaat in het kader van de strijd tegen de | matière de justice et de notariat dans le cadre de la lutte contre la |
verspreiding van het coronavirus COVID-19 en van 20 mei 2020 houdende | propagation du coronavirus COVID-19 et du 20 mai 2020 portant des |
diverse bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd tegen de | dispositions diverses en matière de justice dans le cadre de la lutte |
verspreiding van het coronavirus COVID-19, waarbij de mogelijkheid om | contre la propagation du coronavirus COVID-19, par lequel la |
een onderbreking van de strafuitvoering "COVID-19" toe te kennen | possibilité d'accorder une mesure d'interruption de l'exécution de la |
verlengd werd tot 15 oktober 2021; | peine « COVID-19 » a été prolongée jusqu'au 15 octobre 2021 ; |
Overwegende de ministeriële besluiten van 29 januari 2021 en van 29 | Considérant les arrêtés ministériels du 29 janvier 2021 et du 29 mars |
maart 2021 houdende beslissing inzake de verlenging van de maatregel | 2021 portant la décision relative à la prolongation de la mesure |
van de onderbreking van de strafuitvoering "COVID-19" in uitvoering | d'interruption de l'exécution de la peine " COVID-19 " en application |
van artikel 66, § 2, van de wet van 20 december 2020 houdende diverse | de l'article 66 § 2 de la loi du 20 décembre 2020 portant des |
tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie in het kader van | dispositions diverses temporaires et structurelles en matière de |
de strijd tegen de verspreiding van COVID-19; | justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du COVID-19 ; |
Overwegende dat het einde van de COVID-19-pandemie nog niet helemaal | Considérant que la fin de la pandémie de COVID-19 n'est pas encore |
in zicht is en dat de vaccinatiecampagne in de gevangenissen weliswaar | complètement en vue et que la campagne de vaccination dans les prisons |
is opgestart, maar nog niet zal afgerond zijn tegen 15 juli 2021, | a effectivement commencé mais ne sera pas terminée avant le 15 juillet |
zodat het voor het beheer van de sanitaire crisis in de gevangenissen | 2021, de sorte qu'il reste nécessaire pour la gestion de la crise |
noodzakelijk blijft om de concentratie van de gevangenisbevolking niet | sanitaire dans les prison de ne pas augmenter la concentration de la |
te doen toenemen; | population carcérale ; |
Een nieuwe verlenging van de maatregel moet dus mogelijk gemaakt | Une nouvelle prolongation de la mesure doit donc être rendue possible |
worden; | ; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De maatregel van de onderbreking van de strafuitvoering |
Article 1er.La mesure d'interruption de l'exécution de la peine « |
"COVID-19" bedoeld in artikel 63 en volgende van de wet van 20 | COVID-19 » mentionnée à l'article 63 et suivants de la loi du 20 |
december 2020 houdende diverse tijdelijke en structurele bepalingen | décembre 2020 portant des dispositions diverses temporaires et |
inzake justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van | structurelles en matière de justice dans le cadre de la lutte contre |
COVID-19, kan door de directeur verlengd worden voor de periode van 16 | la propagation du COVID-19, peut être prolongée par le directeur pour |
juli 2021 tot 15 september 2021. | la période du 16 juillet 2021 au 15 septembre 2021. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 16 juli 2021. |
Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur le 16 juillet 2021. |
Brussel, 25 juni 2021. | Bruxelles, le 25 juin 2021. |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |