Ministerieel besluit houdende overdracht van bevoegdheid door de Minister van Landsverdediging inzake het plaatsen en uitvoeren van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, inzake vervreemding en diverse uitgaven | Arrêté ministériel portant délégations de pouvoir par le Ministre de la Défense en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services, en matière d'aliénation et en matière de dépenses diverses |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE |
25 JUNI 2013. - Ministerieel besluit houdende overdracht van | 25 JUIN 2013. - Arrêté ministériel portant délégations de pouvoir par |
bevoegdheid door de Minister van Landsverdediging inzake het plaatsen | le Ministre de la Défense en matière de passation et d'exécution des |
en uitvoeren van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, | marchés publics de travaux, de fournitures et de services, en matière |
leveringen en diensten, inzake vervreemding en diverse uitgaven | d'aliénation et en matière de dépenses diverses |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
Gelet op de wet betreffende de overheidsopdrachten en bepaalde | Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains |
opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006, | marchés de travaux, de fournitures et de services, l'article 74, |
artikel 74, gewijzigd bij de wet van 5 augustus 2011 en artikel 63; | modifié par la loi du 5 août 2011 et l'article 63; |
Gelet op de wet inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor | Vu la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains |
aanneming van werken, leveringen en diensten op defensie- en | marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de |
veiligheidsgebied, van 13 augustus 2011, artikel 45; | la défense et de la sécurité, l'article 45; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 déterminant la structure |
de algemene structuur van het Ministerie van Landsverdediging en tot | générale du Ministère de la Défense nationale et fixant les |
vastlegging van de bevoegdheden van bepaalde autoriteiten, artikel 30 | attributions de certaines autorités, l'article 30 modifié par l'arrêté |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 april 2010 en artikel 40; | royal du 6 avril 2010 et l'article 40; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des |
plaatsing van overheidsopdrachten klassieke sectoren; | marchés publics dans les secteurs classiques; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2012 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 janvier 2012 relatif à la passation des |
plaatsing van overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, | marchés publics et de certains marchés de travaux, de fournitures et |
leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied, gewijzigd | de services dans les domaines de la défense et de la sécurité, modifié |
bij het koninklijk besluit van 24 januari 2012; | par l'arrêté royal du 24 janvier 2012; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 relatif à l'intervention du Conseil |
tussenkomst van de Ministerraad, de overdracht van bevoegdheid en de | des ministres, aux délégations de pouvoir et aux habilitations en |
machtigingen inzake de plaatsing en de uitvoering van | matière de passation et d'exécution des marchés publics, des concours |
overheidsopdrachten, ontwerpenwedstrijden en concessies voor openbare | de projets et des concessions de travaux publics au niveau fédéral; |
werken op federaal niveau; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales |
de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de | d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics; |
concessies voor openbare werken; Gelet op het ministerieel besluit van 12 maart 2009 houdende de | Vu l'arrêté ministériel du 12 mars 2009 portant délégations de pouvoir |
overdracht van bevoegdheid door de Minister van Landsverdediging | par le Ministre de la Défense en matière de passation et d'exécution |
inzake het gunnen en uitvoeren van overheidsopdrachten voor aanneming | |
van werken, leveringen en diensten, inzake vervreemding en inzake | des marchés publics de travaux, de fournitures et de services, en |
diverse uitgaven, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 23 | matière d'aliénation et en matière de dépenses diverses, modifié par |
december 2009 en 5 september 2011; | les arrêtés ministériels des 23 décembre 2009 et 5 septembre 2011; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 21 juni 2013, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 21 juin 2013, |
Besluit : | Arrête : |
Hoofdstuk I. - Definities | Chapitre Ier. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
1° "de Minister" : de Minister van Landsverdediging; | par : 1° "le Ministre" : le Ministre de la Défense; |
2° "Div MP" : de chef van de Divisie Overheidsopdrachten van de | 2° "Div MP" : le chef de la Division Marchés publics de la Direction |
Algemene Directie Material Resources; | Générale Material Resources; |
3° "tabel" : één van de genummerde tabellen in bijlage bij dit besluit; | 3° "tableau" : un des tableaux numérotés en annexe au présent arrêté; |
4° "ordonnateurs" : overheden aan wie de minister de in dit besluit | 4° "ordonnateurs" : autorités auxquelles le ministre délègue certains |
bepaalde bevoegdheden overdraagt, meer bepaald inzake de | pouvoirs dans le présent arrêté, plus particulièrement en matière de |
voorbereiding, de gunning, de plaatsing en het toezicht op de | préparation, d'attribution, de passation et de surveillance de |
uitvoering van de overheidsopdrachten en diverse uitgaven; | l'exécution des marchés publics, et en matière de dépenses diverses; |
5° "ordonnateurs centralisés" : les ordonnateurs mentionnés au tableau | |
5° "gecentraliseerde ordonnateurs" : de in tabel 1 vermelde | 1 qui réalisent des marchés publics pour la Défense sur base de |
ordonnateurs die overheidsopdrachten realiseren ten behoeve van | |
Landsverdediging op basis van genotifieerde aankoopaanvragen; | demandes d'achat notifiées; |
6° "gedecentraliseerde ordonnateurs" : de in tabel 2 vermelde | 6° "ordonnateurs décentralisés" : les ordonnateurs mentionnés au |
ordonnateurs die overheidsopdrachten realiseren bestemd om de | |
specifieke behoeften voor de werking van hun dienst en/of voor de | |
uitvoering van hun opdracht te dekken, desgevallend onder de in tabel 2 bepaalde voorwaarden; | tableau 2 qui réalisent des marchés publics destinés à satisfaire les |
7° "leidende dienst" : de dienst van de aanbestedende overheid belast | besoins spécifiques au fonctionnement de leur service et/ou à |
met de verwezenlijking van de procedures overheidsopdrachten in naam | l'accomplissement de leur mission, le cas échéant en tenant compte des |
conditions reprises dans le tableau 2; | |
7° "service dirigeant" : le service dirigeant du pouvoir adjudicateur | |
van de ordonnateur. Voor de overheidsopdrachten gerealiseerd door een | chargé de la réalisation des procédures de marchés publics au nom de |
l'ordonnateur. En ce qui concerne les marchés publics réalisés par un | |
gecentraliseerde ordonnateur, is dit een ondersectie van de Divisie | ordonnateur centralisé, il s'agit d'une sous-section de la Division |
Overheidsopdrachten van de Algemene Directie Material Resources. Deze | Marchés publics de la Direction générale Material Resources. Cette |
ondersectie wordt aangeduid in het bestek; | sous-section est désignée dans le cahier spécial des charges; |
8° "wet" : de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor | 8° "loi" : la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à |
werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006, artikel 74, gewijzigd | certains marchés de travaux, de fournitures et de services, l'article |
bij de wet van 5 augustus 2011 en artikel 63; | 74, modifiée par la loi du 5 août 2011 et l'article 63; |
9° "wet D&V" : de wet van 13 augustus 2011 inzake de | 9° "loi D&S" : la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et |
overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor aanneming van werken, | à certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les |
leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied; | domaines de la défense et de la sécurité; |
10° "wetten" : de wetten vermeld in artikel 1, 9° en 10° van dit | 10° "lois" : les lois mentionnées à l'article 1er, 9° et 10° du |
besluit; | présent arrêté; |
11° "KB AUR" : het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling | 11° "AR RGE" arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles |
van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de | générales d'exécution des marchés publics et des concessions de |
concessies voor openbare werken; | travaux publics; |
12° "uitvoerings- en wijzigingsbeslissingen" : Alle beslissingen | 12° "décisions d'exécution et de modification" : Toutes les décisions |
voortvloeiend uit de bepalingen van het KB AUR die betrekking hebben | découlant des dispositions de l'AR RGE en matière de surveillance de |
op het toezicht op de uitvoering van de overheidsopdrachten en de | l'exécution des marchés publics et les modifications contractuelles de |
contractuele wijzigingen ervan; | ces derniers; |
13° "KB Del" : het koninklijk besluit van 3 april 2013 betreffende de | 13° "AR Dél" : l'arrêté royal du 3 avril 2013 relatif à l'intervention |
tussenkomst van de Ministerraad, de overdracht van bevoegdheid en de | du Conseil des ministres, aux délégations de pouvoir et aux |
machtigingen inzake de plaatsing en de uitvoering van | habilitations en matière de passation et d'exécution des marchés |
overheidsopdrachten, ontwerpenwedstrijden en concessies voor openbare | publics, des concours de projets et des concessions de travaux publics |
werken op federaal niveau; | au niveau fédéral; |
14° "OPZB" : de onderhandelingsprocedure zonder naleving van de | 14° "PNSP" : la procédure négociée sans respecter les règles de |
bekendmakingsregels bij de aanvang van de procedure in de zin van | publicité lors du lancement de la procédure au sens de l'article 26, § |
artikel 26, § 1 van de wet en artikel 25 van de wet D&V; | 1 de la loi et de l'article 25 de la loi D&S; |
15° "diverse uitgaven" : de uitgaven die worden gedaan door de | 15° "dépenses diverses" : les dépenses qui sont faites par les |
ordonnateurs van tabel 4, met uitzondering van deze die vallen onder | ordonnateurs du tableau 4, à l'exception de celles qui tombent sous la |
de definitie van overheidsopdrachten zoals gedefinieerd in het artikel | |
3 van de wetten, en die betrekking hebben op verbintenissen die | définition des marchés publics telle que décrite à l'article 3 des |
voortvloeien uit een door de minister goedgekeurd verbruiksprogramma | lois et qui ont trait aux engagements découlant d'un programme de |
consommation approuvé par le ministre et qui sont nécessaires à la | |
en die noodzakelijk zijn voor het in werking stellen van hun | mise en oeuvre de leur département d'état-major, direction générale, |
stafdepartement, algemene directie, component of dienst, zoals | composante ou service, telles que les dépenses à caractère |
uitgaven van internationale aard, cursuskosten, kosten ter gelegenheid | international, les frais de cours, les coûts occasionnés par les |
van zendingen in het buitenland, medische en farmaceutische onkosten, | missions à l'étranger, les dépenses médicales et pharmaceutiques, les |
representatiekosten en huurkosten voor onroerende goederen; | frais de représentation et les frais de location immobilière; |
16° "lokale aankoop" : de OPZB in de zin van artikel 26, § 1 van de | 16° "achat local" : la PNSP dans le sens de l'article 26, § 1er de la |
wet en artikel 25 van de wet D&V, gesloten met een aanvaarde factuur | loi et de l'article 25 de la loi D&S, constatée par une facture |
en betrekking hebbende op uitgaven gerealiseerd in het kader van een | acceptée et ayant trait à des dépenses réalisées dans le cadre d'un |
provisionele vastlegging genomen op basis van een ramingsstaat; | engagement provisionnel pris sur base d'un état estimatif; |
17° "BMSO" : Belgian Military Supply Office in Washington DC, | 17° " BMSO": Belgian Military Supply Office à Washington DC, aux |
Verenigde Staten; | Etats-Unis; |
18° "BPO" : Belgian Pipeline Organisation; | 18° "BPO" : Belgian Pipeline Organisation; |
19° "FOR" : Federale Opdrachtencentrale van de Federale | 19° "CMS" : Centrale de marchés pour Services Fédéraux du Service |
Overheidsdienst Personeel en Organisatie; | public fédéral Personnel et Organisation; |
20° DGMR : Directeur-generaal van de Algemene Directie Material | 20° DGMR : Directeur général de la Direction générale Material |
Resources; | Resources; |
21° ACOS Ops&Trg : de Adjunct Chief of Staff Operaties en Training. | 21° ACOS Ops&Trg : L'Adjoint Chief of Staff Opérations et Entraînement. |
Hoofdstuk II. - Overdracht van bevoegdheid inzake overheidsopdrachten | Chapitre II. - Délégations de pouvoir en matière de marchés publics de |
voor aanneming van werken, leveringen en diensten, in de klassieke | travaux, de fournitures et de services dans les secteurs classiques et |
sectoren en op defensie- en veiligheidsgebied | dans le domaine de la défense et de la sécurité |
Afdeling I. - Bepalingen toepasselijk op alle opdrachten met | Section Ire. - Dispositions applicables à tous les marchés à |
uitzondering van de lokale aankopen | l'exception des achats locaux |
Art. 2.Aan de ordonnateurs vermeld in de bij dit besluit gevoegde |
Art. 2.Les pouvoirs déterminés ci-après sont délégués aux |
tabellen 1 en 2, worden de hierna bepaalde bevoegdheden overgedragen. | ordonnateurs désignés aux tableaux 1 et 2 annexés au présent arrêté. |
§ 1. In geval van afwezigheid van een ordonnateur worden zijn | § 1. En cas d'absence d'un ordonnateur, ses pouvoirs sont exercés par |
bevoegdheden uitgeoefend door een vervanger aangeduid in de | un remplaçant désigné au tableau correspondant. |
overeenkomstige tabel. | |
§ 2. De overgedragen bevoegdheid mag niet verder worden overgedragen. | § 2. Le pouvoir délégué ne peut être subdélégué. |
§ 3. Elke ordonnateur kan de bevoegdheid, toegekend aan ordonnateurs | § 3. Tout ordonnateur peut limiter la délégation de pouvoir accordée |
die hen hiërarchisch en/of functioneel ondergeschikt zijn, beperken. | aux ordonnateurs qui lui sont hiérarchiquement et/ou fonctionnellement |
§ 4. Voor elke toekenning aan een gecentraliseerde ordonnateur van een | subordonnés. § 4. Pour toute délégation de pouvoir à un ordonnateur centralisé |
bevoegdheid boven zijn drempel bepaald in tabel 1, in welk stadium van | au-dessus de son seuil de compétence fixé au tableau 1, dans n'importe |
de procedure dan ook, is een bijzondere overdracht van bevoegdheid | quel stade de la procédure, une délégation de pouvoir spécifique de la |
vanwege de minister vereist, in voorkomend geval na goedkeuring door | part du ministre est requise, le cas échéant après approbation par le |
de Ministerraad. | Conseil des Ministres. |
Art. 3.De overdracht omvat de bevoegdheid om binnen de perken van |
Art. 3.La délégation comporte, dans les limites des tableaux 1 et 2, |
tabellen 1 en 2 : | la compétence de : |
1° de opdracht voor te bereiden, dat wil zeggen : | 1° préparer le marché, c'est-à-dire : |
a) te beslissen over de gunningswijze, de eventueel te hanteren | a) décider du mode de passation du marché, des modalités éventuelles à |
modaliteiten en het opstarten van de procedure; | utiliser et du lancement de la procédure; |
b) de opdrachtdocumenten goed te keuren. Div MP keurt de bestekken | b) approuver les documents du marché. Div MP approuve pour le ministre |
goed voor de minister. | les cahiers spéciaux des charges. |
2° de kandidaten en de inschrijvers in uitvoering van de in de wetten | 2° sélectionner les candidats et soumissionnaires en application des |
voorziene gunningswijzen te selecteren en de gemotiveerde | modes de passation prévus dans les lois et signer la décision motivée |
selectiebeslissing te ondertekenen; | de sélection; |
3° de offertes te evalueren en deze die niet regelmatig zijn af te | 3° procéder à l'évaluation des offres et écarter les offres qui sont |
wijzen; | irrégulières; |
4° zoals bepaald in artikel 35 van de wet en in artikel 31 van de wet | 4° comme prévu à l'article 35 de la loi et à l'article 31 de la loi |
D&V, de opdracht al dan niet te gunnen of te sluiten dat wil zeggen : | D&S attribuer ou ne pas attribuer, conclure ou ne pas conclure le marché, c'est-à-dire : |
a) het verslag van gunning of niet-gunning goed te keuren en de | a) approuver le rapport d'attribution ou de non-attribution et signer |
gemotiveerde beslissing van gunning of niet-gunning te ondertekenen; | la décision motivée d'attribution ou de non-attribution; |
b) de beslissing nemen om de opdracht al dan niet te sluiten, de | b) prendre la décision de conclure ou de ne pas conclure le marché, |
ondertekende contracten of de goedkeuring van de offerte betekenen. | notifier les contrats signés ou notifier l'approbation de l'offre. |
5° de uitvoerings- en wijzigingsbeslissingen te nemen in toepassing | 5° prendre les décisions d'exécution et de modification, en |
van het KB AUR, met dien verstande dat : | application de l'AR RGE, étant entendu que : |
a) voor de opdrachten gesloten door de minister, deze bevoegdheid | a) en ce qui concerne les marchés conclus par le ministre, cette |
wordt overgedragen aan Div MP; | compétence est déléguée à Div MP; |
b) voor de opdrachten uitgevoerd onder het beheer van een ordonnateur | b) en ce qui concerne les marchés exécutés sous la gestion d'un |
uit tabel 1, volgende bevoegdheden worden gedelegeerd naar de leidende | ordonnateur du tableau 1, les compétences suivantes sont déléguées au |
dienst : | service dirigeant : |
i) het nemen van de uitvoeringsbeslissingen in toepassing van de door | i) la prise de décisions d'exécution en application des documents du |
de ordonnateur goedgekeurde opdrachtdocumenten; | marché approuvé par l'ordonnateur; |
ii) het nemen van de wijzigingsbeslissingen met administratief | ii) la prise de décisions de modifications à caractère administratif |
karakter in verband met de opdrachtnemer zoals juridische vorm, naam, | relatif à l'adjudicataire comme la forme juridique, le nom, le siège |
maatschappelijke zetel of statuten. | social, ou les statuts. |
De overdracht geldt binnen de perken van de bevoegdheden vermeld in | La délégation s'applique dans les limites des délégations mentionnées |
tabel 1, kolom (2), waarbij het in aanmerking te nemen bedrag | au tableau 1, colonne (2) où le montant à prendre en compte correspond |
overeenkomt met de financiële weerslag van de beslissing, onverminderd | à l'impact budgétaire de la décision, sans préjudice de l'article 37, |
artikel 37, 2° van het KB AUR. | 2° de l'AR RGE. |
Art. 4.§ 1 - Behoudens andere vermelding, omvat het bedrag van de |
Art. 4.§ 1er - Sauf disposition contraire, le montant de la |
bevoegdheid in elk stadium van de procedure, het totale werkelijke of | délégation comprend, à chaque phase de la procédure, le montant total, |
geraamde bedrag van de opdracht in lopende euro, erbij inbegrepen de | réel ou estimé, de la dépense en euros courants en ce compris les |
bijkomende kosten, met uitsluiting van de belasting op de toegevoegde | frais accessoires, à l'exclusion de la taxe sur la valeur ajoutée et |
waarde, rekening houdend met de wettelijk bepaalde ramingsregels. | tenant compte des règles d'estimation déterminées légalement. |
§ 2 - In het geval van aanvullende werken, leveringen of diensten die | § 2 - En cas de travaux, de fournitures ou de services complémentaires |
worden geplaatst bij OPZB met toepassing van de artikelen 26, § 1 2°, | à passer par PNSP dans les conditions des articles 26, § 1er 2°, a, |
a, 3°, b en c van de wet en artikel 25, 3°, a en 4°, a van de wet D&V, | 3°, b et c de la loi et de l'article 25, 3°, a et 4°, a de la loi D&S, |
wordt ook het bedrag van de hoofdopdracht meegerekend, onver-minderd | le montant du marché principal est également pris en compte sans |
artikel 5, 2° van het KB Del. | préjudice de l'article 5, 2° de l'AR Dél. |
Art. 5.Div MP heeft de bevoegdheid om de meerjarige open- of |
Art. 5.Div MP a délégation de pouvoir pour reconduire les marchés |
bestelovereenkomsten gesloten door de minister te verlengen. | pluriannuels ouverts ou à commandes conclus par le ministre. |
Div MP heeft de bevoegdheid om in de meerjarige opdrachten met | Div MP a délégation de pouvoir pour commander les options ou tranches |
gedefinieerde opties of voorwaardelijke gedeelten, gesloten door de | des marchés pluriannuels à options définies ou à tranches |
minister, deze opties of gedeelten te bestellen. | conditionnelles conclus par le ministre. |
De ordonnateurs van tabellen 1 en 2 mogen de opdrachten, die zij | Les ordonnateurs des tableaux 1 et 2 peuvent reconduire les marchés |
hebben gesloten, verlengen. Zij mogen de opties of gedeelten bestellen | qu'ils ont conclus. Ils peuvent commander les options ou tranches des |
van de opdrachten die zij hebben gesloten. | marchés qu'ils ont conclus. |
Art. 6.De bepalingen van de huidige afdeling zijn eveneens van |
Art. 6.Les dispositions de cette section sont également d'application |
toepassing voor de overheidsopdrachten in naam en voor rekening van | pour les marchés publics au nom et pour compte de tiers nationaux ou |
zowel nationale als internationale derden, waarvoor geen voorafgaande | |
goedkeuring van de Ministerraad vereist is, in overeenstemming met | internationaux, pour lesquels l'accord préalable du Conseil des |
artikel 5, 5° van het KB Del. | Ministres n'est pas requis, en conformité à l'article 5, 5° de l'AR |
Art. 7.De overdracht van bevoegdheid aan een gedecentraliseerde |
Dél. Art. 7.La délégation de pouvoir à un ordonnateur décentralisé ne |
ordonnateur geldt niet voor de aankoop van voertuigen. | permet pas l'achat de véhicules. |
Afdeling II. - Bepalingen toepasselijk op ruilovereenkomsten | Section II. - Dispositions applicables aux conventions d'échanges |
Art. 8.Div MP heeft de bevoegdheid om ruilovereenkomsten voor te |
Art. 8.Div MP a délégation de pouvoir pour préparer, attribuer, |
bereiden, te gunnen, te sluiten en uit te voeren, mits naleving van de | conclure et exécuter les conventions d'échange, dans le respect de la |
wetgeving op de overheidsopdrachten en van de bepalingen uit afdeling | législation sur les marchés publics et de la section I du présent |
I van dit hoofdstuk. | chapitre. |
De bevoegdheid wordt bepaald door tabel 1, in functie van de | La délégation est déterminée par le tableau 1, en fonction de la |
ruilwaarde en de gunningswijze. | valeur d'échange et du mode de passation. |
Afdeling III. - Overheidsopdrachten gerealiseerd via aankoop en | Section III. - Marchés publics réalisés par des centrales d'achat et |
opdrachtencentrales | des centrales de marchés |
Art. 9.§ 1 - Onder de drempels vermeld in tabel 1, § 1, kolom (1) |
Art. 9.§ 1er - En dessous des seuils mentionnés au tableau 1, § 1er, |
beslist de ordonnateur bij aanvang van de procedure om beroep te doen | colonne (1), l'ordonnateur décide, lors du lancement de la procédure, |
op de FOR. Desgevallend duidt hij de leidende ambtenaren aan die | de faire appel au CMS. Le cas échéant il désigne les fonctionnaires |
gemachtigd zijn om bestellingen te plaatsen. | dirigeants habilités à placer des commandes. |
§ 2 - Voor de realisatie van opdrachten waarvoor een andere | § 2- Pour la réalisation de marchés pour lesquels un autre pouvoir |
aanbestedende overheid aankoop- of opdrachtencentrale is, zijn de | adjudicateur assume le rôle de centrale d'achat ou de centrale de |
delegaties zoals bepaald in artikel 9 § 1 van dit besluit geldig, mits | marchés, les délégations prévues à l'article 9, § 1er du présent |
een voorafgaand schriftelijk protocol met de leidende partij werd | arrêté sont applicables, pour autant qu'un protocole préalable écrit |
afgesloten. Het in aanmerking te nemen bedrag omvat enkel het aandeel | ait été conclu avec la partie dirigeante. Le montant à prendre en |
van Defensie. | compte ne contient que la participation de la Défense. |
§ 3 - Voor de opdrachten waarvoor het Ministerie van Landsverdediging | § 3 - Pour la réalisation de marchés pour lesquels le Ministère de la |
aankoop- of opdrachtencentrale is, zijn de delegaties zoals bepaald in | Défense assume le rôle de centrale d'achat ou de centrale de marchés, |
artikel 9 § 1 van dit besluit geldig, mits een voorafgaand | les délégations prévues à l'article 9 § 1 du présent arrêté sont |
schriftelijk protocol met de gebruikende partijen werd afgesloten. Het | applicables, pour autant qu'un protocole préalable écrit ait été |
in aanmerking te nemen bedrag omvat het gecumuleerde bedrag van de | conclu avec les parties utilisatrices. Le montant à prendre en compte |
gebruikende partijen en de leidende partij. | contient le montant total des parties utilisatrices et de la partie |
Afdeling IV. - Bijzondere ordonnateurs in het kader van operaties, | dirigeante.Section IV. - Ordonnateurs extraordinaires dans le cadre d'opérations, |
militaire bijstand en training | d'aide militaire et d'entraînement |
Art. 10.In het geval van een ontplooiing van een Belgisch detachement |
Art. 10.Dans le cas d'un déploiement d'un détachement belge dans le |
in het kader van operaties in het buitenland, militaire bijstand of | cadre d'opérations à l'étranger, d'aide militaire ou d'entraînement à |
training in het buitenland kan DGMR beslissen om een bijzondere | l'étranger, DGMR peut décider de désigner un ordonnateur |
ordonnateur aan te duiden die de troepen vergezelt. Deze ordonnateur | extraordinaire pour accompagner les troupes. Cet ordonnateur aura le |
zal de bevoegdheid hebben overheidsopdrachten en diverse uitgaven voor | pouvoir de préparer, d'attribuer, de conclure et de surveiller |
te bereiden, te gunnen, te sluiten en toezicht te houden op de | l'exécution de marchés publics et de dépenses diverses sur base d'un |
uitvoering ervan op basis van een specifieke budgettaire ruiter tot | cavalier budgétaire spécifique à concurrence d'un montant de 400.000 |
een bedrag van 400.000 EUR voor werken en leveringen en 200.000 EUR | EUR pour travaux et fournitures et 200.000 EUR pour des services, pour |
voor diensten voor zover deze overheidsopdrachten en diverse uitgaven | autant que ces marchés publics et dépenses diverses soient nécessaires |
noodzakelijk zijn om te beantwoorden aan dringende behoeften, eigen | afin de répondre à des besoins urgents propres à la situation |
aan de specifieke situatie ter plaatse, zonder dewelke het goed | spécifique sur place, sans lesquels le bon déroulement de la mission |
verloop van de opdracht in het gedrang zou worden gebracht. | pourrait être mis en péril. |
De aanduiding van een bijzondere ordonnateur zal gebeuren in één van | La désignation d'un ordonnateur extraordinaire sera faite dans une des |
de bijlagen aan het operatieorder. | annexes à l'ordre d'opération. |
Art. 11.§ 1 - Bij hoogdringendheid en in omstandigheden die niet |
Art. 11.§ 1er - En cas d'extrême urgence et dans les circonstances |
qui ne permettent pas de faire intervenir un ordonnateur désigné au | |
toelaten een ordonnateur uit tabel 1 te laten tussenkomen, hebben de | tableau 1 les ordonnateurs ci-dessous ont délégation de pouvoir pour |
volgende ordonnateurs de bevoegdheid om de volgende | |
overheidsopdrachten te verwezenlijken : | réaliser les marchés publics suivants : |
1° De Chef van de Divisie Steun van het Stafdepartement Operaties en | 1° Le Chef de la Division Support du Département d'Etat-major |
Training inzake opdrachten die noodzakelijk zijn om de goede | Opérations et Entraînement en ce qui concerne les marchés nécessaires |
uitvoering van een operatie of militaire bijstand of van een dringende | pour assurer la bonne exécution d'une opération ou d'aide militaire ou |
transportopdracht te verzekeren. | d'une mission de transport urgente. |
2° Met het oog op de bescherming van mensenlevens, de voorziening in | 2° En vue de protéger des vies humaines, d'assurer des soins médicaux, |
medische verzorging, vervoer of repatriëring of de verzekering van de | un transport ou un rapatriement ou assurer la sécurité d'emploi du |
gebruiksveiligheid van het materieel : | matériel : |
a. De overheid met de hoogste graad die de eenheid of de instelling | a. L'autorité la plus élevée en grade commandant l'unité ou |
beveelt in het buitenland. | l'organisme à l'étranger. |
b. De boordcommandant van een militair luchtvaartuig. | b. Le commandant de bord d'un aéronef militaire |
c. De commandant van een schip van de Marinecomponent in het buitenland. | c. Le commandant d'un bâtiment de la composante Marine à l'étranger. |
§ 2. De bevoegdheidsdrempels bedragen 700.000 EUR (excl btw) voor | § 2. Les seuils de délégation s'élèvent à 700.000 EUR (hors T.V.A.) |
leveringen en werken en 350.000 EUR (excl btw) voor diensten. | pour des fournitures et des travaux et à 350.000 EUR (hors T.V.A.) |
pour des services. | |
Afdeling V. - Lokale aankopen | Section V. - Achats locaux |
Art. 12.De overheden vermeld in tabel 3 hebben de bevoegdheid tot het |
Art. 12.Les autorités mentionnées au tableau 3 ont délégation de |
voorbereiden, gunnen, sluiten en toezicht uitoefenen op de uitvoering | pouvoir pour préparer, attribuer, conclure et surveiller l'exécution |
van lokale aankopen. Zij kunnen deze bevoegdheid niet aanwenden voor | des achats locaux. Elles ne peuvent cependant pas utiliser cette |
de realisatie van meerjarige opdrachten. | délégation pour la réalisation de marchés pluriannuels. |
Hoofdstuk III. - Overdracht van bevoegdheid inzake diverse uitgaven | Chapitre III. - Délégation de pouvoir en matière de dépenses diverses |
Art. 13.De overheden aangeduid in tabel 4 hebben de bevoegdheid om |
Art. 13.Les autorités désignées au tableau 4 ont délégation de |
diverse uitgaven te realiseren. | pouvoir pour réaliser des dépenses diverses. |
§ 1 - De overheden bepaald in tabel 4 § 1 mogen op hun | § 1 - Les autorités désignées au tableau 4, § 1er peuvent désigner |
verantwoordelijkheid, een beperkt aantal hen ondergeschikte overheden, | nominativement, sous leur responsabilité, un nombre limité d'autorités |
nominatief aanduiden die bevoegd zijn om welbepaalde uitgaven goed te | qui dépendent d'elles et qui sont habilitées à approuver les dépenses |
keuren onder een vastgestelde drempel. | qu'elle énumère jusqu'à un seuil déterminé. |
§ 2 - De overheden in tabel 4 § 2 mogen diverse uitgaven realiseren | § 2 - Les autorités au tableau 4, § 2 peuvent réaliser des dépenses |
tot de vastgestelde bedragen. | diverses jusqu'aux montants déterminés. |
Hoofdstuk IV. - Bepalingen toepasselijk op vervreemding | Chapitre IV. - Dispositions applicables à l'aliénation |
Art. 14.A l'exception de contrats concernant des armes et des |
|
Art. 14.De ordonnateurs vermeld in artikel 15 hebben de bevoegdheid |
munitions, les ordonnateurs mentionnés à l'article 15 ont délégation |
om, behoudens voor contracten betreffende wapens en munitie : | de pouvoir pour : |
1° onderhandse contracten te sluiten voor verkoop van overtollig | 1° conclure des contrats de vente de gré à gré de matériel devenu |
materieel; | excédentaire; |
2° contracten te sluiten voor verkoop van het materieel aangeboden | 2° conclure des contrats pour la vente de matériel lors des ventes |
tijdens de openbare verkopen. Bij toewijzing van meerdere percelen aan | publiques. En cas d'attribution de plusieurs lots à un même candidat, |
eenzelfde kandidaat zal het cumulatief bedrag van deze percelen in | le montant cumulatif des lots sera pris en considération. |
beschouwing worden genomen. | |
Art. 15.De overgedragen bevoegdheid bedraagt 350.000 EUR voor de |
Art. 15.La délégation de pouvoir s'élève à 350.000 EUR pour le Chef |
Sectiechef van de verkoopdienst en 700.000 EUR voor Div MP. De | de section du service des ventes et à 700.000 EUR pour Div MP. Les |
vermelde bedragen zijn de bedragen bij opstart van de procedure, | montants mentionnés sont les montants lors du lancement de la |
onafhankelijk van het uiteindelijke bedrag van de verkoop. | procédure, indépendamment du montant final de la vente. |
Hoofdstuk V. - Slotbepalingen | Chapitre V. - Dispositions finales |
Art. 16.Het ministerieel besluit van 12 maart 2009 houdende |
Art. 16.L'arrêté ministériel du 12 mars 2009 portant délégations de |
overdracht van bevoegdheid gewijzigd door de ministeriële besluiten | pouvoir modifié par les arrêtés ministériels du 23 décembre 2009 et du |
van 23 december 2009 en 5 september 2011 wordt opgeheven. | 5 septembre 2011 est abrogé. |
Art. 17.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2013. |
Art. 17.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2013. |
Brussel, 25 juni 2013. | Bruxelles, le 25 juin 2013 |
P. DE CREM | P. DE CREM |
Bijlage aan het ministerieel besluit van 25 juni 2013 | Annexe à l'arrêté ministériel du 25 juin 2013 |
Tabel 1 | Tableau 1 |
Regeling van de overdracht van bevoegdheid inzake overheidsopdrachten | Délégation de pouvoir relative aux marchés publics sur base de la loi |
op basis van de wet van 15 juni 2006 en de wet van 13 augustus 2011 | du 15 juin 2006 et de la loi du 13 août 2011 à l'exception des achats |
met uitzondering van de lokale aankopen | locaux |
GECENTRALISEERDE ORDONNATEURS | ORDONNATEURS CENTRALISES |
§ 1. Bevoegdheidsdrempels (in euro, exclusief btw) | § 1er. Seuils de délégation de pouvoir (en euro, hors T.V.A.) |
(1) | (1) |
(2) Reeks Overheid Open en beperkte procedure(s), onderhandelingsprocedure met bekendmaking en concurrentiedialoog Onderhandelings- procedure zonder bekendmaking | (2) Série Autorité Procédure(s) ouverte(s) et restreinte(s), procédure négociée avec publicité et dialogue compétitif Procédure négociée sans publicité |
(1) | (1) |
Div MP | Div MP |
2.000.000 | 2.000.000 |
700.000 (*) | 700.000 (*) |
(2) | (2) |
Sectiechefs Div MP (uitgezonderd de sectiechef v/d verkoopdienst en | Chefs des Sections de la Division MP (sauf les chefs de section du |
v/d Management & Support Sectie) | Service des ventes et de la Section Management & Support) |
1.000.000 | 1.000.000 |
350.000 (*) | 350.000 (*) |
(3) | (3) |
Ondersectiechefs van Div MP (uitgezonderd de Ondersectiechefs v/d | Chefs des sous-sections de la Division MP (à l'exception des |
Management & Support Sectie) | sous-sections de la section Management & Support) |
500.000 | 500.000 |
175.000 (*) | 175.000 (*) |
De Minister blijft ordonnateur in elk stadium van de procedure | Le ministre reste l'ordonnateur dans chaque phase de la procédure où |
waarvoor de tussenkomst vereist is van of gevraagd wordt door : | l'intervention est requise ou demandée par : |
1° de Parlementaire Commissie Legeraankopen (PCLA); | 1° la Commission Parlementaire pour les Achats Militaires (CPAM); |
2° de Ministerraad (MR). | 2° le Conseil des Ministres (CM). |
(*) De opdrachten toe te vertrouwen aan bevoorradingsorganismen | (*) Les marchés à confier à des organismes d'approvisionnement |
opgericht als NAVO-agentschap of aan BMSO worden ondertekend en | constitués en agence de l'OTAN ou au BMSO sont signés et modifiés par |
gewijzigd door Div MP rekening houdend met artikel 10, § 2 van KB Del. | Div MP en tenant compte de l'article 10, § 2 de l'AR Dél. |
§ 2. Vervangers bij afwezigheid | § 2. Remplaçants en cas d'absence |
1° Voor de Div MP : Chef van de Management & Support Section (MRMP-G) | 1° Pour Div MP : Chef de la Section Management & Support ou, en son |
of in zijn/haar afwezigheid, de oudste in graad aanwezige sectiechef. | absence, le chef de section présent le plus ancien en grade. Cette |
Deze delegatie gebeurt aan de hand van een nota. | délégation est donnée par note. |
2° Voor de sectiechefs : de oudste in graad aanwezige ondersectiechef. | 2° Pour les chefs de section : le chef de sous-section présent le plus ancien en grade. |
3° Voor de ondersectiechef : de oudste in graad aanwezige officier van | 3° Pour les chefs de sous-section : l'officier présent le plus ancien |
deze ondersectie of de aanwezige niveau A met de meeste anciënniteit. | en grade de cette sous-section ou le Niveau A présent ayant le plus d'ancienneté. |
Tabel 2 | Tableau 2 |
Regeling van de overdracht van bevoegdheid inzake overheidsopdrachten | Délégation de pouvoir relative aux marchés publics sur base de la loi |
op basis van de wet van 15 juni 2006 en de wet van 13 augustus 2011 | du 15 juin 2006 et de la loi du 13 août 2011 à l'exception des achats |
met uitzondering van de lokale aankopen | locaux |
GEDECENTRALISEERDE ORDONNATEURS | ORDONNATEURS DECENTRALISES |
§ 1 Bevoegdheid tot en met 85.000 EUR exclusief btw | § 1er Seuil de délégation de pouvoir jusqu'à 85.000 EUR (inclus) hors |
1° De Commandant van de Koninklijke Militaire School | T.V.A. 1° Le Commandant de l'Ecole royale militaire |
