← Terug naar "Ministerieel besluit tot instelling van een Departementale Stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken voor de Franstalige ambtenaren van niveau B, C en D "
Ministerieel besluit tot instelling van een Departementale Stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken voor de Franstalige ambtenaren van niveau B, C en D | Arrêté ministériel instituant au Service public fédéral Intérieur une Commission départementale des Stages pour les agents d'expression française des niveaux B, C et D |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
25 JUNI 2008. - Ministerieel besluit tot instelling van een | 25 JUIN 2008. - Arrêté ministériel instituant au Service public |
Departementale Stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken voor de | fédéral Intérieur une Commission départementale des Stages pour les |
Franstalige ambtenaren van niveau B, C en D | agents d'expression française des niveaux B, C et D |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 38; | l'Etat, notamment l'article 38; |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 december 2004 tot instelling | Vu l'arrêté ministériel du 20 décembre 2004 instituant au SPF |
van een Departementale Stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken | Intérieur une Commission départementale des Stages pour les agents |
voor de Franstalige ambtenaren van niveau B, C en D; | d'expression française des niveaux B, C et D; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 2006 tot wijziging van het | Vu l'arrêté royal du 6 juillet 2006 modifiant l'arrêté royal du 2 |
koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het | octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat; |
rijkspersoneel; | |
Overwegende dat de samenstelling van de Departementale Stagecommissie, | Considérant que la composition de la Commission des Stages comme |
zoals aangegeven in het ministeriële besluit van 16 februari 2007, | indiqué dans l'arrêté ministériel du 16 février 2007 ne répond plus à |
niet meer beantwoordt aan de vraag van een syndicale organisatie en | la demande d'une organisation syndicale et prévoit un membre qui ne |
een personeelslid voorziet die niet meer tewerkgesteld is bij de FOD | |
Binnenlandse Zaken; | travaille plus pour le SPF Intérieur; |
Dat een aanpassing zich opdringt, | Qu'une adaptation s'impose, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt |
Article 1er.Il est institué au Service public fédéral Intérieur une |
een Departementale Stagecommissie ingesteld voor de Franstalige | Commission départementale des Stages pour les agents d'expression |
ambtenaren van niveaus B, C en D. | française des niveaux B, C et D. |
Art. 2.Worden aangewezen om in de Franstalige Departementale |
Art. 2.Sont désignés pour siéger au sein de la Commission |
Stagecommissie te zetelen : | départementale des Stages d'expression française : |
a) in de hoedanigheid van door de voorzitter van het Directiecomité of | a) en qualité de membres désignés par le président du Comité de |
zijn plaatsvervanger aangewezen leden : | Direction ou par son remplaçant : |
Voorzitter : Mevr. Agnès Streel, adviseur. | Président : Mme Agnès Streel, conseiller. |
Gewone leden : | Membres effectifs : |
Mevr. Christiane Rouma, adviseur-generaal. | Mme Christiane Rouma, conseillergénéral. |
De heer Benoît Denis, adviseur. | M. Benoît Denis, conseiller. |
Plaatsvervangend voorzitter : Mevr. Hrisanti Prasman, adviseur. | Président suppléant : Mme Hrisanti Prasman, conseiller. |
Plaatsvervangende leden : | Membres suppléants : |
De heer Frédéric Fanuel, adviseur. | M. Frédéric Fanuel, conseiller. |
Mevr. Chantal Noé, adviseur. | Mme Chantal Noé, conseiller. |
b) in de hoedanigheid van door de representatieve vakorganisaties | b) en qualité de membres désignés par les organisations syndicales |
aangewezen leden : | représentatives : |
door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : | par la Centrale générale des Services publics : |
- de heer Gustave Nys, gewoon lid; | - M. Gustave Nys, membre effectif; |
- de heer Ferdinand Bourton, plaatsvervanger; | - M. Ferdinand Bourton, membre suppléant; |
door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : | par la Centrale chrétienne des Services publics : |
- de heer Léon Maleve, gewoon lid; | - M. Léon Maleve, membre effectif; |
- de heer Jean-Marc Dedoyard, plaatsvervanger; | - M. Jean-Marc Dedoyard, membre suppléant; |
door het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : | par le Syndicat libre de la Fonction publique : |
- Mevr. Viviane Nahon, gewoon lid; | - Mme Viviane Nahon, membre effectif; |
- de heer Claude Vaessen, plaatsvervanger. | - M. Claude Vaessen, membre suppléant. |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 16 februari 2007 tot instelling |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 16 février 2007 instituant au SPF |
van een Departementale stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken | Intérieur une Commission départementale des Stages pour les agents |
voor de Franstalige ambtenaren van niveaus B, C en D wordt opgeheven. | d'expression française des niveaux B, C et D est abrogé. |
Brussel, 25 juni 2008. | Bruxelles, le 25 juin 2008. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |