Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 25/07/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod van het op de markt brengen van de stoomgenerator ATTSU model RL-300/12 met fabricatienummer 3425 "
Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod van het op de markt brengen van de stoomgenerator ATTSU model RL-300/12 met fabricatienummer 3425 Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché du générateur de vapeur ATTSU modèle RL-300/12 avec numéro de fabrication 3425
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
25 JULI 2006. - Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen 25 JUILLET 2006. - Arrêté ministériel portant retrait et interdiction
en het verbod van het op de markt brengen van de stoomgenerator ATTSU de la mise sur le marché du générateur de vapeur ATTSU modèle
model RL-300/12 met fabricatienummer 3425 RL-300/12 avec numéro de fabrication 3425
De Minister van Consumentenzaken, La Ministre de la protection de la consommation,
Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des
producten en diensten, inzonderheid op de artikelen 2 en 4, gewijzigd services, notamment les articles 2 et 4, modifiée par les lois des 4
bij de wetten van 4 april 2001 en 18 december 2002; avril 2001 et 18 décembre 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1999 betreffende het op de Vu l'arrêté royal du 13 juin 1999 concernant la mise sur le marché des
markt brengen van drukapparatuur, inzonderheid op artikel 4 en de équipements sous pression, en particulier l'article 4 et les points
punten 1.1. en 3.1.2. van de bijlage I; 1.1. et 3.1.2. de l'annexe I;
Overwegende dat een onderzoek van de stoomgenerator ATTSU RL300/12 nr. Considérant qu'un examen du générateur de vapeur ATTSU RL300/12 n°
3425 heeft aangetoond dat de verbindingslas van de romp met beide 3425 a démontré que le raccord de la coque avec les deux panneaux de
pijpenplaten langs binnen tot +/- 8 mm niet is doorgelast. Dit kan tuyaux n'est pas bien soudé à l'intérieur jusqu'à +/- 8 mm. Ceci peut
aanleiding geven tot scheuren of barsten in de stoomgenerator waardoor provoquer des fissures ou des déchirures dans le générateur de vapeur
stoom kan vrijkomen die een gevaar voor brandwonden oplevert; par où de la vapeur peut se libérer et représenter un danger de
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 4 van de wet van 9 februari brûlures; Considérant que, conformément à l'article 4 de la loi du 9 février
1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten, ATTSU, de 1994 relative à la sécurité des produits et des services, ATTSU, le
producent van dit product, bij aangetekend schrijven in kennis gesteld producteur de ce produit, a été informé par lettre recommandée des
werd van de non-conformiteiten van zijn product op 16 februari 2006, non- conformités de son produit le 16 février 2006, le 22 mars 2006 et
22 maart 2006 en op 30 mei 2006; le 30 mai 2006;
Overwegende dat deze brieven als raadplegingen gelden in de zin van Considérant que ces lettres tiennent lieu de consultations au sens de
artikel 4, § 2, van de wet van 9 februari 1994 betreffende de l'article 4, § 2, de la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité
veiligheid van producten en diensten; des produits et des services;
Overwegende dat de producent op de drie brieven niet voldoende Considérant que le producteur n'a pas réagi de manière satisfaisante
gereageerd heeft, aux trois lettres,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het op de markt brengen van de stoomgenerator ATTSU model

Article 1er.La mise sur le marché du générateur de vapeur ATTSU

RL 300/12 fabricatienummer 3425 met als producent ATTSU wordt modèle RL 300/12 numéro de fabrication 3425, avec ATTSU comme
verboden. producteur, est interdite.

Art. 2.Het in artikel 1 vermelde product moet worden uit de handel

Art. 2.Le produit visé à l'article 1er doit être retiré du marché.

genomen.

Art. 3.De producent moet de gebruiker aangepast en doeltreffend

Art. 3.Le producteur doit prévenir l'utilisateur de façon adéquate et

waarschuwen en voorzien in de terugname van de producten met het oog efficace et prévoir la reprise des produits en vue de leur
op de wijziging of de gehele terugbetaling dan wel de ruil ervan. modification, leur remboursement total ou leur échange.
Brussel, 25 juli 2006. Bruxelles, le 25 juillet 2006.
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
^