2° De Onderstafchef Inlichtingen en Veiligheid | 2° Le Sous-Chef d'état-major Renseignements et Sécurité |
3° De Defensieattachés | 3° Les Attachés de Défense |
4° De Directeur BMSO | 4° Le Directeur BMSO |
5° De Commandant van een schip van de Marinecomponent, voor de | 5° Le Commandant d'un navire de la composante Marine, pour les marchés |
punctuele opdrachten voor herbevoorrading inzake voeding in een | ponctuels relatifs au réapprovisionnement en nourriture dans un port |
buitenlandse aanleghaven | d'escale à l'étranger |
§ 2 Bevoegdheid tot en met 30.000 EUR exclusief btw | § 2 Seuil de délégation de pouvoir jusqu'à 30.000 EUR (y inclus) hors |
1° De Commandant van het 5de Element voor Medische Interventie | T.V.A. 1° Le Commandant du 5ième Elément Médical d'Intervention |
2° De Directeur-Generaal van de Algemene Directie Communicatie (DGCOM) | 2° Le Directeur-Général de la Direction Générale Communication (DGCOM) |
3° De Commandant van het militair hospitaal | 3° Le Commandant de l'hôpital militaire |
4° De Commandant van de dienst opsporing en vernietiging van | 4° Le Commandant du service d'enlèvement et de destruction d'engins |
oorlogstuigen | explosifs |
5° De Commandanten van de intergeallieerde instellingen | 5° Les Commandants des établissements interalliés |
§ 3. Bevoegdheid volgens tabel 1 § 1 reeks (3) | § 3 Seuils de délégation selon tableau 1 § 1er, série (3) |
De Directeur BPO. | Le Directeur BPO. |
§ 4. Vervangers bij afwezigheid | § 4 Remplaçants en cas d'absence |
De overheid aangeduid om de functie ad interim te vervullen. | L'autorité désignée pour remplir la fonction ad interim. |
Tabel 3 | Tableau 3 |
Regeling van de overdracht van bevoegdheid inzake overheidsopdrachten | Délégation de pouvoir relative aux marchés publics sur base de la loi |
op basis van de wet van 15 juni 2006 en de wet van 13 augustus 2011 | du 15 juin 2006 et de la loi du 13 août 2011 |
ORDONNATEURS LOKALE AANKOPEN | ORDONNATEURS ACHATS LOCAUX |
§ 1. Lijst der ordonnateurs bevoegd voor een uitgave lager dan 8.500 | § 1. Liste des ordonnateurs compétents pour une dépense inférieure à |
EUR exclusief btw | 8.500 EUR hors T.V.A. |
1° In het kader van Ops en militaire bijstand | 1° Dans le cadre d'Ops et d'aide militaire |
De ACOS Ops&Trg. | ACOS Ops&Trg. |
2° Tijdens oefeningen en Man, Ops in het buitenland of ontplooiingen | 2° Lorsqu'ils sont en exercice ou manoeuvre, en Ops à l'étranger ou en |
in het kader van hun opdracht en als de omstandigheden het vereisen | déploiements dans le cadre de leur mission et si les circonstances l'exigent |
1. De Comd van detachementen | 1. Les Comd de détachements |
2. BoordComd AC | 2. Les Comd de bord AC |
3. Comd van schepen NC | 3. Les Comd de navire NC |
3° Om te voldoen aan behoeften die eigen zijn aan zijn opdracht | 3° Pour satisfaire des besoins propres à sa mission |
1. De Adjunct Chief of Staff Inlichtingen en Veiligheid (ACOS IS) | 1. Le Sous-Chef d'état-major Renseignements et Sécurité (ACOS IS) |
2. De Directeur-Generaal Communicaties (DGCOM) | 2. Le Directeur-général de la Direction Générale Communication (DGCOM) |
3. De Chef ATS | 3. Le Chef SAT |
4. De Chef KabCHOD | 4. Le Chef Cab CHOD |
5. De Defensieattachés. | 5. Les Attachés de Défense. |
4° Voor aankopen op vraag van de ACOS en DG in het kader van de | 4° Pour des achats à la demande du ACOS et DG dans le cadre de |
uitvoering van hun (her)bevoorradingsopdracht en mits de behoefte | l'exécution de leur mission de (ré)approvisionnement et à condition |
officieel genotifieerd is | que le besoin soit notifié officiellement |
MRMP (Div MP) en de sectiechefs | MRMP (Div MP) et les chefs de section. |
§ 2. Ordonnateurs bevoegd voor een uitgave lager dan 2.500 EUR | § 2. Ordonnateurs compétents pour une dépense inférieure à 2.500 EUR |
exclusief btw | hors T.V.A. |
De nominatief aangeduide Korpscommandanten binnen de hen toegewezen | Les chefs de corps désignés nominativement dans les limites des |
kredieten. | crédits alloués. |
§ 3. Vervangers bij afwezigheid | § 3. Remplaçants en cas d'absence |
De overheid aangeduid om de functie ad interim te vervullen. | L'autorité désignée pour remplir la fonction ad interim. |
Tabel 4 | Tableau 4 |
Regeling van de overdracht van bevoegdheid inzake diverse uitgaven | Délégation de pouvoir en matière de dépenses diverses |
ORDONNATEURS DIVERSE UITGAVEN § 1 Ordonnateurs in toepassing van artikel 13 § 1 1. De Chef Defensie CHOD 2. De Onderstafchefs en hun Divisiechefs 3. De Directeurs-Generaal en hun Divisiechefs 4. De Commandanten van de Componenten § 2 Ordonnateurs in toepassing van artikel 13 § 2 tot een bedrag van 2.500 EUR exclusief btw De nominatief aangeduide Korpscommandanten binnen de hen toegewezen kredieten. § 3 Vervangers bij afwezigheid | ORDONNATEURS DEPENSES DIVERSES § 1er. Ordonnateurs en application de l'article 13 § 1er Le Chef de la Défense Les Sous-chefs d'état-major et leurs Chefs de Division Les Directeurs-Généraux et leurs Chefs de Division Les Commandants des Composantes § 2. Ordonnateurs en application de l'article 13, § 2 limités à un montant de 2.500 EUR hors T.V.A. Les Chefs de Corps désignés nominativement dans les limites des crédits alloués. § 3. Remplaçants en cas d'absence |
De overheid aangeduid om de functie ad interim te vervullen. | L'autorité désignée pour remplir la fonction ad interim. |