← Terug naar "Ministerieel besluit tot vervanging van een lid van het Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen "
Ministerieel besluit tot vervanging van een lid van het Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | Arrêté ministériel procédant au remplacement d'un membre du Comité consultatif auprès de la Société nationale des Chemins de fer belges |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 25 JULI 2003. - Ministerieel besluit tot vervanging van een lid van het Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen De Minister van Mobiliteit en Sociale Economie, | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 25 JUILLET 2003. - Arrêté ministériel procédant au remplacement d'un membre du Comité consultatif auprès de la Société nationale des Chemins de fer belges Le Ministre de la Mobilité et de l'Economie sociale, |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid artikel 47; | publiques économiques, notamment l'article 47; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 2002 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 4 juin 2002 portant règlement de la composition |
samenstelling en werking van het Raadgevend Comité bij de Nationale | et du fonctionnement du Comité consultatif auprès de la Société |
Maatschappij der Belgische Spoorwegen en in het bijzonder artikel 2 | nationale des Chemins de fer belges, et en particulier son article 2 |
dat bepaalt dat het comité evenveel Nederlandstalige als Franstalige | précisant que le comité compte autant de membres d'expression |
leden telt en bovendien minstens één derde van de leden tot elk | néerlandaise que d'expression française et compte au minimum un tiers |
geslacht behoort en artikel 3 dat de verschillende belangengroepen | de membres de chaque sexe, et son article 3 précisant les catégories |
bepaalt die in het comité moeten vertegenwoordigd zijn; | de membres qui doivent être représentés au sein du comité; |
Gelet op het ministerieel besluit van 15 juli 2002 tot benoeming van | Vu l'arrêté ministériel du 15 juillet 2002 portant nomination des |
de leden van het Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij der | membres du Comité consultatif auprès de la Société nationale des |
Belgische Spoorwegen; | Chemins de fer belges; |
Gelet op het voorstel van de Febetra, | Vu la proposition reçue de la part de la Febetra, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Wordt benoemd als plaatsvervangster lid van het Raadgevend |
Article 1er.Est nommée en tant que membre suppléant du Comité |
Comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen : | consultatif auprès de la Société nationale des Chemins de fer belges : |
- als vertegenwoordiger van de vervoersector : | - au titre de représentant du secteur du transport : |
Mevr. Leen Buikers (Febetra) ter vervanging van Mevr. Elisabeth | Mme Leen Buekers (Febetra) en remplacement de Mme Elisabeth Geysels. |
Geysels. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Brussel, 25 juli 2003. | Bruxelles, le 25 juillet 2003. |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |