← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van nadere regels ter voorkoming van verstruiking van grasland met ongewenste vegetatie, ter uitvoering van artikel 11, 4°, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden "
Ministerieel besluit tot vaststelling van nadere regels ter voorkoming van verstruiking van grasland met ongewenste vegetatie, ter uitvoering van artikel 11, 4°, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden | Arrêté ministériel établissant les règles en prévention de l'embroussaillement de pâturages par des végétations indésirables, en exécution de l'article 11, 4°, premier alinéa de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
25 JUNI 2012. - Ministerieel besluit tot vaststelling van nadere | 25 JUIN 2012. - Arrêté ministériel établissant les règles en |
regels ter voorkoming van verstruiking van grasland met ongewenste | prévention de l'embroussaillement de pâturages par des végétations |
vegetatie, ter uitvoering van artikel 11, 4°, eerste lid, van het | indésirables, en exécution de l'article 11, 4°, premier alinéa de |
besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een | l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un |
bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde | régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour |
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de | agriculteurs et portant application de la conditionnalité |
randvoorwaarden | |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
Gelet op verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 | Vu le règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 |
tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen | établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct |
inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van | dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains |
het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde | régimes de soutien en faveur des agriculteurs, modifiant les |
steunregelingen voor landbouwers, tot wijziging van Verordeningen (EG) | |
nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking | règlements (CE) n° 1290/2005, (CE) n° 247/2006, (CE) n° 378/2007 et |
van Verordening (EG) nr. 1782/2003, het laatst gewijzigd bij | abrogeant le règlement (CE) n° 1782/2003, modifié dernièrement par le |
uitvoeringsverordening (EU) nr. 785/2011 van de Commissie van 5 | règlement d'exécution (UE) n° 785/2011 de la Commission du 5 août |
augustus 2011; | 2011; |
Gelet op verordening (EG) nr. 1120/2009 van de Commissie van 29 | Vu le Règlement (CE) n° 1120/2009 de la Commission du 29 octobre 2009 |
oktober 2009 houdende bepalingen voor de uitvoering van de | portant modalités d'application du régime de paiement unique prévu par |
bedrijfstoeslagregeling waarin is voorzien bij titel III van | le titre III du Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil établissant des |
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad tot vaststelling van | règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la |
gemeenschappelijke voorschriften inzake rechtstreekse steunverlening | politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien |
in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot | en faveur des agriculteurs, modifié dernièrement par le Règlement |
vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers, het laatst | |
gewijzigd bij uitvoeringsverordening (EU) nr. 1126/2011 van de Commissie van 7 november 2011; | d'exécution (UE) n° 1126/2011 de la Commission du 7 novembre 2011; |
Gelet op verordening (EG) nr. 1122/2009 van de Commissie van 29 | Vu le règlement (CE) n° 1122/2009 de la Commission du 29 octobre 2009 |
oktober 2009 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van | |
verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad wat betreft de | fixant les modalités d'application du règlement (CE) n° 73/2009 du |
randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en | Conseil en ce qui concerne la conditionnalité, la modulation et le |
controlesysteem in het kader van de bij die verordening ingestelde | système intégré de gestion et de contrôle dans le cadre des régimes de |
regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers en ter | soutien direct en faveur des agriculteurs prévus par ce règlement |
uitvoering van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad wat betreft | ainsi que les modalités d'application du règlement (CE) n° 1234/2007 |
de randvoorwaarden in het kader van de steunregeling voor de | du Conseil en ce qui concerne la conditionnalité dans le cadre du |
wijnsector, het laatst gewijzigd bij uitvoeringsverordening (EU) nr. | régime d'aide prévu pour le secteur vitivinicole, modifié dernièrement |
1368/2011 van de Commissie van 21 december 2011; | par le règlement d'exécution (UE) n° 1368/2011 de la Commission du 21 |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | décembre 2011; Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, vervangen bij | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment |
de wet van 29 december 1990; | l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un |
instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van | régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour |
bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de | agriculteurs et portant application de la conditionnalité, notamment |
randvoorwaarden, artikel 11, 4°, eerste lid, vervangen bij het besluit | l'article 11, 4°, premier alinéa, remplacé par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 23 maart 2012; | Gouvernement flamand du 23 mars 2012; |
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux dans le groupe de | |
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen in de permanente | travail permanent de la Concertation ministérielle interrégionale |
werkgroep van het Intergewestelijk Ministerieel Overleg (PW-IMO) op 19 april 2012; | (GTP-CMI) du 19 avril 2012; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 16 avril 2012; |
april 2012; Gelet op advies nr. 51.354/3 van de Raad van State, gegeven op 29 mei | Vu l'avis n° 51.354/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2012, en |
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Om op grasland verstruiking met ongewenste vegetatie tegen |
Article 1er.Pour prévenir l'embroussaillement de pâturages par des |
te gaan moeten de bloei, zaadvorming en uitzaaiing van akkerdistel | végétations indésirables, il importe de prévenir la floraison, la |
formation de semences et l'autoensemencement de chardons des champs | |
voorkomen worden. | (Cirsium avense). |
Op graslanden binnen speciale beschermingszones als vermeld in artikel | Sur les pâturages au sein de zones spéciales de conservation telles |
2, 43°, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, is dat alleen mogelijk door pleksgewijs te maaien of door een andere geschikte beheerswijze toe te passen. Op historisch permanent grasland als vermeld in artikel 2, 5°, van het voormelde decreet buiten de speciale beschermingszones, vermeld in artikel 2, 43°, van het voormelde decreet, is dat alleen mogelijk door pleksgewijze bestrijding toe te passen, door te maaien of een andere beheerswijze toe te passen. Art. 2.Aan de norm vermeld in artikel 1, eerste lid, is niet voldaan als op grasland akkerdistelhaarden vastgesteld worden. Onder akkerdistelhaard wordt verstaan : een aaneengesloten oppervlakte van |
que visées à l'article 2, 43°, du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel, ceci ne peut être effectué que par le fauchage localisé ou l'application d'une autre modalité de gestion appropriée. Sur les pâturages permanents historiques tels que visés à l'article 2, 5° du décret précité en dehors des zones spéciales de conservation visées à l'article 2, 43° du décret précité, ceci ne peut être réalisé que moyennant une lutte localisée, le fauchage ou une autre modalité de gestion. Art. 2.Il n'a pas été satisfait à la norme visée à l'article 1er, premier alinéa, si des broussailles de chardons des champs sont constatées sur les pâturages. On entend par "broussaille de chardons |
ten minste 10 m2 met akkerdistels in bloei, in zaad of uitgezaaid. | des champs" une superficie d'un seul tenant d'au moins 10 m2, couverte |
de chardons des champs en floraison, en semence ou autoensemencés. | |
Brussel, 25 juni 2012. | Bruxelles, le 25 juin 2012. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |