Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 25/06/2018
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 december 2017 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2018 tot het behoud van de visbestanden in zee "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 december 2017 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2018 tot het behoud van de visbestanden in zee Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté ministériel du 14 décembre 2017 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer pour l'année 2018
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Landbouw en Visserij Agriculture et Pêche
25 JUNI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 25 JUIN 2018. - Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté
ministerieel besluit van 14 december 2017 houdende tijdelijke ministériel du 14 décembre 2017 portant des mesures complémentaires
aanvullende maatregelen voor het jaar 2018 tot het behoud van de visbestanden in zee temporaires de conservation des réserves de poisson en mer pour l'année 2018
DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE
L'AGRICULTURE,
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture
visserijbeleid, artikel 24; et de la pêche, notamment l'article 24;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une
de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution
voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation
instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2011, artikel 18; Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18;
Gelet op het ministerieel besluit van 14 december 2017 houdende Vu l'arrêté ministériel du 14 décembre 2017 portant des mesures
tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2018 tot het behoud complémentaires de conservation des réserves de poisson en mer pour
van de visbestanden in zee, gewijzigd bij ministerieel besluit van 13 l'année 2018, modifié par les arrêtés ministériels du 13 février 2018,
februari 2018, 19 maart 2018 en 28 mei 2018; du 19 mars 2018 et du 28 mai 2018;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september Vu le règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008
2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager
illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non règlementée,
te gaan en te beëindigen, tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr. modifiant les règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1936/2001 et (CE)
2847/93, (EG) nr. 1936/2001 en (EG) nr. 601/2004 en tot intrekking van n° 601/2004 et abrogeant les règlements (CE) n° 1093/94 et (CE) n°
Verordeningen (EG) nr. 1093/94 en (EG) nr. 1447/1999; 1447/1999;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november Vu le règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009
2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le
naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les
garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE)
2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006,
(EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. (CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n°
676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008 1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les règlements (CE) n°
en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr.
1627/94 en (EG) nr. 1966/2006; 2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006;
Gelet op Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en Vu le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche,
visserijbeleid, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du
(EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekking van Verordeningen Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n°
(EG) nr. 2371/2002 en (EG) nr. 639/2004 van de Raad en besluit 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil;
2004/585/EG van de Raad;
Gelet op Verordening (EU) nr. 2015/812 van het Europees Parlement en Vu le règlement (UE) n° 2015/812 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 20 mei 2015 tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. du 20 mai 2015 modifiant les règlements du Conseil (CE) n° 850/98,
850/98, (EG) nr. 2187/2005, (EG) nr. 1967/2006, (EG) nr. 1098/2007, (CE) n° 2187/2005, (CE) n° 1967/2006, (CE) n° 1098/2007, (CE) n°
(EG) nr. 254/2002, (EG) nr. 2347/2002 en (EG) nr. 1224/2009 van de 254/2002, (CE) n° 2347/2002 et (CE) n° 1224/2009 ainsi que les
Raad, en Verordeningen (EU) nr. 1379/2013 en (EU) nr. 1380/2013 van règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) n° 1379/2013 et
het Europees Parlement en de Raad, in verband met de (UE) n° 1380/2013 en ce qui concerne l'obligation de débarquement, et
aanlandingsverplichting, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1434/98 van de Raad; abrogeant le règlement (CE) n° 1434/98 du Conseil;
Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2018/44 van de Commissie Vu le règlement délégué (UE) n° 2018/44 de la Commission du 20 octobre
van 20 oktober 2017 tot wijziging van gedelegeerde verordening (EU) 2017 modifiant le règlement délégué (UE) n° 2016/2374 établissant un
nr. 2016/2374 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde plan de rejets pour certaines pêcheries démersales dans les eaux
demersale visserijen in de zuidwestelijke wateren; occidentales australes;
Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2018/45 van de Commissie Vu le règlement délégué (UE) n° 2018/45 de la Commission du 20 octobre
van 20 oktober 2017 tot vaststelling van een teruggooiplan voor 2017 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries démersales
bepaalde demersale visserijen in de Noordzee en de wateren van de Unie dans la mer du Nord et dans les eaux de l'Union de la division CIEM II
van ICES-sector IIa voor het jaar 2018; a pour 2018;
Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2018/46 van de Commissie Vu le règlement délégué (UE) n° 2018/46 de la Commission du 20 octobre
van 20 oktober 2017 tot vaststelling van een teruggooiplan voor 2017 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries démersales
bepaalde demersale en diepzeevisserijen in de noordwestelijke wateren et d'eau profonde dans les eaux occidentales septentrionales pour
voor het jaar 2018; 2018;
Gelet op Verordening (EU) nr. 2018/120 van de Raad van 23 januari 2018 Vu le règlement (UE) n° 2018/120 du Conseil du 23 janvier 2018
tot vaststelling, voor 2018, van de vangstmogelijkheden voor sommige établissant, pour 2018, les possibilités de pêche pour certains stocks
visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les
en, voor vaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans
van toepassing zijn; certaines eaux n'appartenant pas à l'Union;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; notamment l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat voor het jaar 2018 vangstbeperkingen moeten worden Considérant que pour l'année 2018 des limitations de captures pour la
vastgesteld om de aanvoer te spreiden, en er bijgevolg zonder verwijl pêche doivent être fixées afin d'étaler les débarquements, il est
behoudsmaatregelen moeten worden getroffen om de door de EU toegestane nécessaire, en conséquence, de prendre sans retard des mesures de
vangsten niet te overschrijden;
Overwegende dat hierbij rekening moet gehouden worden met het advies
dat de quotacommissie op haar zitting van 12 juni 2018 heeft conservation afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par
geformuleerd; l'Union européenne;
Overwegende dat de eerste toewijsperiode van zes maanden in geval van Considérant l'avis formulé par la Commission des quotas lors de sa
toewijzing in functie van het motorvermogen in het collectief séance du 12 juin 2018;
benuttingssysteem voor vaartuigen behorend tot het groot vlootsegment
afloopt op 30 juni 2018 en het derhalve noodzakelijk is de toegewezen Considérant que le 30 juin 2018 va terminer la première période de six
mois dans le cas d'une attribution en fonction de la puissance motrice
hoeveelheden per kW voor de volgende periode van 1 juli 2018 tot 31 pour les grands navires qui ressortent d'un système de gestion
collectif, il est donc nécessaire de fixer les quantités attribuées
oktober 2018 vast te stellen; par kW pour la prochaine période du 1er juillet 2018 jusqu'au 31
Overwegende dat in uitvoering Verordening (EU) nr. 2018/120 van de octobre 2018; Considérant qu'en application du règlement (UE) n° 2018/120 du Conseil
Raad van 23 januari 2018 een sluiting van de visserij op paling van du 23 janvier 2018, il est interdit de pêcher des anguilles d'une
meer dan 12 cm gedurende drie opeenvolgende maanden tijdens de periode longueur totale de 12 cm ou plus pendant trois mois consécutifs
1 september 2018 en 31 januari 2019 moet geregeld worden en er pendant la période du 1er septembre 2018 au 31 janvier 2019 et qu'il a
geopteerd wordt voor de periode 1 november 2018 tot en met 31 januari été opté pour la période du 1er novembre jusqu'au 31 janvier 2019
2019, inclus,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan artikel 5 van het ministerieel besluit van 14 december

Article 1er.A l'article 5 de l'arrêté ministériel du 14 décembre 2017

2017 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2018 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des
tot het behoud van de visbestanden in zee, gewijzigd bij het réserves de poisson en mer pour l'année 2018, modifié par l'arrêté
ministerieel besluit van 28 mei 2018, wordt een punt 9° toegevoegd: ministériel du 28 mai 2018, un point 9° est ajouté:
"9° te vissen op paling met een lengte van meer dan 12 cm gedurende de "9° pêcher des anguilles d'une longueur totale de 12 cm ou plus
periode 1 november 2018 tot en met 31 december 2018 en dit in alle pendant la période du 1er novembre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018
ICES-gebieden.". inclus dans toutes les zones-c.i.e.m.".

Art. 2.Aan artikel 14 van hetzelfde besluit worden volgende

Art. 2.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 14 du

wijzigingen aangebracht: même arrêté:
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het getal "400" vervangen door 1° au premier paragraphe, alinéa premier, le chiffre "400" est
het getal "423"; remplacé par le chiffre "423";
2° aan paragraaf 1 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als 2° le premier paragraphe est complété par un quatrième alinéa, comme
volgt: suit:
"Het totale tongquotum in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en "Le quota total de soles dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord
Schelde-estuarium, dat gereserveerd is voor de vissersvaartuigen met et l'Estuaire de l'Escaut) réservé pour les bateaux de pêche ayant une
een motorvermogen van meer dan 221 kW, bedraagt 900 ton voor de force motrice supérieure à 221 kW, est de 900 tonnes pour la période
periode van 1 januari 2018 tot en met 31 december 2018. Bij uitputting du 1er janvier 2018 au 31 décembre 2018 inclus.
van dat quotum, is het voor die vissersvaartuigen tot en met 31 A l'épuisement de ce quota et ce jusqu'au 31 décembre 2018 inclus, il
december 2018 verboden nog tong aan te voeren uit de ICES-gebieden II, est interdit à ces bateaux de pêche de débarquer de la sole provenant
IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium."; des zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut).";
3° aan paragraaf 3 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als 3° le troisième paragraphe est complété par un troisième alinéa, comme
volgt: suit:
"Van 1 juli 2018 tot en met 31 oktober 2018 is het in de ICES-gebieden "A partir du 1er juillet 2018 jusqu'au 31 octobre 2018 inclus, il est
II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de
l'Escaut), que les captures de soles d'un bateau de pêche, ayant une
met een motorvermogen van meer dan 221 kW verboden bij de tongvangst puissance motrice supérieure à 221 kW, dépassent une quantité égale à
een hoeveelheid te overschrijden, die gelijk is aan 5000 kg, 5000 kg, majorée d'une quantité égale de 17 kg multipliée par la
vermeerderd met een hoeveelheid die gelijk is aan 17 kg
vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.". puissance motrice du bateau de pêche exprimée en kW.".

Art. 3.Aan artikel 15, paragraaf 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd

Art. 3.L'article 15, troisième paragraphe, du même arrêté, modifié

bij ministerieel besluit van 28 mei 2018, wordt een tweede lid par l'arrêté ministériel du 28 mai 2018, est complété par un deuxième
toegevoegd, dat luidt als volgt: alinéa, comme suit:
"Van 1 juli 2018 tot en met 31 oktober 2018 is het in de ICES-gebieden "A partir du 1er juillet jusqu'au 31 octobre 2018 inclus, il est
II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de
l'Escaut), que les captures de plies d'un bateau de pêche, ayant une
met een motorvermogen van meer dan 221 kW, verboden bij de scholvangst puissance motrice supérieure à 221 kW, dépassent une quantité égale à
een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 350 kg, 350 kg multiplié par la puissance motrice du bateau de pêche exprimée
vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig,
uitgedrukt in kW. ". en kW.".

Art. 4.In het artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 4.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 16 du

ministerieel besluit van 19 maart 2018, worden de volgende wijzigingen même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du 19 mars 2018:
aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het getal "26" vervangen door het 1° au premier paragraphe, alinéa premier, le chiffre "26" est remplacé
getal "32"; par le chiffre "32";
2° in paragraaf 1, tweede lid, wordt het getal "494" vervangen door 2° au premier paragraphe, deuxième alinéa, le chiffre "494" est
het getal "615"; remplacé par le chiffre "615";
3° aan paragraaf 3 wordt een tweede en derde lid toegevoegd, die 3° au troisième paragraphe, un deuxième et troisième alinéa sont
luiden als volgt: ajoutés, comme suit:
"Van 1 juli 2018 tot en met 31 oktober 2018 is het in de ICES-gebieden « A partir du 1er juillet 2018 jusqu'au 31 octobre 2018 inclus, il est
VIIf, g voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan interdit dans les zones-c.i.e.m. VIIf, g que les captures de soles
221 kW verboden bij de tongvangst een hoeveelheid te overschrijden die d'un bateau de pêche, ayant une puissance motrice supérieure à 221 kW,
gelijk is aan 9 kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het dépassent une quantité égale à 9 kg, multiplié par la puissance
vissersvaartuig uitgedrukt in kW. motrice du bateau de pêche exprimée en kW.
In afwijking van het tweede lid, wordt voor de vaartuigen, die En dérogation du deuxième alinéa, pour les navires figurant sur la
voorkomen op de lijst "Visvergunningen Golf van Gascogne 2018", zoals liste « Licences de pêche Golfe de Gascogne 2018 », visée dans
vermeld in artikel 22, de hoeveelheid verlaagd met een hoeveelheid van
9 kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig l'article 22, la quantité est diminuée d'une quantité égale de 9 kg,
uitgedrukt in kW.". multipliée par la puissance motrice du bateau de pêche exprimée en kW. ».

Art. 5.Aan het artikel 18 van hetzelfde besluit wordt een vijfde en

Art. 5.L'article 18 du même arrêté est complété par un cinquième et

zesde lid toegevoegd, die luiden als volgt: sixième alinéa, comme suit:
"Van 1 juli 2018 tot 31 december 2018 is het in de ICES-gebieden VIIh, "A partir du 1er juillet 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 inclus, il est
j, k voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan 221 interdit dans les zones-c.i.e.m. VIIh, j, k que les captures de soles
kW verboden bij de tongvangst per zeereis een hoeveelheid te réalisées par voyage de mer par un bateau de pêche ayant une puissance
overschrijden die gelijk is aan 450 kg, vermenigvuldigd met het aantal motrice supérieure à 221 kW, dépassent une quantité égale à 450 kg,
vaartdagen gerealiseerd tijdens die zeereis in dat ICES-gebied. multipliée par le nombre de jours de navigation réalisées au cours de
ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en question.
Van 1 juli 2018 tot en met 31 december 2018 is het in de ICES-gebieden A partir du 1er juillet 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 inclus, il est
VIIh, j, k voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan interdit dans les zones-c.i.e.m. VIIh, j, k que les captures de plies
221 kW verboden bij de scholvangst een hoeveelheid te overschrijden réalisées par voyage de mer par un bateau de pêche ayant une puissance
die gelijk is aan 1 kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het motrice supérieure à 221 kW, dépassent une quantité égale à 1 kg,
vissersvaartuig uitgedrukt in kW.". multipliée par la puissance motrice du bateau de pêche exprimée en kW.".

Art. 6.In het artikel 19, van hetzelfde besluit, worden de volgende

Art. 6.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 19 du

wijzigingen aangebracht: même arrêté:
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het getal "165" vervangen door 1° au premier paragraphe, alinéa premier, le chiffre "165" est
het getal "272"; remplacé par le chiffre "272";
2° in paragraaf 1, tweede lid, wordt het getal "930" vervangen door 2° au premier paragraphe, deuxième alinéa, le chiffre "930" est
het getal "1.543"; remplacé par le chiffre "1.543";
3° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als 3° le deuxième paragraphe est complété par un deuxième alinéa, comme
volgt: suit:
"Sans préjudice de l'application du quatrième paragraphe, troisième
"Met behoud van toepassing van paragraaf 4, derde lid, kunnen alinéa, des propriétaires de bateaux de pêche ayant une puissance
eigenaars van vissersvaartuigen met een motorvermogen van meer dan 221 motrice supérieure à 221 kW, peuvent demander une attribution de
kW een toewijzing van vangstmogelijkheden voor de kabeljauw uit de possibilités de pêche pour cabillaud dans les zones-c.i.e.m. II, IV en
ICES-gebieden II, IV in functie van het motorvermogen aanvragen. fonction de la puissance motrice. A cette fin, ils soumettent avant le
Daartoe dienen ze voor 15 juli 2018 een verzoek bij de dienst in. Als 15 juillet 2018 une demande auprès l'entité compétente. Si aucune
er geen geldige aanvraag wordt ingediend, is artikel 25 van toepassing."; demande valable n'est soumise, l'article 25 est d'application.";
4° aan paragraaf 4 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als 4° le quatrième paragraphe est complété par un troisième alinéa, comme
volgt: suit:
"Vanaf 1 juli 2018 tot en met 31 oktober 2018 is het in de "A partir du 1er juillet 2018 jusqu'au 31 octobre 2018 inclus, il est
ICES-gebieden II, IV voor een vissersvaartuig met een motorvermogen interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV que les captures de cabillauds
réalisées par voyage de mer par un bateau de pêche ayant une puissance
van meer dan 221 kW, verboden bij de kabeljauwvangst een hoeveelheid motrice supérieure à 221 kW, dépassent une quantité égale à 3.500 kg,
te overschrijden, die gelijk is aan 3.500 kg verhoogd met een
hoeveelheid die gelijk is aan 18 kg, vermenigvuldigd met het majorée d'une quantité égale à 18 kg multipliée par la puissance
motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.". motrice du bateau de pêche, exprimée en kW.".

