Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 december 2022 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2023 tot het behoud van de visbestanden in zee | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 décembre 2022 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2023 des réserves de poisson en mer |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
25 JANUARI 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 25 JANVIER 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 21 december 2022 houdende tijdelijke | du 21 décembre 2022 portant des mesures complémentaires temporaires de |
aanvullende maatregelen voor het jaar 2023 tot het behoud van de | conservation pour l'année 2023 des réserves de poisson en mer |
visbestanden in zee | |
Rechtsgronden | Bases légales |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est basé sur : |
- Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot | - le règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 |
vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving | instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le |
van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet | respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les |
garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. | règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) |
2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, | n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006, |
(EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. | (CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° |
676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008 | 1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les règlements (CEE) n° |
en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr. | |
1627/94 en (EG) nr. 1966/2006; | 2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006 ; |
- Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad | - le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil |
van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot | du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, |
wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009 | modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du |
van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en | Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° |
(EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad, | 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil; |
artikel 15; - Verordening (EU) nr. 2023/ van de Raad van januari 2023 tot | - le règlement (UE) 2023/ du Conseil du janvier 2023 établissant, pour |
vaststelling, voor 2023, van de vangstmogelijkheden voor sommige | 2023, les possibilités de pêche pour certains stocks halieutiques et |
visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie | groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union |
en, voor vaartuigen van de Unie in bepaalde wateren buiten de Unie van | et, pour les navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux |
toepassing zijn; | n'appartenant pas à l'Union; |
- gedelegeerde verordening (EU) 2020/2014 van de Commissie van 21 | - le règlement délégué (UE) 2020/2014 de la Commission du 21 août 2020 |
augustus 2020 tot vaststelling van nadere bepalingen ter uitvoering | précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de |
van de aanlandingsverplichting voor bepaalde demersale visserijen en | débarquement pour certaines pêcheries démersales et certaines petites |
bepaalde kleine pelagische visserijen en visserijen voor industriële | pêcheries pélagiques et des pêcheries industrielles dans la Mer du |
doeleinden in de Noordzee voor de periode 2021-2023; | Nord pour la période 2021-2023 ; |
- gedelegeerde verordening (EU) 2020/2015 van de Commissie van 21 | - le règlement délégué (UE) 2020/2015 de la Commission du 21 août 2020 |
augustus 2020 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde | précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de |
demersale visserijen in de westelijke wateren voor de periode | débarquement dans certaines pêcheries démersales des eaux occidentales |
2021-2023; | pour la période 2021-2023 ; |
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - le décret du Gouvernement flamand du 28 juin 2013 relatif à la |
visserijbeleid, artikel 24; | politique de l'agriculture et de la pêche, notamment l'article 24 ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une |
instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen | licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution |
voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel 18. Vormvereiste Artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, staat toe dat er een vrijstelling wordt verleend van de aanvraag van een advies wegens dringende noodzakelijkheid. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat dit ministerieel besluit zo snel mogelijk in werking moet treden, gelet op de verplichtingen die door de Europese en internationale regelgeving op het gebied van de zeevisserij wordt opgelegd, in concreto met betrekking tot het beheer van de visquota. Motivering | du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18. Exigences formelles L'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, permet une dérogation à la demande d'avis pour des raisons d'urgence. L'urgence se justifie par le fait que le présent arrêté ministériel doit entrer en vigueur le plus tôt possible, en raison des obligations imposées par la législation européenne et internationale concernant la pêche maritime, concrètement sur le plan de la gestion des quotas de pêche. Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven. | Le présent arrêté est basé sur les motifs suivants. |
De quotacommissie van 10 januari 2023 heeft een aantal aanpassingen | La commission des quotas du 10 janvier 2023 a avisé des ajustements en |
geadviseerd tot wijziging van het ministerieel besluit vanaf 1 | vue de modifier l'arrêté ministériel à partir du 1er février 2023. Il |
februari 2023. Het betreft voornamelijk aanpassingen van de | s'agît surtout de modifications des plafonds quotidiens dans la Mer du |
dagplafonds in de Noordzee voor kabeljauw, zeeduivel en tijdelijke | Nord pour le cabillaud, baudroie et des mesures temporaires pour les |
maatregelen voor plankenvissers voor makreel, naast een aantal | pêcheurs de planches de maquereau, ainsi que des corrections mineures |
kleinere correcties en bijkomende verduidelijkingen. | et des clarifications supplémentaires. |
DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN BESLUIT: | LA MINISTRE FLAMANDE DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA FAMILLE ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 1, punt 7°, van het ministerieel besluit van 21 |
Article 1er.Dans l'article 1er, point 7, de l'arrêté ministériel du |
december 2022 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het | 21 décembre 2022 portant des mesures complémentaires temporaires de |
jaar 2023 tot het behoud van de visbestanden in zee, wordt de zinsnede | conservation pour l'année 2023 des réserves de poisson en mer, les |
"TR3 trawl (OTB) met maaswijdte 20-55 mm" vervangen door de zinsnede | mots « TR3 trawl (OTB) avec un maillage de 20-55 mm » sont remplacés |
"TR3 trawl (OTB) met maaswijdte 16-55 mm". | par les mots « TR3 trawl (OTB) avec un maillage de 16-55 mm ». |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt punt 12° opgeheven. |
Art. 2.Dans l'article 5 du même arrêté, le point 12 est supprimé. |
Art. 3.In hoofdstuk 2 van titel 2 van hetzelfde besluit, wordt het |
Art. 3.Au chapitre 2 du titre 2 du même arrêté, l'intitulé de |
opschrift van afdeling 4 vervangen door wat volgt: | division 4 est remplacé par ce qui suit : |
"Afdeling 4. Kabeljauw en zeeduivel". | « Division 4. Cabillaud et baudroie ». |
Art. 4.In artikel 23, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.Dans l'article 23, § 2, du même arrêté, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° de datum "31 januari 2023" wordt vervangen door de datum "28 | 1° la date du « 31 janvier 2023 » est remplacé par la date du « 28 |
februari 2023"; | février 2023 » ; |
2° de zinsnede "Vanaf 1 februari 2023" wordt vervangen door de | 2° les mots « A partir du 1er février 2023 » sont remplacés par les |
zinsnede "Vanaf 1 maart 2023". | mots « A partir du 1er mars 2023 ». |
Art. 5.Aan artikel 23 van hetzelfde besluit wordt een nieuwe |
Art. 5.L'article 23 du même arrêté est complété d'un nouveau |
paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt: | paragraphe 4, comme suit : |
" § 4. Het is in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en | " § 4. Il est interdit dans les zones-CIEM II et IV (Mer du Nord et |
Schelde-estuarium, verboden bij een zeeduivelvangst per zeereis een | l'Estuaire de l'Escaut) que les captures de baudroie par voyage en |
hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 300 kg levend gewicht, | mer, dépassent une quantité égale à 300 kg de poids vif, multiplié par |
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die | le nombre de jours de navigation, réalisés au cours de ce voyage en |
zeereis in die ICES-gebieden. | mer dans les zones-CIEM concernées. |
Vanaf 1 februari 2023 is het in de ICES-gebieden II, IV, zijnde | A partir du 1er février 2023, il est interdit dans les zones-CIEM II, |
Noordzee en Schelde-estuarium, verboden bij een zeeduivelvangst per | IV, Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut, que les captures de |
zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 210 kg | baudroie par voyage en mer, dépassent une quantité égale à 210 kg de |
levend gewicht, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, | poids vif, multiplié par le nombre de jours de navigation réalisé au |
gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden.". | cours de ce voyage en mer dans les zones-CIEM concernées.". |
Art. 6.In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 6.Dans l'article 25 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées: |
1° aan paragraaf 1 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als | 1° au paragraphe 1, un troisième alinéa est ajouté, comme suit : |
volgt: "Het in het eerste lid vermelde dagplafond wordt voor de vaartuigen | "Le plafond quotidien visé au premier alinéa est doublé à 100 kg pour |
die uitgerust zijn met planken, binnen een gereserveerde hoeveelheid | les navires équipés de planches, dans la limite d'une quantité |
van 50 ton, verdubbeld naar 100kg. Zodra het plafond is bereikt, valt | réservée de 50 tonnes. Du moment que le plafond est atteint, le |
het dagplafond terug op 50 kg."; | plafond quotidien est réduit de nouveau à 50 kg." ; |
2° er wordt een paragraaf 1/1 ingevoegd, die luidt als volgt: | 2° un paragraphe 1/1 est inséré, comme suit : |
" § 1/1. Voor de ICES-gebieden VII is er geen makreelquotum | " § 1/1. Aucun quota de maquereau n'est disponible pour la zone-CIEM |
beschikbaar."; | VII." ; |
3° in paragraaf 11 wordt de zinsnede "de ICES- gebieden VII, VIII" | 3° au paragraphe 11, les mots "les zones-CIEM VII, VIII" sont |
telkens vervangen door de zinsnede "de ICES-gebieden VIIb-k, VIII"; | remplacés chaque fois par les mots "les zones-CIEM VIIb-k, VIII" ; |
4° aan paragraaf 11 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als | 4° au paragraphe 11, un troisième alinéa est ajouté, comme suit : |
volgt: "Er worden geen vangstbeperkingen voor schelvisvangst in het | "Aucune limite de capture n'est imposée pour les captures d'églefin |
ICES-gebied VIIa ingesteld.". | dans la zone-CIEM VIIa.". |
Art. 7.In artikel 27, § 1, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
Art. 7.Dans l'article 27, § 1, du même arrêté, les mots « l'article |
"artikel 25 paragrafen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 9, 10, 11, en 12" vervangen | 25, paragraphes 1, 2, 3, 4, 5, 6, 9, 10, 11 et 12 » sont remplacés par |
door de zinsnede "artikel 25, paragrafen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, | les mots « l'article 25, paragraphes 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, |
11, 12 en 13". | 12 et 13 ». |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2023. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2023. |
Brussel, 25 januari 2023. | Bruxelles, le 25 januari 2023. |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille |
H. CREVITS | H. CREVITS |