Art. 7.In artikel 25, van hetzelfde besluit, worden de volgende

Art. 7.L'article 25 du même arrêté est modifié, comme suit:

wijzigingen aangebracht:
1° aan paragraaf 1 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als 1° le premier paragraphe est complété d'un troisième alinéa, comme
volgt: suit:
"In de periode van 1 juli 2018 tot en met 31 december 2018 is het in "A partir du 1er juillet 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 inclus, il est
de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de
l'Escaut), que les captures de cabillauds d'un bateau de pêche, ayant
een vissersvaartuig met een motorvermogen van 221 kW of minder, en dat une puissance motrice égale ou inférieure à 221 kW, et armé aux
volgens de Officiële lijst der Belgische vissersvaartuigen 2018 is panneaux d'après la liste officielle des bateaux de pêche belges 2018,
uitgerust met de boomkor, verboden bij de kabeljauwvangst per zeereis
een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 400 kg, dépassent une quantité égale à 400 kg, multipliée par le nombre de
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens die jours de navigation réalisées au cours de ce voyage en mer dans les
zeereis in de ICES-gebieden."; zones-c.i.e.m. en question.";
2° aan paragraaf 2 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als 2° le deuxième paragraphe est complété par un troisième alinéa, comme
volgt: suit:
"In de periode van 1 juli 2018 tot en met 31 december 2018 is het in "A partir du 1er juillet 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 inclus, il est
de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de
l'Escaut), que les captures de cabillauds d'un bateau de pêche, ayant
een vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan 221 kW, en dat une puissance motrice supérieure à 221 kW, et armé aux panneaux
volgens de Officiële lijst der Belgische vissersvaartuigen 2018 is d'après la liste officielle des bateaux de pêche belges 2018,
uitgerust met de boomkor, verboden bij de kabeljauwvangst per zeereis
een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 800 kg, dépassent une quantité égale à 800 kg, multipliée par le nombre de
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens die jours de navigation réalisées au cours de ce voyage en mer dans les
zeereis in de desbetreffende ICES-gebieden.";3° zones-c.i.e.m. en question.";
3° aan paragraaf 3 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als 3° le troisième paragraphe est complété d'un troisième alinéa, comme
volgt: suit:
"In de periode van 1 juli 2018 tot en met 31 december 2018 is het in "A partir du 1er juillet 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 inclus, il est
de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de
een vissersvaartuig dat volgens de Officiële lijst der Belgische l'Escaut), que les captures de cabillauds d'un bateau de pêche qui
vissersvaartuigen 2018 niet is uitgerust met de boomkor, verboden bij
de kabeljauwvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan n'est pas armé aux panneaux d'après la liste officielle des bateaux de
800 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens pêche belges 2018, dépassent une quantité égale à 800 kg, multipliée
die zeereis in de desbetreffende ICES-gebieden."; par le nombre de jours de navigation réalisées au cours de ce voyage
en mer dans les zones-c.i.e.m. en question.";
4° aan paragraaf 6 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als 4° le sixième paragraphe est complété d'un troisième alinéa, comme
volgt: suit:
"De hoeveelheden vermeld in de paragrafen 1, 2 en 3 worden in de "Les quantités visées à § 1 au § 3 inclus seront augmentées dans la
periode van 1 juli 2018 tot en met 31 december 2018 met 400 kg per période du 1er juillet 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 inclus de 400 kg
vaartdag verhoogd, als het betrokken vaartuig gedurende de gehele par jour de navigation, si le navire concernée a utilisé des engins de
visreis actief was met TR 1 of BT 1-vistuig." pêche du type BT 1 ou TR 1 pendant son entier voyage en mer.".

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2018.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2018.

Brussel, 25 juni 2018. Bruxelles, le 25 juin 2018.
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^